MONITORUL OFICIAL AL ROMANIEI
P A R T E A I
Anul XXIII - Nr. 134 LEGI, DECRETE, HOTΓRΒRI SI ALTE
ACTE Marti, 22 februarie 2011
SUMAR
DECIZII ALE CURTII CONSTITUTIONALE
Decizia nr. 1.653 din 16 decembrie 2010 referitoare la
exceptia de neconstitutionalitate a dispozitiilor art. V din
Ordonanta de urgentă a Guvernului nr. 114/2009 privind unele măsuri
financiar-bugetare
ORDONANTE ALE GUVERNULUI ROMΒNIEI
14. - Ordonantă de urgentă pentru protectia
consumatorilor la ξncheierea si executarea contractelor privind dobβndirea
dreptului de folosintă pe o perioadă determinată a unuia sau a
mai multor spatii de cazare, a contractelor pe termen lung privind dobβndirea
unor beneficii pentru produsele de vacantă, a contractelor de revβnzare,
precum si a contractelor de schimb
ACTE ALE ORGANELOR DE SPECIALITATE ALE ADMINISTRATIEI PUBLICE CENTRALE
986. - Ordin al ministrului muncii, familiei si protectiei
sociale privind stabilirea cuantumului taxei pentru acreditarea furnizorilor de
servicii specializate pentru stimularea ocupării fortei de muncă
pentru anul 2011
DECIZII ALE CURTII CONSTITUTIONALE
CURTEA CONSTITUTIONALĂ
din 16 decembrie 2010
referitoare la exceptia de neconstitutionalitate a dispozitiilor art. V din Ordonanta de urgentă a Guvernului nr. 114/2009 privind unele
măsuri financiar-bugetare
Augustin
Zegrean - presedinte
Aspazia
Cojocaru - judecător
Acsinte
Gaspar - judecător
Mircea
Stefan Minea - judecător
Iulia
Antoanella Motoc - judecător
Ion
Predescu - judecător
Puskαs
Valentin Zoltαn - judecător
Tudorel
Toader - judecător
Patricia
Marilena Ionea - magistrat-asistent
Cu
participarea reprezentantului Ministerului Public, procuror Simona Ricu.
Pe rol
se află solutionarea exceptiei de neconstitutionalitate a dispozitiilor
art. V din Ordonanta de urgentă a Guvernului nr. 114/2009 privind unele
măsuri financiar-bugetare, exceptie ridicată de Valentin Gruber ξn
Dosarul nr. 7.137/3/2010 al Tribunalului Bucuresti - Sectia a VIII-a conflicte
de muncă si asigurări sociale.
La
apelul nominal se prezintă personal autorul exceptiei, Valentin Gruber.
Lipsesc părtile Casa de Pensii a Municipiului Bucuresti si Guvernul
Romβniei, fată de care procedura de citare este legal ξndeplinită.
Autorul
criticii solicită admiterea exceptiei de neconstitutionalitate. Ξn acest
sens, arată că prevederile de lege criticate fac derogare de la
principiul contributivitătii, ξncălcβnd astfel dreptul la pensie. De
asemenea, arată că dificultătile bugetului nu pot fi opuse
dreptului la pensie pentru diminuarea cuantumului, iar suspendarea
aplicării art. 1651 din Legea nr. 19/2000 este de natură
să creeze discriminări ξntre persoane aflate ξn situatii identice,
respectiv cei care au lucrat ξn grupele superioare de muncă, anterior
intrării ξn vigoare a Legii nr. 19/2000.
Reprezentantul
Ministerului Public pune concluzii de respingere a exceptiei de
neconstitutionalitate ca neξntemeiată.
CURTEA,
avβnd
ξn vedere actele si lucrările dosarului, constată următoarele:
Prin
ξncheierea din 21 septembrie 2010, pronuntată ξn Dosarul nr. 7.137/3/2010,
Tribunalul Bucuresti - Sectia a VIII-a conflicte de muncă si
asigurări sociale a sesizat Curtea Constitutională cu exceptia de
neconstitutionalitate a dispozitiilor art. V din Ordonanta de urgentă a Guvernului nr. 114/2009 privind unele măsuri
financiar-bugetare.
Exceptia
a fost ridicată de Valentin Gruber cu prilejul solutionării unei
actiuni avβnd ca obiect recalcularea pensiei.
Ξn motivarea exceptiei de
neconstitutionalitate autorul acesteia sustine, ξn esentă, că prevederile de lege criticate
care suspendă pentru anul 2010 aplicarea art. 1651 din Legea
nr. 19/2000 sunt contrare principiului egalitătii ξn drepturi a
cetătenilor, ξntrucβt creează discriminări ξntre diferite
grupuri de pensionari. Ξn acest sens, arată că, prin amβnarea recalculării
pensiilor, se perpetuează, ξn realitate, tratamentul inechitabil al
persoanelor care au desfăsurat activităti ξn locuri ξncadrate ξn
grupe superioare de muncă, tratament pe care Legea nr. 218/2008 pentru
modificarea si completarea Legii nr. 19/2000 privind sistemul public de pensii
si alte drepturi de asigurări sociale a urmărit să ξl
ξnlăture prin introducerea ξn Legea nr. 19/2000 a art. 1651. De
asemenea, consideră că este ξncălcat si art. 20 alin. (1) din
Constitutie prin raportare la prevederile art. 1 din Primul Protocol aditional
la Conventia pentru apărarea drepturilor omului si a libertătilor
fundamentale, ξn acest sens sunt amintite considerentele Hotărβrii din 7
mai 2002 pronuntate ξn Cauza Burdov contra Rusiei, ξn care Curtea
Europeană a Drepturilor Omului a retinut că dificultătile
financiare ale unui stat nu pot justifica ξncălcarea drepturilor omului.
Or, arată că emiterea Ordonantei de urgentă a Guvernului nr.
209/2008 pentru modificarea Legii nr. 19/2000 privind sistemul public de pensii
si alte drepturi de asigurări sociale este justificată tocmai de
astfel de ratiuni financiare. De asemenea, aminteste Hotărβrea din 12
octombrie 2004 pronuntată ξn Cauza Kjartan Asmundsson contra Islandei, ξn
care aceeasi Curte a retinut ξncălcarea dispozitiilor art. 1 din Primul
Protocol la Conventia mai sus amintită ξntr-o cauză avβnd ca obiect
dreptul la pensie. Ξn legătură cu aceasta, arată că
prevederile de lege criticate nu respectă drepturile bănesti ce i se
cuvin. Ξn continuare, autorul exceptiei consideră că prevederile de
lege criticate contravin dispozitiilor art. 115 alin. (4) din Constitutie,
ξntrucβt elementele invocate ξn preambulul Ordonantei de urgentă a
Guvernului nr. 209/2008 nu definesc corect elementele obiective ale situatiei
extraordinare care impun modificarea imediată a termenelor. Ξn sfβrsit,
arată că este ξncălcat si principiul separatiei puterilor ξn
stat, ξntrucβt Guvernul a emis actul normativ criticat cu ξncălcarea
vointei Parlamentului. Ξn acest sens, arată că Ordonanta de
urgentă a Guvernului nr. 209/2008 contine prevederi care modifică
dispozitiile Legii nr. 218/2008, act adoptat de Parlament. Astfel, continutul
art. 782 din Legea nr. 19/2000, asa cum este reglementat de Legea
nr. 218/2008, este restrβns prin Ordonanta de urgentă a Guvernului nr.
209/2008, ξn sensul excluderii asiguratilor care lucrează ξn conditii
speciale de la beneficiul majorării punctajelor realizate. Aceeasi
critică este valabilă si pentru modificările referitoare la dispozitiile
art. 1651 din Legea nr. 19/2000.
Tribunalul
Bucuresti - Sectia a VIII-a conflicte de muncă si asigurări sociale consideră că exceptia de neconstitutionalitate nu este
ξntemeiată. Ξn acest sens, arată că recalcularea si acordarea
beneficiului de grupă de muncă presupun existenta unor fonduri ξn
bugetul asigurărilor sociale care să acopere aceste sume
suplimentare, stabilirea fondurilor si disponibilitătilor bugetare fiind
de competenta legiuitorului, care si-a motivat necesitatea prelungirii
succesive a acestor termene conform notelor de fundamentare pe situatia
economică actuală si lipsa disponibilitătilor materiale.
Ξn
conformitate cu dispozitiile art. 30 alin. (1) din Legea nr. 47/1992,
ξncheierea de sesizare a fost comunicată presedintilor celor două
Camere ale Parlamentului, Guvernului, precum si Avocatului Poporului, pentru
a-si formula punctele de vedere cu privire la exceptia de
neconstitutionalitate.
Presedintii
celor două Camere ale Parlamentului, Guvernul si Avocatul
Poporului nu au comunicat punctele de vedere solicitate cu privire la
exceptia de neconstitutionalitate.
CURTEA,
examinβnd
ξncheierea de sesizare, raportul ξntocmit de judecătorul-raportor,
sustinerile autorului exceptiei, concluziile procurorului, dispozitiile de lege
criticate, raportate la prevederile Constitutiei, precum si Legea nr. 47/1992,
retine următoarele:
Curtea
Constitutională a fost legal sesizată si este competentă,
potrivit dispozitiilor art. 146 lit. d) din Constitutie, precum si ale art. 1
alin. (2), ale art. 2, 3, 10 si 29 din Legea nr. 47/1992, să solutioneze
exceptia de neconstitutionalitate.
Obiectul
exceptiei de neconstitutionalitate ξl constituie dispozitiile art. V din
Ordonanta de urgentă a Guvernului nr. 114/2009 privind unele măsuri
financiar-bugetare, publicată ξn Monitorul Oficial al Romβniei, Partea I, nr. 919
din 29 decembrie 2009, dispozitii potrivit cărora: Articolul II din Ordonanta de urgentă a Guvernului nr. 209/2008 pentru modificarea
Legii nr. 19/2000 privind sistemul public de pensii si alte drepturi de
asigurări sociale, publicată ξn Monitorul Oficial al Romβniei, Partea
I, nr. 826 din 9 decembrie 2008, aprobată prin Legea nr. 155/2009, se
modifică si va avea următorul cuprins:
«Art. II. - (1) Prevederile art. 1651 din Legea nr. 19/2000 privind
sistemul public de pensii si alte drepturi de asigurări sociale, cu
modificările si completările ulterioare, astfel cum au fost
modificate prin prezenta ordonantă de urgentă, se aplică
ξncepβnd cu data de 1 ianuarie 2011, prin acordarea diferentei dintre punctajul
mediu anual rezultat ξn urma majorării efectuate conform prevederilor
Legii nr. 218/2008 pentru modificarea si completarea Legii nr. 19/2000 privind
sistemul public de pensii si alte drepturi de asigurări sociale, cu
modificările ulterioare, si cel acordat conform Ordonantei de urgentă
a Guvernului nr. 100/2008 pentru completarea Legii nr. 19/2000 privind sistemul
public de pensii si alte drepturi de asigurări sociale, aprobată prin
Legea nr. 154/2009.
(2)
Punctajul mediu anual calculat conform prevederilor alin. (1) se adaugă la
punctajul mediu anual cuvenit sau aflat ξn plată ξn luna decembrie 2010.
(3) ξn situatia ξn care cuantumul
pensiei aferent punctajului mediu anual rezultat ξn urma aplicării
prevederilor alin. (2) este mai mic decβt cel cuvenit sau aflat ξn plată,
se mentine cuantumul cuvenit ori aflat ξn plată pβnă la data la care,
prin aplicarea formulei de calcul prevăzute de lege, se va obtine un
cuantum al pensiei mai mare.
(4)
Drepturile de pensie rezultate ξn urma aplicării prevederilor alin. (1) si
(2) se acordă beneficiarilor ξncepβnd cu luna ianuarie 2011.»
Autorul
exceptiei consideră că prevederile actelor normative criticate
contravin următoarelor dispozitii din Constitutie: art. 1 alin. (4)
referitor la principiul separatiei si echilibrului puterilor ξn stat, art. 16
alin. (1) referitor la egalitatea ξn drepturi a cetătenilor si art. 115
alin. (4) privind situatiile ξn care Guvernul poate adopta ordonante de
urgentă. De asemenea, consideră că sunt ξncălcate si
dispozitiile art. 20 din Constitutie prin raportare la dispozitiile art. 1 din
Primul Protocol aditional la Conventia pentru apărarea drepturilor omului
si a libertătilor fundamentale.
Examinβnd
exceptia de neconstitutionalitate a dispozitiilor de lege criticate, Curtea
constată că, prin Decizia nr. 1.278 din 12 octombrie 2010,
publicată ξn Monitorul Oficial al Romβniei, Partea I, nr. 808
din 3 decembrie 2010, s-a mai pronuntat cu privire la unele dintre aspectele de
constitutionalitate invocate si ξn prezenta cauză. Astfel, respingβnd ca
neξntemeiate criticile raportate la dispozitiile art. 16 alin. (1) din
Constitutie, Curtea a retinut că nu se poate sustine că art. II si IV din
Ordonanta de urgentă a Guvernului nr. 209/2008 ar fi discriminatorii ξn
sensul că perpetuează existenta unei stări de inegalitate,
legiuitorul fiind suveran să decidă momentul intrării ξn vigoare
a unei măsuri reparatorii. Desigur, prorogarea repetată a
intrării ξn vigoare a prevederilor art. 1651 din Legea nr.
19/2000 nu este de dorit, ξntrucβt ar putea ξnfrβnge, ξn final, chiar esenta
dreptului la pensie, ceea ce este inadmisibil.
Curtea
apreciază că aceste considerente răspund si criticilor
formulate, ξn prezenta cauză, cu privire la ξncălcarea dispozitiilor
art. 20 din Constitutie raportat la prevederile art. 1 din Primul Protocol
aditional la Conventia pentru apărarea drepturilor omului si a
libertătilor fundamentale, de vreme ce, din perspectiva invocată de
autorul exceptiei cu referire la jurisprudenta Curtii Europene a Drepturilor
Omului, dreptul la pensie este considerat un bun.
De
asemenea, cu privire la pretinsa ξncălcare a dispozitiilor art. 115 alin.
(4) din Constitutie, a arătat că Emiterea Ordonantei de urgentă
a Guvernului nr. 209/2008 poate fi catalogată ca fiind făcută ξn
conditiile existentei unei situatii extraordinare atβt prin prisma existentei
unui conflict de legi si reglementări, cu efecte dezastruoase cu privire
la cuantumul pensiei persoanelor ξndreptătite, cβt si prin prisma
evitării eventualelor disfunctionalităti sistemice ce ar putea
să apară tocmai prin conflictul de reglementări existent.[...]
Prin urmare, era nevoie de o interventie energică a Guvernului prin care
să regleze aceste disfunctionalităti majore existente ξntr-un domeniu
atβt de sensibil cum este cel al pensiilor.
Ξntrucβt
nu au intervenit elemente noi, de natură să justifice reconsiderarea
jurisprudentei ξn materie a Curtii Constitutionale, solutia si considerentele
deciziei amintite ξsi păstrează valabilitatea si ξn prezenta
cauză.
Ξn ceea
ce priveste critica de neconstitutionalitate raportată la dispozitiile
art. 1 alin. (4) din Constitutie, Curtea apreciază că aceasta nu este
ξntemeiată, ξntrucβt principiul separatiei si echilibrului puterilor ξn
stat nu are semnificatia interzicerii Guvernului de a interveni pe cale
legislativă delegată, ξn sensul modificării, completării
sau al abrogării, cu respectarea limitelor prevăzute de art. 115 din
Constitutie.
Pentru
considerentele expuse, ξn temeiul art. 146 lit. d) si al art. 147 alin. (4) din
Constitutie, precum si al art. 1-3, al art. 11 alin. (1) lit. A.d) si al art.
29 din Legea nr. 47/1992,
CURTEA CONSTITUTIONALĂ
Ξn numele legii
DECIDE:
Respinge
ca neξntemeiată exceptia de neconstitutionalitate a dispozitiilor art. V din
Ordonanta de urgentă a Guvernului nr. 114/2009 privind unele măsuri
financiar-bugetare, exceptie ridicată de Valentin Gruber ξn Dosarul nr.
7.137/3/2010 al Tribunalului Bucuresti - Sectia a VIII-a conflicte de
muncă si asigurări sociale.
Definitivă
si general obligatorie.
Pronuntată
ξn sedinta publică din data de 16 decembrie 2010.
PRESEDINTELE CURTII CONSTITUTIONALE,
AUGUSTIN ZEGREAN
Magistrat-asistent,
Patricia Marilena lonea
ORDONANTE ALE GUVERNULUI ROMΒNIEI
pentru protectia consumatorilor la ξncheierea si executarea contractelor
privind dobβndirea dreptului de folosintă pe o perioadă
determinată a unuia sau a mai multor spatii de cazare, a contractelor pe
termen lung privind dobβndirea unor beneficii pentru produsele de vacantă,
a contractelor de revβnzare, precum si a contractelor de schimb
Avβnd
ξn vedere faptul că transpunerea si implementarea ξn legislatia
natională a Directivei 2008/122/CE a Parlamentului European si a
Consiliului din 14 ianuarie 2009 privind protectia consumatorilor ξn ceea ce
priveste anumite aspecte referitoare la contractele privind dreptul de
folosintă a bunurilor pe durată limitată, la contractele privind
produsele de vacantă cu drept de folosintă pe termen lung, precum si
la contractele de revβnzare si de schimb, publicată ξn Jurnalul Oficial al
Uniunii Europene, seria L, nr. 33 din 3 februarie 2009, trebuie realizate
pβnă la data de 23 februarie 2011, adoptarea prezentei ordonante de
urgentă se impune pentru a permite comerciantilor să
ξndeplinească obligatiile prevăzute ξn actul normativ european,
astfel ξncβt să fie atins obiectivul de creare a pietei interne
comunitare, care impune asigurarea unui cadru de reglementare unitar la nivelul
Uniunii Europene.
Tinβnd
cont de faptul că actul normativ european mentionat reglementează noi
tipuri de contracte, adaptate evolutiei pietei si noilor produse existente,
oferind o protectie eficientă consumatorilor si ξn aceste cazuri,
luβnd
ξn considerare faptul că, ξn lipsa unei reglementări imediate a
acestor tipuri de contracte, consumatorii nu ar putea beneficia de drepturile
prevăzute de actul normativ european mentionat, creβndu-se o denaturare a
concurentei,
pentru
a se evita posibilitatea declansării procedurii de infringement de
către Comisia Europeană ξmpotriva Romβniei,
tinβnd
cont de faptul că aceste aspecte vizează interesul public si
constituie situatii de urgentă si extraordinare, a căror reglementare
nu poate fi amβnată,
ξn
temeiul art. 115 alin. (4) din Constitutia Romβniei, republicată,
Guvernul
Romβniei adoptă prezenta ordonantă de urgentă.
CAPITOLUL I
Obiect, domeniu de aplicare si definitii
Art. 1, -
Prezenta ordonantă de urgentă reglementează protectia
consumatorilor la ξncheierea si executarea contractelor privind dobβndirea
dreptului de folosintă pe o perioadă determinată a unuia sau a
mai multor spatii de cazare, a contractelor pe termen lung privind dobβndirea
unor beneficii pentru produsele de vacantă, a contractelor de revβnzare,
precum si a contractelor de schimb, pentru a se asigura un ξnalt nivel de
protectie a consumatorilor.
Art. 2. - (1)
Prevederile prezentei ordonante de urgentă se aplică tranzactiilor
dintre comercianti si consumatori.
(2)
Comerciantii pot desfăsura tranzactiile reglementate prin prezenta
ordonantă de urgentă ξn baza licentei de turism emise de Ministerul
Dezvoltării Regionale si Turismului ξn conformitate cu prevederile
Hotărβrii Guvernului nr. 1.267/2010 privind eliberarea certificatelor de
clasificare, a licentelor si brevetelor de turism.
Art. 3. -
Prezenta ordonantă de urgentă se aplică cu respectarea
prevederilor legale referitoare la:
a)
modalitătile de reparare a prejudiciului si la căile de atac
prevăzute ξn dreptul comun;
b)
ξnregistrarea bunurilor mobile sau imobile si transferul dreptului de
proprietate a bunurilor imobile;
c)
conditiile de amplasare sau criteriile si metodologia de autorizare ori
licentiere;
d)
determinarea naturii juridice a drepturilor care fac obiectul contractelor
reglementate de prezenta ordonantă de urgentă.
Art. 4. - Ξn
sensul prezentei ordonante de urgentă, termenii si expresiile de mai jos
au următoarele semnificatii:
a) contract
privind dobβndirea dreptului de folosintă pe o perioadă
determinată a unuia sau a mai multor spatii de cazare- contractul cu
durată mai mare de un an, ξn temeiul căruia consumatorul dobβndeste,
cu titlu oneros, dreptul de folosintă a unuia sau a mai multor spatii de
cazare peste noapte, pentru mai mult de o perioadă de ocupare;
b) contract
pe termen lung privind dobβndirea unor beneficii pentru produsele de
vacantă - contractul cu durata mai mare de un an, ξn temeiul
căruia consumatorul dobβndeste, cu titlu oneros, ξn principal dreptul de a
beneficia de reduceri si de alte avantaje privind cazarea, cu sau
fără excluderea transportului ori a altor servicii;
c) contract
de revβnzare - contractul ξn temeiul căruia un comerciant acordă
asistentă, cu titlu oneros, unui consumator pentru vβnzarea sau
cumpărarea drepturilor care decurg dintr-un contract privind dobβndirea
dreptului de folosintă pe o perioadă determinată a unuia sau a
mai multor spatii de cazare ori dintr-un contract pe termen lung privind
dobβndirea unor beneficii pentru produsele de vacantă;
d) contract
de schimb - contractul ξn temeiul căruia un consumator participă,
cu titlu oneros, la un sistem de schimb care ξi permite accesul la spatii de
cazare peste noapte ori la alte servicii, ξn schimbul acordării accesului
temporar altor persoane la avantajele ce decurg din contractul consumatorului
respectiv privind dreptul de folosintă pe o perioadă determinată
a unuia sau a mai multor spatii de cazare;
e) comerciant
- orice persoană fizică ori juridică ce actionează ξn
cadrul activitătii sale comerciale, industriale sau de productie,
artizanale ori liberale, precum si orice persoană care actionează ξn
numele sau pe seama acesteia;
f) consumator
- orice persoană fizică ce actionează ξn scopuri din afara
activitătii sale comerciale, industriale sau de productie, artizanale ori
liberale;
g) contract
accesoriu - contractul ξn temeiul căruia consumatorului ξi sunt
prestate de către un comerciant sau de către un tert, ξn baza unei
ξntelegeri ξntre comerciant si acel tert, servicii conexe unui contract privind
dobβndirea dreptului de folosintă pe o perioadă determinată a
unuia sau a mai multor spatii de cazare ori unui contract pe termen lung
privind dobβndirea unor beneficii pentru produsele de vacantă;
h) suport
durabil - orice instrument care ξi permite consumatorului sau
comerciantului să stocheze informatii care ξi sunt adresate personal,
ξntr-un mod accesibil pentru referinte ulterioare, pe o durată
corespunzătoare scopului informatiilor, si care să permită
reproducerea nealterată a acestora;
i) cod
de conduită - acordul sau ansamblul de reguli care nu este impus prin
legislatie ori prin dispozitii administrative si care defineste comportamentul
comerciantilor ce se angajează să ξl respecte, cu privire la una sau
mai multe practici comerciale ori la unul sau mai multe sectoare de activitate;
j) responsabil
de cod - orice entitate, inclusiv un comerciant sau un grup de comercianti,
responsabilă cu ξntocmirea si revizuirea unui cod de conduită si/sau
cu supravegherea respectării acestui cod de către cei care s-au
angajat să ξl respecte.
Art. 5. -
Pentru a calcula durata contractelor definite la art. 4 lit. a) si b) se vor
lua ξn considerare toate clauzele contractuale care permit reξnnoirea
tacită sau prelungirea duratei contractului.
CAPITOLUL II
Informatii preliminare ξncheierii contractului
SECTIUNEA 1
Art. 6. -
Orice formă de publicitate trebuie să precizeze posibilitatea
obtinerii informatiilor mentionate la art. 10, precum si locul de unde acestea
pot fi obtinute.
Art. 7. - (1) ξn cazul ξn care ξn cadrul unei
oferte promotionale, al unui eveniment de promovare sau al unui eveniment
comercial urmează a i se oferi consumatorului, personal, oricare dintre
contractele definite la art. 4 lit. a)-d), comerciantul trebuie să
precizeze ξn mod clar ξn invitatie scopul comercial si natura evenimentului.
(2)
Informatiile prevăzute la art. 10 se pun la dispozitia consumatorului ξn
orice moment pe toată durata evenimentului.
Art. 8. -
Niciunul dintre produsele care pot face obiectul contractelor definite la art.
4 lit. a) si b) nu poate fi promovat sau comercializat drept o investitie.
SECTIUNEA a 2-a
Art. 9. - (1)
Comerciantul furnizează consumatorului toate informatiile prevăzute
la art. 10:
a)
gratuit;
b)
ξntr-un mod clar si usor de ξnteles;
c) pe
hβrtie sau pe un alt suport durabil, usor accesibil consumatorului;
d) ξn
limba romβnă sau, ξn cazul ξn care consumatorul este cetătean
străin ori ξsi are resedinta ξn străinătate, contractul se
redactează, la alegerea acestuia, si ξn limba sau ξn una dintre limbile
oficiale ale statului pe teritoriul căruia ξsi are resedinta ori al
cărui cetătean este, cu conditia ca aceasta să fie o limbă
oficială a Uniunii Europene;
e) cu
suficient timp, dar cu cel putin 15 zile calendaristice ξnainte ca un
consumator să ξncheie un contract sau să accepte o ofertă.
(2)
Perioada de 15 zile prevăzută la alin. (1) lit. e) se poate reduce cu
acordul scris al consumatorului.
Art. 10. - (1) Comerciantul furnizează consumatorului informatii
precontractuale, după cum urmează:
a) ξn
cazul unui contract privind dobβndirea dreptului de folosintă pe o
perioadă determinată a unuia sau a mai multor spatii de cazare, prin
intermediul formularului standard de informatii prevăzut ξn anexa nr. 1 si
al informatiilor enumerate ξn partea a 3-a a formularului respectiv;
b) ξn
cazul unui contract pe termen lung privind dobβndirea unor beneficii pentru
produsele de vacantă, prin intermediul formularului standard de informatii
prevăzut ξn anexa nr. 2 si al informatiilor enumerate ξn partea a 3-a a
formularului respectiv;
c) ξn
cazul unui contract de revβnzare, prin intermediul formularului standard de
informatii prevăzut ξn anexa nr. 3 si al informatiilor enumerate ξn partea
a 3-a a formularului respectiv;
d) ξn
cazul unui contract de schimb, prin intermediul formularului standard de
informatii prevăzut ξn anexa nr. 4 si al informatiilor enumerate ξn partea
a 3-a a formularului respectiv.
(2)
Comerciantul are obligatia să completeze formularele standard
prevăzute la alin. (1) cu informatii suficiente si precise, astfel ξncβt
să nu inducă ξn eroare consumatorul si pentru a permite
consumatorului să ia o decizie ξn deplină cunostintă de
cauză.
CAPITOLUL III
Informatii si drepturi contractuale
SECTIUNEA 1
Art. 11. - Contractul se ξncheie ξn formă scrisă, pe hβrtie sau pe un
alt suport durabil acceptat de consumator, si se redactează ξn mod vizibil
si usor de citit, cu font de minimum 12. Culoarea de fond a hβrtiei pe care
este redactat contractul trebuie să fie ξn contrast cu cea a fontului
utilizat.
Art. 12. - (1) Contractul se redactează ξn limba romβnă.
(2) ξn cazul ξn care consumatorul
este cetătean străin sau ξsi are resedinta ξn străinătate,
contractul se redactează, la alegerea acestuia, si ξn limba sau ξn una
dintre limbile statului membru pe teritoriul căruia ξsi are resedinta ori
al cărui cetătean este, cu conditia ca aceasta să fie o limbă
oficială a Uniunii Europene.
(3) ξn cazul unui contract privind
dobβndirea dreptului de folosintă pe o perioadă determinată a
unuia sau a mai multor spatii de cazare care are ca obiect un singur bun imobil
determinat, comerciantul furnizează consumatorului, ξn mod gratuit, o
traducere autorizată a contractului ξn limba sau ξn una dintre limbile
statului membru ξn care se află bunul imobil, cu conditia ca aceasta
să fie o limbă oficială a Uniunii Europene, ξn termen de 15 zile
calendaristice de la data mentionată la art. 18 alin. (1).
Art. 13. - Contractul include următoarele:
a)
informatii privind numele si domiciliul si, după caz, denumirea sau sediul
social al părtilor contractante;
b)
formularul standard prevăzut la art. 10, care devine parte integrantă
a contractului;
c)
separat, formularul standard referitor la dreptul de retragere prevăzut ξn
anexa nr. 5, care are ca scop facilitarea exercitării dreptului de
retragere din contract, ξn conformitate cu prevederile art. 17-20;
d)
semnătura fiecărei părti;
e) data
si locul ξncheierii contractului;
f)
modalitătile de notificare.
Art. 14. - (1) Informatiile continute ξn formularul standard prevăzut la art.
10 nu pot fi modificate decβt cu acordul expres al părtilor sau ξn cazul
ξn care modificările decurg din anumite circumstante neobisnuite si
neprevăzute, independente de vointa comerciantului, si ale căror
consecinte nu ar fi putut fi evitate, chiar dacă s-ar fi luat toate
măsurile necesare.
(2)
Orice modificare va fi comunicată consumatorului, pe hβrtie sau pe un alt
suport durabil usor accesibil acestuia si pe care ξl acceptă, ξnainte de
ξncheierea contractului.
(3)
Modificările se mentionează ξn mod expres ξn contract.
Art.
15. - (1) ξnainte
de ξncheierea contractului, comerciantul atrage atentia consumatorului ξntr-o
manieră explicită asupra:
a)
existentei dreptului de retragere din contract;
b)
duratei de timp ξn care acesta ξsi poate exercita dreptul de retragere, ξn
conformitate cu prevederile art. 17-20;
c)
interzicerii plătilor ξn avans ξn această perioadă, ξn
conformitate cu prevederile art. 24 si 25.
(2)
Consumatorul confirmă primirea informatiilor contractuale prevăzute
la alin. (1) prin semnarea rubricilor corespunzătoare din partea a 2-a a
formularului standard prevăzut ξn anexele nr. 1-4.
Art. 16. - La momentul ξncheierii contractului, consumatorul primeste cel putin un
exemplar al acestuia.
SECTIUNEA a 2-a
Dreptul de retragere
Art. 17. - Consumatorul are dreptul de a se retrage din contractele definite la
art. 4 lit. a)-d) ξn termen de 14 zile calendaristice, fără invocarea
niciunui motiv.
Art. 18. - (1) Termenul de 14 zile calendaristice prevăzut pentru exercitarea
dreptului de retragere ξncepe să curgă astfel:
a) de
la data ξncheierii contractului sau a unui precontract cu caracter obligatoriu;
b) de
la data la care consumatorul intră ξn posesia contractului sau a
oricărui precontract obligatoriu, dacă aceasta este ulterioară
datei mentionate la lit. a).
(2) ξn cazul ξn care comerciantul a
completat si a pus la dispozitia consumatorului, separat, formularul standard
privind dreptul de retragere, prevăzut la art. 13 lit. c), ξn formă
scrisă, pe hβrtie sau pe un alt suport durabil acceptat de consumator, ξn
termen de un an de la data mentionată la alin. (1), termenul de retragere
din contract ξncepe să curgă de la data la care consumatorul primeste
acest formular.
(3) ξn cazul ξn care informatiile
mentionate la art. 10, inclusiv formularul standard prevăzut ξn anexele
nr. 1-4, au fost puse la dispozitia consumatorului ξn formă scrisă,
pe hβrtie sau pe un alt suport durabil acceptat de consumator, ξn termen de 3
luni de la data mentionată la alin. (1), termenul de retragere din
contract curge de la data la care consumatorul primeste aceste informatii.
Art. 19. - Consumatorul decade din dreptul de a se retrage din contract ξn termen
de:
a) un
an si 14 zile calendaristice de la data mentionată la art. 18 alin. (1),
ξn cazul ξn care comerciantul nu a completat si nu a pus la dispozitia
consumatorului, ξn formă scrisă, pe hβrtie sau pe un alt suport durabil
acceptat de consumator, formularul standard privind dreptul de retragere din
contract, prevăzut la art. 13 lit. c);
b) 3
luni si 14 zile calendaristice de la data mentionată la art. 18 alin. (1),
ξn cazul ξn care informatiile mentionate la art. 10, inclusiv formularul
standard prevăzut ξn anexele nr. 1-4, nu au fost puse la dispozitia
consumatorului ξn formă scrisă, pe hβrtie sau pe un alt suport
durabil acceptat de consumator.
Art. 20. - (1) ξn cazul ξn care
contractul de schimb si contractul privind dobβndirea dreptului de
folosintă pe o perioadă determinată a unuia sau a mai multor
spatii de cazare sunt ξncheiate concomitent, ξn ambele contracte va fi
prevăzut acelasi termen de retragere din contract.
(2)
Pentru ambele contracte termenul de retragere se calculează ξn
conformitate cu dispozitiile art. 18 alin. (1), asa cum se aplică ξn cazul
contractelor privind dobβndirea dreptului de folosintă pe o perioadă
determinată a unuia sau a mai multor spatii de cazare.
Art. 21. - (1) ξn cazul ξn care
consumatorul are intentia de a-si exercita dreptul de retragere din contract,
acesta notifică ξn scris comerciantul cu privire la acest lucru, pe hβrtie
sau pe alt suport durabil, ξnainte de expirarea termenului de retragere din
contract. Pentru a fi valabilă, notificarea se comunică ξnainte de
expirarea termenului de retragere din contract, prin mijloace care asigură
confirmarea transmiterii acesteia.
(2)
Consumatorul poate utiliza formularul notificării de retragere din
contract, prin intermediul formularului standard de informatii prevăzut ξn
anexa nr. 5, furnizat de comerciant ξn conformitate cu prevederile art. 13 lit.
c).
(3)
Dreptul de retragere produce efecte de la data expedierii notificării de
către consumator.
Art. 22. - Ξn cazul exercitării dreptului de retragere de către
consumator, ξncetează obligatia părtilor de a executa contractul.
Art. 23. - Consumatorul are dreptul de a se retrage din contract fără a
fi răspunzător pentru plata vreunei sume sau pentru alte obligatii
aferente eventualelor servicii prestate ξnaintea exercitării dreptului de
retragere din contract.
SECTIUNEA a 3-a
Art. 24. - Ξn cazul contractelor definite la art. 4 lit. a), b) si d), sunt
interzise orice plăti ξn avans, acordarea de garantii, rezervarea
oricăror sume din conturi, recunoasterea explicită a sumelor
datorate, precum si orice alte plăti sau contraprestatii efectuate de
consumator către comerciant ori către orice tert ξnainte de expirarea
termenului de retragere, ξn conformitate cu prevederile art. 17-20.
Art. 25. - Ξn cazul unui contract de revβnzare, definit la art. 4 lit. c), sunt
interzise orice plăti ξn avans, acordarea de garantii, rezervarea
oricăror sume din conturi, recunoasterea explicită a sumelor
datorate, precum si orice alte plăti sau contraprestatii efectuate de
consumator către comerciant ori către orice tert ξnainte ca
respectivul contract de revβnzare să ξsi producă efectele sau să
ξnceteze pe alte căi.
SECTIUNEA a 4-a
Dispozitii specifice contractelor pe termen lung privind dobβndirea unor
beneficii pentru produsele de vacantă
Art. 26. - (1) ξn cazul contractelor
pe termen lung privind dobβndirea unor beneficii pentru produsele de
vacantă, plata se efectuează conform unui calendar fix de plăti.
(2)
Sunt interzise orice plăti ale pretului specificat ξn contract care nu
sunt efectuate conform calendarului fix de plăti.
(3)
Plătile, inclusiv plata cotizatiei de membru, sunt esalonate ξn rate
anuale, fiecare dintre acestea avβnd aceeasi valoare.
(4)
Comerciantul trimite o solicitare scrisă de plată, pe hβrtie sau pe
alt suport durabil acceptat de consumator, cu cel putin 14 zile calendaristice
ξnainte de data scadentei.
Art. 27. - (1) Consumatorul are dreptul de a ξnceta contractul, fără
penalizări, oricβnd după plata celei de a doua dintre ratele
prevăzute la art. 26 alin. (3).
(2) ξn cazul ξn care consumatorul
are intentia de a ξnceta contractul, acesta va notifica comerciantul ξn termen
de 14 zile calendaristice de la primirea solicitării de plată
aferente fiecărei rate.
(3)
Acest drept nu afectează dreptul consumatorului de a ξnceta contractul ξn
temeiul prevederilor dreptului comun.
SECTIUNEA a 5-a
Ξncetarea contractelor accesorii
Art. 28. - Ξn cazul ξn care consumatorul ξsi exercită dreptul de retragere
din contractul privind dobβndirea dreptului de folosintă pe o
perioadă determinată a unuia sau a mai multor spatii de cazare ori
din contractul pe termen lung privind dobβndirea unor beneficii pentru
produsele de vacantă, orice contract de schimb care depinde de acesta sau
orice alt contract accesoriu ξncetează ξn mod automat, fără
niciun fel de cost pentru consumator.
Art. 29. - (1) Fără a aduce atingere art. 63-65 din Ordonanta de
urgentă a Guvernului nr. 50/2010 privind contractele de credit pentru
consumatori, aprobată cu modificări si completări prin Legea nr.
288/2010, ξn cazul ξn care consumatorul ξsi exercită dreptul de retragere
din oricare dintre contractele definite la art. 4 lit. a)-d), iar pretul este
acoperit ξn ξntregime sau partial de un credit acordat consumatorului de
către comerciant ori de către un tert, pe baza unui contract ξncheiat
ξntre acel tert si comerciant, contractul de credit ξncetează
fără niciun fel de cost pentru consumator.
(2)
Contractul dintre tert si comerciant va preciza ξn mod expres faptul că nu
va fi suportat de către consumator niciun fel de cost ξn cazul ξn care
consumatorul ξsi exercită dreptul de retragere conform prezentei ordonante
de urgentă.
Art. 30. - (1) ξn cazul ξn care
creditul este acordat consumatorului de către un tert, consumatorul transmite
creditorului o notificare privind retragerea din contract.
(2)
Notificarea prevăzută la alin. (1):
a) se
face pe hβrtie sau pe un alt suport durabil aflat la ξndemβna creditorului si
accesibil acestuia;
b) se
comunică prin mijloace care asigură confirmarea transmiterii
acesteia;
c) se
expediază ξnainte de expirarea termenului de retragere din contract,
conform prevederilor prezentei ordonante de urgentă.
(3)
Dreptul de retragere produce efecte de la data expedierii notificării de
către consumator.
CAPITOLUL IV
Art. 31. - Ξn vederea asigurării respectării dispozitiilor prezentei
ordonante de urgentă de către comercianti, consumatorii pot să
sesizeze Autoritatea Natională pentru Protectia Consumatorilor atunci cβnd
le sunt sau le pot fi ξncălcate drepturile.
Art. 32. - (1) ξncălcarea
prevederilor art. 6-10 constituie contraventie si se sanctionează cu
amendă de la 4.000 lei la 40.000lei.
(2) ξncălcarea prevederilor
art. 11-16 si ale art. 22-29 constituie contraventie si se sanctionează cu
amendă de la 8.000 lei la 80.000 lei.
(3)
Nerespectarea de către comerciant a dreptului consumatorului de a se
retrage din contract, conform prevederilor art. 17, constituie contraventie si
se sanctionează cu amendă de la 8.000 lei la 80.000 lei.
(4)
Nerespectarea de către comerciant a modului de calcul al termenului ξn
care consumatorul ξsi poate exercita dreptul de retragere, conform prevederilor
art. 18-20, constituie contraventie si se sanctionează cu amendă de
la 8.000 lei la 80.000 lei.
(5)
Nerespectarea de către comerciant a momentului de la care ξncepe să
producă efecte dreptul de retragere din contract, conform prevederilor
art. 21 alin. (3), constituie contraventie si se sanctionează cu
amendă de la 8.000 lei la 80.000 lei.
(6)
Valoarea amenzilor prevăzute la alin. (1) si (2) se va actualiza prin
hotărβre a Guvernului.
Art. 33. - Constatarea contraventiilor si aplicarea sanctiunilor prevăzute la
art. 32 alin. (1)-(5) se fac de către reprezentantii ξmputerniciti ai
Autoritătii Nationale pentru Protectia Consumatorilor, la sesizarea
consumatorilor, a asociatiilor de consumatori ori din oficiu, ξn cazul ξn care
prin ξncălcarea prevederilor legale sunt sau pot fi afectate interesele
consumatorilor.
Art. 34. - (1) Odată cu aplicarea sanctiunii amenzii contraventionale,
agentul constatator poate dispune următoarele sanctiuni contraventionale
complementare:
a)
respectarea imediată a clauzelor contractuale care au fost ξncălcate;
b)
restituirea sumelor ξncasate fără temei legal, ξn termen de maximum
15 zile calendaristice;
c)
aducerea contractului ξn conformitate cu prevederile legale, ξn termen de
maximum 15 zile calendaristice;
d)
repararea deficientelor constatate prin procesul-verbal, ξn termen de maximum
15 zile calendaristice.
(2)
Neaducerea la ξndeplinire a măsurilor dispuse ξn conformitate cu alin.
(1), ξn termenele si ξn conditiile prevăzute ξn procesele-verbale de
constatare a contraventiei, sau săvβrsirea repetată ξn decurs de 6
luni de la prima constatare a uneia dintre contraventiile prevăzute la
art. 32 alin. (1)-(5) constituie contraventie si se sanctionează cu
amendă de la 80.000 lei la 100.OOOlei.
(3)
Prin derogare de la art. 32 alin. (3) din Ordonanta Guvernului nr. 2/2001
privind regimul juridic al contraventiilor, aprobată cu modificări si
completări prin Legea nr. 180/2002, cu modificările si
completările ulterioare, contestarea ξn instantă a sanctiunilor
contraventionale complementare dispuse nu suspendă de drept executarea
acestora.
Art. 35. - Ministerul Dezvoltării Regionale si Turismului poate retrage
licenta de turism, poate constata si poate aplica sanctiuni contraventionale ξn
conformitate cu prevederile Hotărβrii Guvernului nr. 1.267/2010 si ale
normelor metodologice de aplicare a acesteia.
Art. 36. - Contraventiilor prevăzute la art. 32 alin. (1)-(5) le sunt
aplicabile prevederile Ordonantei Guvernului nr. 2/2001, aprobată cu
modificări si completări prin Legea nr. 180/2002, cu
modificările si completările ulterioare.
CAPITOLUL V
Dispozitii tranzitorii si finale
Art. 37. - Contractelor aflate ξn curs de derulare li se aplică dispozitiile
Ordonantei Guvernului nr. 21/1992 privind protectia consumatorilor,
republicată, cu modificările si completările ulterioare, ale
Legii nr. 193/2000 privind clauzele abuzive din contractele ξncheiate ξntre
comercianti si consumatori, republicată, cu modificările ulterioare,
si ale Legii nr. 363/2007 privind combaterea practicilor incorecte ale
comerciantilor ξn relatia cu consumatorii si armonizarea reglementărilor
cu legislatia europeană privind protectia consumatorilor, cu
modificările ulterioare.
Art. 38. - (1) Atunci cβnd legislatia aplicabilă contractului este legislatia
unui stat membru, consumatorul nu poate renunta la drepturile sale care ξi sunt
conferite prin legislatia natională a respectivului stat membru care
transpune prevederile Directivei 2008/122/CE a Parlamentului European si a
Consiliului din 14 ianuarie 2009 privind protectia consumatorilor ξn ceea ce
priveste anumite aspecte referitoare la contractele privind dreptul de
folosintă a bunurilor pe durată limitată, la contractele privind
produsele de vacantă cu drept de folosintă pe termen lung, precum si
la contractele de revβnzare si de schimb, publicată ξn Jurnalul Oficial al
Uniunii Europene, seria L, nr. 33 din 3 februarie 2009.
(2)
Consumatorii nu ξsi pierd protectia acordată prin prezenta ordonantă
de urgentă ξn cazul ξn care legislatia aplicabilă contractului este
legislatia unui stat tert ξn oricare dintre următoarele situatii:
a)
dacă oricare dintre bunurile imobile ξn cauză este situat pe
teritoriul unui stat membru;
b)
pentru contractele care nu sunt legate ξn mod direct de bunuri imobile, ξn
cazul ξn care comerciantul ξsi desfăsoară activitătile
comerciale sau profesionale ξntr-un stat membru ori, prin orice mijloace, ξsi
directionează aceste activităti către un stat membru, iar
contractul face parte din sfera de aplicare a acestor activităti.
Art. 39. - Pentru solutionarea pe cale amiabilă a eventualelor dispute si
fără a se aduce atingere dreptului consumatorilor de a initia actiuni
ξn justitie ξmpotriva comerciantilor care au ξncălcat dispozitiile
prezentei ordonante de urgentă ori dreptului acestora de a sesiza
Autoritatea Natională pentru Protectia Consumatorilor, consumatorii pot
apela la mecanisme extrajudiciare de reclamatie si despăgubire pentru
consumatori, potrivit prevederilor Legii nr. 192/2006 privind medierea si
organizarea profesiei de mediator, cu modificările si completările
ulterioare.
Art. 40. - Prevederile prezentei ordonante de urgentă se completează cu
dispozitiile Codului civil si cu prevederile Ordonantei Guvernului nr. 21/1992,
republicată, cu modificările si completările ulterioare.
Art. 41. - La data intrării ξn vigoare a prezentei ordonante de urgentă,
Legea nr. 282/2004 privind protectia dobβnditorilor cu privire la unele aspecte
ale contractelor purtβnd asupra dobβndirii unui drept de utilizare pe
durată limitată a unor bunuri imobiliare, publicată ξn Monitorul
Oficial al Romβniei, Partea I, nr. 580 din 30 iunie 2004, se abrogă.
Art. 42. - Prin derogare de la prevederile Ordonantei Guvernului nr. 2/2001,
aprobată cu modificări si completări prin Legea nr. 180/2002, cu
modificările si completările ulterioare, prezenta ordonantă de
urgentă intră ξn vigoare ξn data de 23 februarie 2011.
Art. 43. - Anexele nr. 1-5 fac parte integrantă din prezenta ordonantă
de urgentă.
*
Prezenta
ordonantă de urgentă transpune prevederile Directivei 2008/122/CE a
Parlamentului European si a Consiliului din 14 ianuarie 2009 privind protectia
consumatorilor ξn ceea ce priveste anumite aspecte referitoare la contractele
privind dreptul de folosintă a bunurilor pe durată limitată, la
contractele privind produsele de vacantă cu drept de folosintă pe
termen lung, precum si la contractele de revβnzare si de schimb, publicată
ξn Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, seria L, nr. 33 din 3 februarie 2009.
PRIM-MINISTRU
EMIL BOC
Contrasemnează:
Ministrul economiei, comertului si mediului de afaceri,
Ion Ariton
Presedintele Autoritătii Nationale pentru Protectia
Consumatorilor,
Constantin Cerbulescu
Ministrul dezvoltării regionale si turismului,
Elena Gabriela Udrea
Bucuresti,
16 februarie 2011.
Nr. 14.
ANEXA
Nr. 1
FORMULAR STANDARD DE INFORMATII
pentru contractele privind dobβndirea dreptului de folosintă pe o
perioadă determinată a unuia sau a mai multor spatii de cazare
Denumirea, sediul social si forma juridică
a comerciantului parte ξn contract:
. |
Scurtă descriere
a produsului care face obiectul contractului (de exemplu, descrierea bunului
imobil):
. Natura exactă a dreptului care face
obiectul contractului, descrierea acestuia si conditiile de exercitare a
acestui drept:
. |
Perioada exactă
ξn care dreptul care face obiectul contractului poate fi exercitat si,
după caz, durata acestuia:
. Data de la care
consumatorul poate ξncepe să ξsi exercite drepturile contractuale:
. Ξn situatia ξn care contractul se referă la
un anumit bun aflat ξn constructie, data la care spatiul de cazare si
facilitătile vor fi finalizate:
. |
Pretul care va fi
plătit de consumator pentru dobβndirea drepturilor contractuale:
. Prezentarea costurilor
suplimentare obligatorii impuse ξn temeiul contractului; tipurile de costuri
si sumele exacte (de exemplu, taxe anuale, orice alte taxe speciale, taxe
locale):
. |
O scurtă
descriere a celor mai importante servicii puse la dispozitia consumatorului
(de exemplu, energie electrică, apă, ξntretinere, colectarea
deseurilor) si precizarea pretului care trebuie plătit de consumator
pentru aceste servicii:
. O scurtă
descriere a facilitătilor puse la dispozitia consumatorului (de exemplu,
piscină sau saună):
. Sunt aceste
facilităti incluse ξn costurile sus-mentionate?
. Ξn cazul ξn care nu sunt incluse, specificati
ceea ce este inclus si ceea ce trebuie plătit:
. |
Există
posibilitatea de a participa la un sistem de schimb al drepturilor
contractuale?
. Dacă da, indicati
denumirea sistemului de schimb:
. Indicati costurile pe care le implică
participarea la sistemul de schimb:
. |
Comerciantul a semnat un cod (coduri) de
conduită si, ξn caz afirmativ, unde poate (pot) fi găsit
(găsite)?
. |
Informatii generale: - Consumatorul
beneficiază de dreptul de retragere din contract, fără
invocarea niciunui motiv, ξn termen de 14 zile calendaristice de la
ξncheierea contractului sau a oricărui precontract cu caracter
obligatoriu ori de la primirea acestora, dacă aceasta are loc la o
dată ulterioară. - ξn cursul termenului
de retragere din contract sunt interzise orice plăti ξn avans, acordarea
de garantii, rezervarea oricăror sume din conturi, recunoasterea
explicită a sumelor datorate, precum si orice alte plăti sau
contraprestatii efectuate de consumator către comerciant ori către
orice tert. - Consumatorul nu va
suporta alte costuri sau obligatii, cu exceptia celor specificate ξn
contract. - ξn conformitate cu
dreptul international privat, contractul se poate supune si altor prevederi
legale decβt cele ale statului membru ξn care consumatorul ξsi are resedinta
sau domiciliul, iar ξn cazul eventualelor litigii, acestea pot fi aduse ξn
fata unor instante diferite de cele din statul membru ξn care consumatorul
ξsi are resedinta sau domiciliul. Semnătura consumatorului:............................................. |
Informatii
suplimentare pe care consumatorul este ξndreptătit să le
cunoască si locul precis de unde acestea pot fi obtinute (de exemplu,
capitolul unei brosuri), ξn cazul ξn care nu sunt furnizate ξn continuare: 1. INFORMATII CU
PRIVIRE LA DREPTURILE DOBΒNDITE - conditiile de
exercitare a dreptului care face obiectul contractului pe teritoriul statului
(statelor) membru (membre) ξn care este (sunt) situat (situate) bunul
(bunurile) ξn cauză si dacă aceste conditii au fost ξndeplinite
sau, ξn caz contrar, ce conditii mai trebuie ξndeplinite:
. - ξn cazul ξn care
contractul prevede dreptul de a ocupa un spatiu de cazare care va fi selectat
dintr-un ansamblu cu mai multe spatii de cazare, informatii referitoare la
restrictiile impuse consumatorului cu privire la dreptul de a folosi oricβnd
si alte spatii de cazare din cadrul ansamblului respectiv:
. 2. INFORMATII CU PRIVIRE LA BUNURI - ξn cazul ξn care contractul se referă la
un anumit bun imobil, o descriere exactă si detaliată a acestuia si
a amplasării:
. - ξn cazul ξn care contractul se referă la
mai multe bunuri (mai multe locuri de vilegiatură), o descriere
adecvată a bunurilor si a amplasării acestora:
. - ξn cazul ξn care contractul se referă la
un spatiu de cazare, altul decβt un bun imobil, o descriere adecvată a
spatiului de cazare respectiv si a facilitătilor acestuia:
. - serviciile la care
consumatorul are sau va avea acces (de exemplu, electricitate, apă,
ξntretinere, colectarea deseurilor) si conditiile de acces:
. - după caz,
facilitătile comune, precum piscină, saună etc, la care
consumatorul are sau ar putea avea acces si conditiile de acces:
. 3. CERINTE SUPLIMENTARE
PRIVIND SPATIILE DE CAZARE ΞN CONSTRUCTIE (dacă este cazul) - stadiul constructiei
spatiului de cazare si al lucrărilor de amenajare care ξl fac pe deplin
functional (alimentare cu gaz, electricitate, canalizare, apă si
conexiuni telefonice) si orice alte facilităti la care consumatorul va
avea acces:
. - termenul pentru
finalizarea spatiului de cazare si a lucrărilor de amenajare care ξl fac
pe deplin functional (alimentare cu gaze, electricitate, canalizare, apă
si conexiuni telefonice), precum si o estimare rezonabilă privind
finalizarea oricărei facilităti la care consumatorul va avea acces:
. - numărul
autorizatiei de constructie, precum si numele si adresa (adresele)
completă (complete) a (ale) autoritătii sau autoritătilor
competente:
. - o garantie privind
finalizarea constructiei spatiului de cazare sau o garantie privind
rambursarea oricăror plăti efectuate de consumator ξn cazul ξn care
constructia nu este finalizată si, după caz, conditiile de aplicare
a garantiilor respective:
. 4. INFORMATII CU
PRIVIRE LA COSTURI - o descriere
precisă si adecvată a tuturor costurilor asociate contractului:
. - modul ξn care aceste
costuri vor reveni consumatorului, precum si detalii privind modul sau
termenul la care aceste costuri pot creste:
. - metoda de calcul al
tuturor cheltuielilor aferente folosirii bunului, cheltuielile legale
obligatorii (de exemplu, taxe si onorarii), precum si cheltuielile
administrative (de exemplu, cheltuieli de gestionare, ξntretinere si
reparatii):
. - dacă este
cazul, informatii privind existenta oricăror cheltuieli, ipoteci,
servituti sau a oricărui alt drept care este grevat asupra spatiului de
cazare:
. 5. INFORMATII CU
PRIVIRE LA ΞNCETAREA CONTRACTULUI - dacă este
cazul, informatii privind modalitătile de ξncetare a contractelor
accesorii si consecintele ξncetării:
. - conditiile privind
ξncetarea contractului, consecintele ξncetării si informatii cu privire
la orice obligatii care revin consumatorului pentru orice costuri care ar
putea decurge din ξncetarea contractului:
. 6. INFORMATII
SUPLIMENTARE - informatii privind
administrarea si gestionarea bunului, precum si modul ξn care se
realizează ξntretinerea si reparatiile acestuia, inclusiv informatii
privind modul ξn care consumatorul poate influenta si participa la deciziile
privind aceste aspecte:
. - informatii privind
posibilitatea de a participa la un sistem de revβnzare a drepturilor
contractuale, informatii referitoare la sistemul corespunzător, precum
si informatii referitoare la orice costuri pe care le implică sistemul
respectiv de revβnzare:
. - indicarea limbii
(limbilor) utilizate ξn comunicările cu comerciantul cu privire la
contract, de exemplu, ξn ceea ce priveste deciziile privind administrarea
bunurilor, cresterea costurilor sau ξn cazul solicitărilor de informatii
si al reclamatiilor:
. - dacă este
cazul, posibilitatea solutionării extrajudiciare a litigiilor:
. |
Confirmarea primirii
informatiilor:
.
Semnătura
consumatorului:
.
FORMULAR STANDARD DE INFORMATII
pentru contractele pe termen lung privind dobβndirea unor beneficii pentru
produsele de vacantă
Partea
1
Denumirea, sediul social si forma juridică
a comerciantului parte ξn contract:
. |
Scurtă descriere a produsului care face
obiectul contractului:
. Natura exactă a dreptului care face
obiectul contractului, descrierea acestuia si conditiile de exercitare a
acestui drept:
. |
Perioada exactă
ξn care dreptul ce face obiectul contractului poate fi exercitat si,
după caz, durata acestuia:
. Data de la care consumatorul poate ξncepe
să ξsi exercite drepturile contractuale:
. |
Pretul care va fi
plătit de consumator pentru dobβndirea drepturilor contractuale,
inclusiv costurile recurente pe care consumatorul le va suporta ξn
legătură cu dreptul său de acces la spatiul de cazare, la
transport si la alte produse si servicii conexe, după cum s-a specificat
ξn contract:
. Calendarul fix de
plăti prin care se stabilesc rate egale pentru fiecare an de contract,
valoarea acestor rate si datele la care ele trebuie plătite:
. După un an,
sumele ulterioare pot fi ajustate pentru a asigura mentinerea valorii reale a
ratelor respective, de exemplu, pentru a lua ξn considerare inflatia. Prezentarea costurilor suplimentare obligatorii
impuse ξn temeiul contractului; tipurile de costuri si sumele exacte (de
exemplu, taxa anuală de membru):
. |
O scurtă
descriere a celor mai importante servicii puse la dispozitia consumatorului
(de exemplu, tarife preferentiale pentru cazare si zboruri):
. Sunt aceste
facilităti incluse ξn costurile sus-mentionate?
. Ξn cazul ξn care nu sunt incluse, specificati
ceea ce este inclus si ceea ce trebuie plătit (de exemplu, ξn cotizatia
anuală sunt incluse 3 nopti de cazare, toate celelalte cazări vor
fi plătite separat):
. |
Comerciantul a semnat un cod (coduri) de
conduită si, ξn caz afirmativ, unde poate (pot) fi găsit
(găsite)?
. |
Informatii generale: - Consumatorul
beneficiază de dreptul de retragere din contract, fără
invocarea niciunui motiv, ξn termen de 14 zile calendaristice de la
ξncheierea contractului sau a oricărui precontract cu caracter
obligatoriu ori de la primirea acestora, dacă aceasta are loc la o
dată ulterioară. - ξn cursul termenului
de retragere din contract sunt interzise orice plăti ξn avans, acordarea
de garantii, rezervarea oricăror sume din conturi, recunoasterea
explicită a sumelor datorate, precum si orice alte plăti sau
contraprestatii efectuate de consumator către comerciant ori către
orice tert. - Consumatorul poate
ξnceta contractul fără penalizări, notificβnd acest lucru
comerciantului ξn termen de 14 zile calendaristice de la primirea
solicitării de plată aferente fiecărei rate. - Consumatorul nu va
suporta alte costuri sau obligatii, cu exceptia celor specificate ξn
contract. - ξn conformitate cu
dreptul international privat, contractul se poate supune si altor prevederi
legale decβt cele ale statului membru ξn care consumatorul ξsi are resedinta
sau domiciliul, iar ξn cazul eventualelor litigii, acestea pot fi aduse ξn
fata unor instante diferite de cele din statul membru ξn care consumatorul
ξsi are resedinta sau domiciliul. Semnătura
consumatorului:............................................. |
Partea
a 3-a
Informatii
suplimentare pe care consumatorul este ξndreptătit să le
cunoască si locul precis de unde acestea pot fi obtinute (de exemplu,
capitolul unei brosuri), ξn cazul ξn care nu sunt furnizate ξn continuare: 1. INFORMATII CU
PRIVIRE LA DREPTURILE DOBΒNDITE - o descriere
corespunzătoare si corectă a reducerilor pentru rezervări
viitoare, exemplificată printr-o serie de oferte recente:
. - informatii despre
restrictiile privind capacitatea consumatorului de a-si exercita drepturile,
precum disponibilitatea limitată a ofertei sau oferte ξn functie de
ordinea sosirii, timpul limitat al unei reduceri speciale ori care a
făcut obiectul unei promotii:
. 2. INFORMATII CU
PRIVIRE LA ΞNCETAREA CONTRACTULUI - dacă este
cazul, informatii privind modalitătile de ξncetare a contractelor
accesorii si consecintele ξncetării:
. - conditiile privind
ξncetarea contractului, consecintele ξncetării si informatii cu privire
la orice obligatii care revin consumatorului pentru orice costuri care ar
putea decurge din ξncetarea contractului:
. 3. INFORMATII
SUPLIMENTARE - indicarea limbii
(limbilor) utilizate ξn comunicările cu comerciantul cu privire la
contract, de exemplu, ξn cazul solicitărilor de informatii si al
reclamatiilor:
. - dacă este cazul, posibilitatea
solutionării extrajudiciare a litigiilor:
. |
Confirmarea
primirii informatiilor:..........................................
Semnătura
consumatorului:..........................................
ANEXA
Nr. 3
pentru contractele de revβnzare
Partea
1
Denumirea, sediul
social si forma juridică a comerciantului parte ξn contract:
. |
Scurtă descriere
a serviciilor care fac obiectul contractului (de exemplu, marketing):
. |
Durata contractului:
. |
Pretul care va fi
plătit de consumator pentru achizitionarea serviciilor:
. Prezentarea costurilor
suplimentare obligatorii impuse ξn temeiul contractului; tipurile de costuri
si sumele exacte (de exemplu, taxe locale, taxe de notariat, costuri pentru
publicitate):
. |
Comerciantul a semnat
un cod (coduri) de conduită si, ξn caz afirmativ, unde poate (pot) fi
găsit(găsite)?
. |
Partea
a 2-a
Informatii generale: - Consumatorul
beneficiază de dreptul de retragere din contract, fără
invocarea niciunui motiv, ξn termen de 14 zile calendaristice de la
ξncheierea contractului sau a oricărui precontract cu caracter
obligatoriu ori de la primirea acestora, dacă aceasta are loc la o
dată ulterioară. - Pβnă la
efectuarea vβnzării sau pβnă la ξncetarea contractului de revβnzare
prin alte mijloace sunt interzise orice plăti ξn avans, acordarea de
garantii, rezervarea oricăror sume din conturi, recunoasterea
explicită a sumelor datorate, precum si orice alte plăti sau
contraprestatii efectuate de consumator către comerciant ori către
orice tert. - Consumatorul nu va
suporta alte costuri sau obligatii, cu exceptia celor specificate ξn
contract. - ξn conformitate cu
dreptul international privat, contractul se poate supune si altor prevederi
legale decβt cele ale statului membru ξn care consumatorul ξsi are resedinta
sau domiciliul, iar ξn cazul eventualelor litigii, acestea pot fi aduse ξn
fata unor instante diferite de cele din statul membru ξn care consumatorul
ξsi are resedinta sau domiciliul. Semnătura
consumatorului:............................................. |
Partea
a 3-a
Informatii
suplimentare pe care consumatorul este ξndreptătit să le
cunoască si locul precis de unde acestea pot fi obtinute (de exemplu,
capitolul unei brosuri generale), ξn cazul ξn care nu sunt furnizate ξn
continuare: - conditiile privind
ξncetarea contractului, consecintele ξncetării si informatii cu privire
la orice obligatii care revin consumatorului pentru orice costuri care ar
putea decurge din ξncetarea contractului:
. - indicarea limbii
(limbilor) utilizate ξn comunicările cu comerciantul cu privire la
contract, de exemplu, ξn cazul solicitărilor de informatii si al
reclamatiilor:
. - dacă este cazul, posibilitatea
solutionării extrajudiciare a litigiilor:
. |
Confirmarea
primirii informatiilor:..........................................
Semnătura
consumatorului:..................................................
ANEXA Nr. 4
pentru contractele de schimb
Partea
1
Denumirea, sediul
social si forma juridică a comerciantului parte ξn contract:
. |
Scurtă descriere
a produsului care face obiectul contractului:
. Natura exactă a
dreptului care face obiectul contractului, descrierea acestuia si conditiile
de exercitare a acestui drept:
. |
Perioada exactă
ξn care dreptul care face obiectul contractului poate fi exercitat si,
după caz, durata acestuia:
. Data de la care
consumatorul poate ξncepe să ξsi exercite drepturile contractuale:
. |
Valoarea cotizatiei de
membru al sistemului de schimb:
. Prezentarea costurilor
suplimentare obligatorii impuse ξn temeiul contractului; tipurile de costuri
si sumele exacte (de exemplu, comisioane de reξnnoire, alte comisioane
recurente, cotizatii speciale, taxe locale):
. |
O scurtă
descriere a celor mai importante servicii puse la dispozitia consumatorului:
. Sunt aceste
facilităti incluse ξn costurile sus-mentionate?
. Ξn cazul ξn care nu
sunt incluse, specificati ceea ce este inclus si ceea ce trebuie plătit
(tipurile de costuri si sumele exacte; de exemplu, o estimare a costurilor
tranzactiilor de schimb individuale, inclusiv costurile suplimentare):
. |
Comerciantul a semnat
un cod (coduri) de conduită si, ξn caz afirmativ, unde poate (pot) fi
găsit (găsite)?
. |
Partea
a 2-a
Informatii generale: - Consumatorul beneficiază de dreptul de
retragere din contract, fără invocarea niciunui motiv, ξn termen de
14 zile calendaristice de la ξncheierea contractului sau a oricărui
precontract cu caracter obligatoriu ori de la primirea acestora, dacă
aceasta are loc la o dată ulterioară. - Ξn cazul ξn care contractul de schimb este
oferit consumatorului ξmpreună si ξn acelasi timp cu contractul privind
dobβndirea dreptului de folosintă pe o perioadă determinată a
unuia sau a mai multor spatii de cazare, se aplică ambelor contracte un
singur termen de retragere din contract. - Ξn cursul termenului de retragere din contract
sunt interzise orice plăti ξn avans, acordarea de garantii, rezervarea
oricăror sume din conturi, recunoasterea explicită a sumelor
datorate, precum si orice alte plăti sau contraprestatii efectuate de
consumator către comerciant ori către orice tert. - Consumatorul nu va
suporta alte costuri sau obligatii, cu exceptia celor specificate ξn
contract. - Ξn conformitate cu
dreptul international privat, contractul se poate supune si altor prevederi
legale decβt cele ale statului membru ξn care consumatorul ξsi are resedinta
sau domiciliul, iar ξn cazul eventualelor litigii, acestea pot fi aduse ξn
fata unor instante diferite de cele din statul membru ξn care consumatorul
ξsi are resedinta sau domiciliul. Semnătura
consumatorului:............................................. |
Informatii
suplimentare pe care consumatorul este ξndreptătit să le
cunoască si locul precis de unde acestea pot fi obtinute (de exemplu,
capitolul unei brosuri), ξn cazul ξn care nu sunt furnizate ξn continuare: 1. INFORMATII CU
PRIVIRE LA DREPTURILE DOBΒNDITE - descrierea modului
ξn care functionează sistemul de schimb; posibilitătile si
modalitătile de schimb; precizarea valorii care se atribuie contractului
consumatorului privind dobβndirea dreptului de folosintă pe o
perioadă determinată a unuia sau a mai multor spatii de cazare ξn
sistemul de schimb, precum si exemple concrete de posibilităti de
schimb:
. - indicarea
numărului de locuri de vilegiatură disponibile ξn sistemul de
schimb si a numărului de participanti:
. - indicarea, ξn cazul
unui anumit spatiu de cazare selectat de către consumator, a disponibilitătii
limitate, de exemplu, dacă ξn sezon de vβrf este necesar să se
facă rezervarea cu mai mult timp ξnainte:
. - indicarea
oricăror restrictii cu privire la posibilitatea consumatorului de a
alege dintre drepturile dobβndite prin contractul său privind dreptul de
folosintă pe o perioadă determinată a unuia sau a mai multor
spatii de cazare pe acelea pe care le ξnregistrează ξn sistemul de
schimb:
. 2. INFORMATII CU
PRIVIRE LA BUNURI - o descriere
scurtă si adecvată a bunurilor si a amplasării acestora; ξn
cazul ξn care contractul se referă la spatii de cazare care nu sunt
bunuri imobile, o descriere adecvată a spatiilor respective si a
facilitătilor acestora; de asemenea, se mentionează de unde poate
consumatorul să obtină informatii suplimentare:
. 3. INFORMATII CU
PRIVIRE LA COSTURI - informatii privind
obligatia comerciantului de a oferi, pentru fiecare schimb propus, detalii ξn
privinta oricăror costuri suplimentare suportate de consumator pentru
efectuarea schimbului ξnainte de realizarea acestuia:
. 4. INFORMATII CU
PRIVIRE LA ΞNCETAREA CONTRACTULUI - dacă este
cazul, informatii privind modalitătile de ξncetare a contractelor
accesorii si consecintele ξncetării:
. - conditiile privind
ξncetarea contractului, consecintele ξncetării si informatii cu privire
la orice obligatii care revin consumatorului pentru orice costuri care ar
putea decurge din ξncetarea contractului:
. 5. INFORMATII
SUPLIMENTARE - indicarea limbii
(limbilor) utilizate ξn comunicările cu comerciantul cu privire la
contract, de exemplu, ξn cazul solicitărilor de informatii si al
reclamatiilor:
. - dacă este cazul, posibilitatea
solutionării extrajudiciare a litigiilor:
. |
Confirmarea
primirii informatiilor:..........................................
Semnătura
consumatorului:..........................................
ANEXA
Nr. 5
FORMULAR STANDARD
pentru facilitarea exercitării dreptului de retragere din contract
Dreptul
de retragere - Consumatorul are
dreptul de a se retrage din contract ξn termen de 14 zile calendaristice,
fără invocarea niciunui motiv. - Dreptul de retragere
din contract ξncepe de la: ............................................... (A se completa de
către comerciant ξnainte de a pune formularul la dispozitia
consumatorului.) - ξn cazul ξn care
consumatorul nu a primit prezentul formular, termenul de retragere din
contract ξncepe odată cu primirea de către consumator a
informatiilor complete, dar expiră, ξn orice caz, după un an si 14
zile calendaristice. - ξn cazul ξn care
consumatorul nu a primit toate informatiile solicitate, termenul de retragere
din contract ξncepe odată cu primirea de către consumator a
informatiilor complete, dar expiră, ξn orice caz, după 3 luni si 14
zile calendaristice. - Pentru a-si exercita
dreptul de retragere din contract, consumatorul notifică comerciantul,
ale cărui denumire si adresă ale sediului social sunt indicate mai
jos, utilizβnd un suport durabil (de exemplu, scrisoare expediată prin
postă, e-mail). Consumatorul poate utiliza formularul de notificare de
mai jos, dar acest lucru nu este obligatoriu. - ξn cazul
exercitării dreptului de a se retrage din contract, consumatorul nu
suportă niciun cost. Ξn plus fată de dreptul de denuntare
unilaterală a contractului, normele de drept intern privind dreptul contractual pot
reglementa drepturile consumatorului, de exemplu, dreptul de a rezilia
contractul ξn cazul omisiunii de informatii. Interzicerea
plătilor ξn avans - ξn cursul termenului
de retragere din contract sunt interzise orice plăti ξn avans, acordarea
de garantii, rezervarea oricăror sume din conturi, recunoasterea
explicită a sumelor datorate, precum si orice alte plăti sau
contraprestatii efectuate de consumator către comerciant ori către
orice tert ξnainte de sfβrsitul termenului de retragere. Notificare
de retragere din contract Către (denumirea
si sediul comerciantului)*:.................................................................... Prin prezenta,
subsemnatul/subsemnatii**, .............................................,
notific/notificăm** retragerea din contract. Data ξncheierii
contractului*:........................................................................... Numele si prenumele
consumatorului
(consumatorilor)***:.................................................. Adresa (Adresele)
consumatorului
(consumatorilor)***:..................................................... Semnătura
(Semnăturile) consumatorului (consumatorilor) (numai ξn cazul ξn care
notificarea se face ξn
scris)***:.......................................................................................... Data***:............................................................. *A se completa de
către comerciant ξnainte de a pune formularul la dispozitia
consumatorului. ** A se tăia
varianta necorespunzătoare. ***A se completa de către consumatorul
(consumatorii) care se retrage (retrag) din contract. |
Confirmarea
primirii informatiilor:..........................................
Semnătura
consumatorului:...................................................
ACTE ALE ORGANELOR DE SPECIALITATE ALE ADMINISTRATIEI PUBLICE CENTRALE
MINISTERUL
MUNCII, FAMILIEI SI PROTECTIEI SOCIALE
privind stabilirea cuantumului taxei pentru acreditarea furnizorilor de
servicii specializate pentru stimularea ocupării fortei de muncă
pentru anul 2011
Avβnd
ξn vedere dispozitiile art. 55 alin. (3) din Legea nr. 76/2002 privind sistemul
asigurărilor pentru somaj si stimularea ocupării fortei de
muncă, cu modificările si completările ulterioare, prevederile
Hotărβrii Guvernului nr. 277/2002 privind aprobarea Criteriilor de
acreditare a furnizorilor de servicii specializate pentru stimularea
ocupării fortei de muncă, cu modificările si completările
ulterioare,
ξn baza
art. 12 din Hotărβrea Guvernului nr. 11/2009 privind organizarea si
functionarea Ministerului Muncii, Familiei si Protectiei Sociale, cu
modificările si completările ulterioare,
ministrul
muncii, familiei si protectiei sociale emite
următorul ordin:
Art. 1, -
Cuantumul taxei pentru acreditarea furnizorilor de servicii specializate pentru
stimularea ocupării fortei de muncă se stabileste, pentru anul 2011,
la valoarea de 345,94 lei.
Art. 2. - Taxa
se achită pentru fiecare serviciu prestat.
Art. 3. -
Sumele ξncasate din taxa prevăzută la art. 1 se fac venit la bugetul
asigurărilor pentru somaj.
Art. 4. -
Agentia Natională pentru Ocuparea Fortei de Muncă va duce la
ξndeplinire prevederile prezentului ordin.
Ministrul muncii, familiei si protectiei sociale,
Ioan Nelu Botis
Bucuresti,
15 februarie 2011.
Nr. 986.
![]() |
![]() |
Copyright 1998-2024 DSC.NET All rights reserved. |