MONITORUL OFICIAL AL ROMANIEI
P A R T E A I
Anul XXIII - Nr. 859 LEGI, DECRETE, HOTĂRÂRI SI ALTE
ACTE Marti, 6 decembrie 2011
SUMAR
LEGI SI DECRETE
218. - Lege pentru ratificarea Protocolului privind conservarea
biodiversitătii si a cadrului natural al Mării Negre, semnat la Sofia
la 14 iunie 2002, la Conventia privind protectia Mării Negre împotriva
poluării, semnat la Bucuresti la 21 aprilie 1992
Protocol
privind conservarea biodiversitătii si a cadrului natural al Mării
Negre la Conventia privind protectia Mării Negre împotriva poluării
826. - Decret privind promulgarea Legii pentru ratificarea
Protocolului privind conservarea biodiversitătii si a cadrului natural al
Mării Negre, semnat la Sofia la 14 iunie 2002, la Conventia privind
protectia Mării Negre împotriva poluării, semnat la Bucuresti la 21
aprilie 1992
DECIZII ALE CURTII CONSTITUTIONALE
Decizia nr. 1.420 din 20 octombrie 2011
referitoare la exceptia de neconstitutionalitate a prevederilor art. 2 lit. a),
art. 8 lit. a), art. 11 alin. (1) si art. 15 alin. (2) din Ordonanta de
urgentă a Guvernului nr. 24/2008 privind accesul ia propriul dosar si
deconspirarea Securitătii
HOTĂRÂRI ALE GUVERNULUI ROMÂNIEI
1.166. - Hotărâre pentru aprobarea amendamentului
convenit prin schimbul de scrisori semnate la Bucuresti la 23 februarie 2011,
respectiv 23 martie 2011 si 14 iunie 2011 si la Washington la 14 martie 2011,
respectiv 2 iunie 2011 între Guvernul României si Banca Internatională
pentru Reconstructie si Dezvoltare la Acordul de împrumut (Proiect privind
completarea sprijinului financiar acordat de Uniunea Europeană pentru
restructurarea agriculturii) dintre România si Banca Internatională pentru
Reconstructie si Dezvoltare, semnat la Bucuresti la 28 decembrie 2007
LEGI SI DECRETE
PARLAMENTUL ROMÂNIEI
CAMERA
DEPUTATILOR |
SENATUL
|
pentru ratificarea Protocolului privind conservarea biodiversitătii si
a cadrului natural al Mării Negre, semnat la Sofia la 14 iunie 2002, la
Conventia privind protectia Mării Negre împotriva poluării, semnat la
Bucuresti la 21 aprilie 1992
Parlamentul
României adoptă prezenta lege.
Articol unic. - Se ratifică Protocolul privind conservarea biodiversitătii si
a cadrului natural al Mării Negre, semnat la Sofia la 14 iunie 2002, la
Conventia privind protectia Mării Negre împotriva poluării, semnat la
Bucuresti la 21 aprilie 1992, ratificată prin Legea nr. 98/1992.
Această
lege a fost adoptată de Parlamentul României, cu respectarea prevederilor
art. 75 si ale art. 76 alin. (2) din Constitutia României, republicată.
PRESEDINTELE CAMEREI DEPUTATILOR ROBERTA ALMA ANASTASE |
PRESEDINTELE SENATULUI MIRCEA-DAN GEOANĂ |
Bucuresti, 24 noiembrie 2011.
Nr. 218.
PROTOCOL
privind conservarea biodiversitătii si a cadrului natural al
Mării Negre la Conventia privind protectia Mării Negre împotriva
poluării
Părtile
contractante la prezentul protocol:
devenind
părti contractante la Conventia privind protectia Mării Negre
împotriva poluării (Conventia de la Bucuresti, 21 aprilie 1992),
recunoscând
că în deceniile recente au avut loc schimbări semnificative induse de
om în biota si în conditiile fizico-chimice din Marea Neagră,
preocupati
de pericolele care continuă să ameninte biodiversitatea, cum ar fi
eutrofizarea, suprapescuitul, poluarea si introducerea de specii neindigene,
acceptând
importanta controlului poluării din Marea Neagră în scopul
conservării biodiversitătii, a întretinerii si a restaurării functiilor
ecosistemului,
reamintind
faptul că, în temeiul art. 13 din Conventia de la Bucuresti, atunci când
se adoptă măsuri pentru prevenirea, reducerea si controlul
poluării mediului marin al Mării Negre, părtile contractante
solicită acordarea unei atentii deosebite evitării punerii în pericol
a organismelor marine si a resurselor vii, în special prin modificarea
habitatelor lor prin pescuit si alte utilizări legitime ale mării,
reamintind
că Protocolul privind protectia mediului marin al Mării Negre împotriva
poluării din surse terestre, Protocolul privind cooperarea pentru
combaterea în situatii de urgentă a poluării mediului marin al
Mării Negre cu petrol si alte substante periculoase si Protocolul privind
protectia mediului marin al Mării Negre împotriva poluării cauzate de
descărcări sunt în vigoare în conformitate cu Conventia privind
protectia Mării Negre împotriva poluării,
reamintind
că, în aprilie 1993, ministrii mediului din toate cele 6 tări
riverane Mării Negre au semnat o declaratie de politică comună
(Declaratia ministerială privind protectia Mării Negre împotriva
poluării, Odessa, 1993) în care au căzut de acord:
a)
să încurajeze dezvoltarea unor planuri cuprinzătoare si coordonate de
restaurare si conservare a biodiversitătii în Marea Neagră în
spiritul Conventiei privind diversitatea biologică (5 iunie 1992, Rio de
Janeiro, Brazilia);
b)
să ia măsuri adecvate pentru restaurarea si conservarea
biodiversitătii în Marea Neagră în spiritul Conventiei privind
diversitatea biologică (5 iunie 1992, Rio de Janeiro, Brazilia);
c)
să stabilească si să îmbunătătească ariile
naturale de conservare din zona costieră a fiecărui stat costier
înainte de 1996,
având
în vedere că toate tările riverane Mării Negre au semnat si au
ratificat Conventia privind biodiversitatea (5 iunie 1992, Rio de Janeiro,
Brazilia),
având
în vedere că majoritatea părtilor contractante au semnat si ratificat
si alte conventii si acorduri, de exemplu: Conventia privind zonele umede de
importantă internatională, în special ca habitat al
păsărilor acvatice (2 februarie 1971, Ramsar, Iran), Conventia
privind comertul international cu specii din floră si faună aflate în
pericol (CITES, 3 martie 1973, Washington, Statele Unite aleAmericii),
Conventia privind conservarea habitatelor naturale si a vietii sălbatice
din Europa (19 septembrie 1979, Berna, Elvetia), Conventia privind conservarea
speciilor migratoare de animale sălbatice (23 iunie 1979, Bonn, Germania),
Acordul privind conservarea cetaceelor din Marea Neagră, Marea
Mediterană si din zona contiguă a Atlanticului (24 noiembrie 1996,
Monaco), Conventia europeană a peisajului (20-21 octombrie 2000, Florenta,
Italia) si Conventia privind combaterea desertificării (14 octombrie 1994,
Paris), acestea fiind considerate părti contractante,
luând
notă de faptul că guvernele Mării Negre sunt activ implicate în
implementarea Strategiei paneuropene privind biodiversitatea si peisajul,
modificată ultima dată la data de 9 iulie 1998,
reafirmându-si
angajamentul fată de Planul strategic de actiune pentru protectia si
reabilitarea Mării Negre (capitolul B, 31 octombrie 1996),
acceptând
faptul că actiunile concertate ale tuturor statelor costiere ale
Mării Negre si ale tărilor din bazinul Mării Negre cu care
lucrează în cooperare pot gestiona multiplele amenintări asupra
diversitătii biologice si peisagistice,
hotărând
să se facă orice efort pentru conservarea durabilă a Mării
Negre din punct de vedere biologic si al diversitătii peisagistice si a
componentelor sale si mentinerea si, unde este posibil, sporirea si
restabilirea sănătătii ecologice, istorice, culturale si a
valorii estetice,
convin
cu privire la următoarele dispozitii:
ARTICOLUL 1
1.
Scopul prezentului protocol este de a mentine ecosistemul Mării Negre
într-o stare ecologică bună si peisajul său în conditii
favorabile, pentru a proteja, conserva si a administra durabil diversitatea
biologică si peisagistică a Mării Negre pentru a îmbogăti
resursele biologice.
2. În
conformitate cu dispozitiile Conventiei privind protectia Mării Negre împotriva
poluării si alte protocoale la această conventie, protocolul este
destinat să servească ca un instrument legal pentru dezvoltarea,
armonizarea si impunerea unor politici, strategii si măsuri de mediu
necesare pentru conservarea, protectia si gestionarea durabilă a
resurselor naturale, istorice, culturale si estetice si mostenirea statelor
Mării Negre pentru generatiile prezente si viitoare.
ARTICOLUL 2
În
sensul prezentului protocol:
a) conventie
reprezintă Conventia privind protectia Mării Negre împotriva
poluării (21 aprilie 1992, Bucuresti, România);
b) părti
contractante reprezintă părtile contractante la prezentul
protocol;
c) comisie
reprezintă Comisia pentru protectia Mării Negre împotriva
poluării;
d) diversitate
biologică reprezintă variabilitatea organismelor vii din toate
sursele, inclusiv, printre altele, cele terestre, marine si alte ecosisteme
acvatice si complexe ecologice din care acestea fac parte; aceasta include
diversitatea în cadrul speciilor, între specii si a ecosistemelor, asa cum este
definită în art. 2 din Conventia privind diversitatea biologică;
e) peisaj
reprezintă o zonă, asa cum este percepută de oameni, al
cărei caracter este rezultatul actiunii si interactiunii factorilor
naturali si/sau umani definiti în cap. I art. 1 din Conventia
europeană a peisajului (20 octombrie 2000, Florenta, Italia);
f) diversitatea
peisagistică reprezintă expresia formală a numeroaselor
relatii existente într-o perioadă dată între individ sau societate si
un teritoriu definit topografic, ca rezultat al actiunii, în timp, a factorilor
naturali si umani si o combinatie a ambilor (Proiectul de recomandare a
Consiliului Europei privind conservarea integrată a zonelor peisagistice
culturale ca parte a politicilor referitoare la peisaj).
ARTICOLUL 3
1. Zona
în care se aplică prezentul protocol este Marea Neagră până la
nord de Capul Kalagra si Capul Dalyan, apa, fundul mării, subsolul
până la limita apelor dulci. De asemenea, sunt incluse:
a)
Marea Azov, ca parte a bazinului Mării Negre, de o mare importantă
pentru conservarea biodiversitătii si a peisajelor;
b)
zonele costiere desemnate de fiecare parte contractantă, inclusiv zonele
umede.
ARTICOLUL 4
1.
Fiecare parte contractantă ia toate măsurile necesare pentru:
a)
protejarea, conservarea, îmbunătătirea si gestionarea într-un mod
durabil si ecologic rational a zonelor cu o valoare biologică sau
peisagistică specială, mai ales prin crearea unor arii protejate în
conformitate cu procedura din anexa 1;
b)
asigurarea faptului că speciile din zona de aplicare a prezentului
protocol sunt mentinute într-o stare de conservare favorabilă, iar
habitatele nu sunt perturbate;
c)
asigurarea faptului că speciile importante din punct de vedere economic,
în special resursele marine vii, sunt folosite durabil;
d)
restaurarea si reabilitarea zonelor deteriorate, caracterizate anterior
printr-o mare biodiversitate si valoare peisagistică;
e)
restaurarea si mentinerea în bune conditii a peisajelor cu valoare
naturală, istorică, culturală si estetică.
2.
Părtile contractante identifică si realizează inventare ale
componentelor diversitătii biologice si peisagistice în zona de aplicare a
prezentului protocol si identifică acele componente importante pentru
conservarea si utilizarea lor durabilă în termen de 3 ani de la intrarea
în vigoare a prezentului protocol.
3.
Părtile contractante adoptă o Listă a speciilor importante
pentru Marea Neagră care ar putea fi amenintate sau importante prin rolul
lor în functionarea ecosistemului sau cu alte semnificatii pentru regiune, de
preferintă în termen de 3 ani de la intrarea în vigoare a prezentului
protocol. O astfel de listă va forma anexa 2 la prezentul protocol si va
face obiectul unor măsuri speciale, precum cele descrise în anexa 3.
4.
Părtile contractante adoptă o listă a peisajelor si habitatelor
de importantă pentru Marea Neagră în pericol de a fi distruse sau
importante prin natura lor, valoarea lor culturală si istorică ce
constituie o mostenire naturală, istorică si culturală sau care
au alte semnificatii pentru regiunea Mării Negre, de preferintă în
termen de 3 ani de la intrarea în vigoare a prezentului protocol.
5.
Părtile contractante actionează, direct sau în cooperare cu
organizatii internationale competente si în conformitate cu alte protocoale la
prezenta conventie, în vederea conservării si utilizării durabile a
diversitătii biologice si peisagistice.
6.
Părtile contractante elaborează si cad de acord asupra Planului
strategic de actiune privind biodiversitatea Mării Negre si asupra
Protocolului privind conservarea habitatelor în termen de 3 ani de la intrarea
în vigoare a prezentului protocol, care va fi revizuit la fiecare 5 ani.
7. Pe
baza Planului strategic de actiune privind biodiversitatea Mării Negre si
a Protocolului privind conservarea peisajelor, părtile contractante
adoptă strategii, planuri nationale si/sau programe pentru conservarea
diversitătii biologice si peisagistice si pentru folosirea durabilă a
resurselor biologice si peisagistice marine si costiere si le integrează
în politicile lor nationale sectoriale si intersectoriale.
ARTICOLUL 5
1.
Părtile contractante iau toate măsurile corespunzătoare pentru a
reglementa introducerea intentionată si pentru a preveni introducerea
accidentală a speciilor neindigene sau a organismelor modificate genetic
în flora si fauna sălbatică si pentru a le interzice pe cele care pot
avea un impact negativ asupra ecosistemelor, habitatelor ori speciilor din zona
de aplicare a prezentului protocol.
2.
Părtile contractante vor depune eforturi să pună în aplicare toate
măsurile adecvate pentru eradicarea sau reducerea la un nivel acceptabil a
speciilor care au fost deja introduse, dacă se constată că
aceste specii cauzează sau pot cauza distrugerea ecosistemelor,
peisajelor, habitatelor ori a speciilor din zona de aplicare a prezentului
protocol.
ARTICOLUL 6
În
procesul de planificare care conduce la decizii asupra proiectelor si
activitătilor care pot afecta semnificativ speciile si habitatele lor,
zonele protejate, în special zonele marine extrem de sensibile, si peisajele,
părtile contractante evaluează si iau în considerare posibilul impact
direct sau indirect, imediat ori pe termen lung, inclusiv impactul cumulativ al
proiectelor si activitătilor preconizate în conformitate cu criteriile si
obiectivele care urmează să fie dezvoltate la nivel regional si
convenite în temeiul conventiei si al experientei internationale în materie, de
exemplu Conventia privind evaluarea impactului asupra mediului în context
transfrontalier (25 februarie 1991, Espoo, Finlanda).
ARTICOLUL 7
Părtile
contractante încurajează introducerea interactiunii intersectoriale la
nivel regional si national prin introducerea principiilor si dezvoltarea
instrumentelor legale de management integrat al zonei costiere, căutând
metodele de folosire durabilă a resurselor naturale si de promovare în
zona costieră a unor activităti antropice care să respecte
mediul.
ARTICOLUL 8
1. La
aplicarea prezentului protocol, părtile contractante iau în considerare
modul traditional de existentă si activitătile culturale ale
comunitătilor locale. Acestea pot acorda exceptii de la măsurile de
protectie si conservare, dacă este necesar si dacă este cazul, pentru
a îndeplini aceste cerinte. Nicio exceptie nu este permisă în
următoarele cazuri:
a)
punerea în pericol a întretinerii peisajelor cu valoare estetică
pronuntată sau a ecosistemelor protejate în temeiul prezentului protocol
ori a proceselor biologice care contribuie la întretinerea acestor ecosisteme;
b)
reducerea substantială a numărului de indivizi care alcătuiesc
populatiile speciilor de floră si faună, în special ale speciilor
amenintate, migratoare sau endemice, distrugerea habitatelor lor ori a
peisajelor, în special a celor cu importantă regională;
c)
distrugerea ireversibilă a peisajelor care constituie o mostenire
naturală, culturală, istorică sau estetică de
importantă pentru Marea Neagră.
2. O
parte contractantă care acordă exceptii de la măsurile de
protectie informează celelalte părti contractante ca atare, în decurs
de o lună.
ARTICOLUL 9
1.
Părtile contractante vor depune eforturi să informeze publicul
(populatia) despre valoarea zonelor, speciilor si peisajelor protejate si
asigură o publicitate corespunzătoare stabilirii acestor zone si
reglementări cu privire la acestea.
2.
Părtile contractante vor depune eforturi, de asemenea, să promoveze
participarea tuturor factorilor de decizie, inclusiv a publicului, la
măsurile necesare pentru protejarea zonelor, speciilor si peisajelor în
cauză, inclusiv evaluarea impactului asupra mediului.
3.
Părtile contractante vor depune eforturi să furnizeze informatii cu
privire la prezentul protocol si aspecte conexe prin programe adecvate de
educare si constientizare a publicului.
ARTICOLUL 10
1.
Părtile contractante cooperează la realizarea cercetării
stiintifice destinate protejării si conservării diversitătii
biologice si peisagistice a Mării Negre si întreprind, dacă este
posibil, programe si proiecte comune de cercetare stiintifică si schimburi
de date stiintifice si informatii relevante, asa cum este prevăzut în art.
XV din conventie.
2.
Organismele subsidiare ale comisiei, respectiv Grupul consultativ pentru
conservarea diversitătii biologice si Grupul consultativ pentru
dezvoltarea metodologiei comune pentru managementul integrat al zonei costiere,
în cooperare cu autoritătile nationale competente de la Marea Neagră,
sunt răspunzătoare de activitătile stiintifice si de
monitorizarea si evaluarea în domeniul diversitătii biologice si
peisagistice, delegând coordonarea muncii lor centrelor de activitate corespunzătoare,
respectiv Batumi, Georgia si Krasnodar, Federatia Rusă.
3.
Părtile contractante invită organizatiile interguvernamentale să
coopereze cu părtile contractante si/sau cu comisia prin pregătirea
si aplicarea programelor si a proiectelor specifice, în vederea atingerii
obiectivelor protocolului.
ARTICOLUL 11
1.
Părtile contractante sunt răspunzătoare de îndeplinirea
obligatiilor lor internationale cu privire la protectia si conservarea
diversitătii biologice si peisagistice a Mării Negre.
2. Fiecare
parte contractantă adoptă norme si reglementări cu privire la
răspunderea pentru daunele aduse de persoane fizice sau juridice
diversitătii biologice si peisagistice a Mării Negre în zone în care
aceasta îsi exercită suveranitatea, drepturile suverane ori jurisdictia,
în conformitate cu dreptul international.
3.
Părtile contractante facilitează orice actiune sau procedură
juridică, în conformitate cu sistemele lor juridice, în scopul
compensării prompte si adecvate ori al altei reparatii a daunelor cauzate
de poluare sau de activitătile umane asupra diversitătii biologice si
peisagistice a Mării Negre, de către persoane juridice ori fizice
aflate sub jurisdictia lor.
4.
Părtile contractante cooperează pentru dezvoltarea si armonizarea
dispozitiilor lor legale de reglementare si a procedurilor lor legate de
răspunderea, evaluarea si compensarea pagubelor cauzate de
activitătile umane si/sau poluarea mediului marin al Mării Negre,
pentru asigurarea celui mai înalt grad de prevenire si protectie a
diversitătii biologice si peisagistice a Mării Negre ca întreg.
ARTICOLUL 12
Fiecare
parte contractantă trebuie să asigure, în acord cu capacitătile
ei, sprijin financiar si stimulente pentru acele activităti
nationale/regionale care vizează realizarea obiectivelor prezentului
protocol, în conformitate cu planurile, prioritătile si programele lor
nationale.
ARTICOLUL 13
1.
Comisia, împreună cu secretariatul ei permanent, promovează punerea
în aplicare a prezentului protocol, informează părtile contractante
cu privire la activitatea sa si emite recomandări privind măsurile
necesare pentru realizarea obiectivelor prezentului
protocol, în conformitate cu procedurile stabilite în art. XVII, XVIII, XIX din
conventie.
2.
Comisia raportează la fiecare 5 ani cu privire la starea diversitătii
biologice si peisagistice si la eficacitatea măsurilor întreprinse pentru
conservarea si gestionarea lor, cu ocazia reuniunii părtilor contractante,
pe baza unei forme de raportare alese de comun acord.
ARTICOLUL 14
Adoptarea
oricăror modificări ale articolelor si ale anexelor la prezentul
protocol se face în conformitate cu procedurile stabilite în art. XX si XXI
din conventie.
ARTICOLUL 15
1.
Nicio dispozitie a prezentului protocol si niciun alt act adoptat în baza
prezentului protocol nu aduc atingere drepturilor si revendicărilor
prezente si viitoare ale oricărui stat, care tin de dreptul international,
în special naturii si extinderii zonelor marine, delimitării zonelor
marine dintre state, cu zone costiere opuse sau adiacente, libertătii
navigatiei în largul mării, drepturilor si modalitătilor de trecere
prin strâmtorile utilizate pentru navigatia internatională, precum si
naturii si extinderii jurisdictiei statului costier, a statului de pavilion ori
a statului de port.
2. Nicio
actiune sau activitate întreprinsă în baza prezentului protocol nu
constituie motiv de revendicare, contestare ori disputare a oricăror
revendicări ale suveranitătii sau jurisdictiei nationale.
3.
Fiecare parte contractantă aplică măsurile prevăzute în prezentul
protocol, fără a aduce atingere suveranitătii sau jurisdictiei
altor părti ori altor state. Orice măsuri adoptate de o parte
contractantă pentru aplicarea acestor măsuri trebuie să fie în
conformitate cu legislatia internatională.
ARTICOLUL 16
Adoptarea,
semnarea, ratificarea, acceptarea, aprobarea, aderarea, intrarea în vigoare si
denuntarea protocolului trebuie să respecte procedurile continute în art.
XXVI, XXVIII, XXIX si XXX din conventie.
ARTICOLUL 17
Nicio
rezervă nu poate fi făcută la prezentul protocol.
ARTICOLUL 18
Depozitarul
prezentului protocol este Guvernul României.
Adoptat
la 14 iunie 2002, la Sofia, Bulgaria, într-un singur exemplar, în limba
engleză, care va fi depozitat la depozitar. Depozitarul trimite copii
certificate tuturor părtilor contractante.
Pentru Republica Bulgaria
Pentru Republica Georgia
Pentru România
Pentru Federatia Rusă
Pentru Republica Turcia
Pentru Ucraina
ARTICOLUL 1
Obiectivul
ariilor protejate este de a ocroti:
a)
tipurile reprezentative de ecosisteme marine si costiere, zonele umede si
peisajele de mărimi adecvate pentru asigurarea viabilitătii pe termen
lung si pentru mentinerea diversitătii biologice si peisagistice unice;
b)
habitatele, biocenozele, ecosistemele sau peisajele care sunt în pericol de
disparitie din aria lor naturală de distributie sau sunt distruse în Marea
Neagră ori care au o arie de distributie naturală redusă sau
detin valori estetice;
c)
habitatele esentiale pentru supravietuirea, reproducerea si refacerea speciilor
de floră si faună amenintate;
d)
siturile de importantă specială datorită valorii lor
stiintifice, estetice, peisagistice, culturale sau educationale.
ARTICOLUL 2
1.
Părtile contractante elaborează criterii/linii directoare pentru
identificarea zonelor care îndeplinesc obiectivul prevăzut ia art. 1 din
anexa 1, în termen de 2 ani de la intrarea în vigoare a prezentului protocol.
2.
Părtile contractante alcătuiesc o listă a siturilor care
respectă criteriile/liniile directoare, în termen de 3 ani de la intrarea
în vigoare a prezentului protocol.
3.
Fiecare parte contractantă stabileste ariile protejate pe baza
evaluării riscurilor, a vulnerabilitătii si a prioritătii,
folosind lista din anexa 1, art. 2, pct. 2.
4. Dacă aceste arii protejate propuse depăsesc granitele a
mai mult de o parte, autoritătile competente a două sau mai multe
părti cooperează cu privire la măsurile care trebuie adoptate.
ARTICOLUL 3
1. În
conformitate cu sistemul juridic national, părtile contractante iau toate
măsurile necesare pentru asigurarea integritătii, durabilitătii
si dezvoltării ariilor protejate, si anume:
a)
consolidarea aplicării celorlalte protocoale la conventie si a altor
tratate relevante la care acestea sunt părti contractante;
b)
interzicerea scufundării sau a evacuării deseurilor si a altor
substante care pot afecta direct ori indirect integritatea ariilor sau a
speciilor protejate;
c)
reglementarea trecerii navelor, a oricăror opriri sau ancorări;
d)
reglementarea sau interzicerea introducerii speciilor străine sau a
speciilor modificate genetic;
e)
reglementarea sau interzicerea oricăror activităti care presupun
explorarea ori modificarea solului sau explorarea subsolului părtii de
uscat, a fundului mării sau a subsolului său;
f)
reglementarea oricăror activităti de cercetare stiintifică;
g)
reglementarea sau interzicerea pescuitului, vânătorii, prinderii de
animale si recoltării plantelor sau a distrugerii lor, precum si a
comertului cu animale (sau cu părti din acestea) si plante (sau cu
părti din acestea) care provin din zonele protejate;
h)
reglementarea si, dacă este necesar, interzicerea oricăror altor
activităti ori fapte care pot dăuna sau perturba speciile ori
ecosistemul sau care pot afecta caracteristicile naturale ori culturale ale
ariei protejate;
i)
orice altă măsură de ocrotire a proceselor biologice si
ecologice, precum si a peisajelor;
j) în
acest scop, părtile contractante trebuie să prevadă legislatia
adecvată pentru protejarea si consolidarea conservării ariilor
protejate.
ARTICOLUL 4
1. În
cadrul politicilor si legislatiilor de mediu nationale, părtile
contractante adoptă toate măsurile necesare pentru armonizarea
măsurilor de protectie a mediului din arii protejate, inclusiv gestionarea
ariilor protejate transfrontaliere, coordonarea programelor de cercetare si
monitorizare a bazinului Mării Negre.
2.
Aceste măsuri trebuie să includă pentru fiecare arie
protejată:
a)
dezvoltarea si adoptarea unui plan de gestionare în format standard;
b) un
program de monitorizare regional integrat cuprinzător;
c)
implicarea activă a comunitătilor locale atât în planificare, cât si
în implementare, inclusiv asistenta acordată localnicilor care pot fi
afectati de crearea unor astfel de arii;
d)
adoptarea unor mecanisme financiare adecvate;
e)
reglementarea activitătilor, inclusiv emiterea autorizatiilor;
f)
instruirea personalului, precum si dezvoltarea unei infrastructuri adecvate.
3.
Părtile contractante asigură ca planul national de contingentă
să încorporeze măsuri de reactie în caz de incidente care pot cauza
distrugeri sau care pot constitui o amenintare pentru aria protejată.
4.
După stabilirea zonelor sau peisajelor protejate, care acoperă atât
suprafete de uscat, cât si suprafete marine, părtile se străduiesc
să asigure coordonarea administrării si gestionării ariei
speciale protejate ca întreg.
ANEXA 2
Alge
1. Cystoseira
barbata**
2. Cystoseira
crinita**
3. Dictyota
dichotoma*
4. Phyllophora
brodiaei**
5. Phyllophora
nervosa, specii-cheie ale biocenozei Phyllophora, specii
comerciale**
6. Phyllophora
pseudoceranoides**
Plante
7. Salvinia
natans**
8. Trapa
natans**
9. Zostera
marina*
10. Zostera
noltii*
Animale
Sponqia
11. Lissodendoryx
variisclera*
12. Suberites
prototipus*
Polychaeta
13. Eteone
siphonodonta*
14. Hesionides
arenarius**
15. Nainereis
laevigata*
16. Ophelia
bicornis**
17. Phyllodoce
nana*
Crustacea
18. Anomalocera
patersoni**
19. Apseudopsis
ostroumovi*
20. Biancolina
cuniculus**
21. Branchinecta
orientalis*
22. Branchinectella
spinosa**
23. Branchmectella
media*
24. Callianassa
pontica**
25. Callianassa
truncata**
26. Caprella
acanthifera*
27. Carcinus
mediterraneus*
28. Eriphia
verrucosa**
29. Hemimysis
anomala**
30. Hemimysis
serrata**
31. Homarus
vulgaris*
32. Iphigenella
acanthopoda*
33. Iphigenella
andrussovi*
34. Iphigenella
shablensis*
35. Katamysis
warpachowskyi*
36. Labidocera
brunescens**
37. Macropipus
arcuatus**
38. Pilumnus
hirtellus**
39. Pontella
mediterranea**
40. Potamon
tauricum*
41. Processa
pontica*
42. Smirnoviella
reducta*
43. Tanymastix
stagnalis*
44. Upogebia
pusilla**
45. Xantho
poressa**
Insecta
46. Calopteryx
splendens balcanica**
47. Calopteryx
splendens taurica**
48. Calopteryx
virgo meridionalis**
Halacaridae
49. Halacarellus
procerus**
Mollusca
50. Bela
nebula*
51. Cyclope
donovani*
52. Donacilla
cornea**
53. Halichondria
panicea*
54. Melaraphe
neritoides**
55. Ostrea
edulis**
56. Pachygrapsus
marmoratus*
57. Patella
tarentina**
58. Solen
vagina**
Echinodermata
59. Echinocyamus
pusillus*
60. Marthasterias
glacialis*
Acrania
61. Amphioxus
lanceolatum*
Pisces
62. Acipenser
guldenstaedti**
63. Acipenser
guldenstaedti colchicus V. Marti*
64. Acipenser
nudiventris**
65. Acipenser
ruthenus**
66. Acipenser
stellatus**
67. Acipenser
sturio*
68. Aidablennius
sphinx**
69. Aphia
minuta**
70. Balistes
carolinensis*
71. Belone
belone euxini**
72. Callionymus
belenus**
73. Dicentrarchus
labrax**
74. Diplodus
annularis*
75. Hippocampus
guttulatus microstephanus*
76. Hucho
hucho hucho*
77. Huso
huso**
78. Knipowitschia
longicaudata**
79. Lipophrys
pavo**
80. Liza
ramada*
81. Lophius
piscatorius*
82. Mesogobius
batrachocephalus*
83. Mullus
barbatus ponticus*
84. Nerophis
ophidion*
85. Pomatomus
saltator**
86. Pomatoschistus
caucasicus**
87. Salmo
trutta labrax**
88. Sarda
sarda**
89. Scomber
scombrus**
90. Scorpena
porcus
91. Serranus
cabrilla**
92. Serranus
scriba*
93. Sphyraena
sphyraena*
94. Spicara
smaris*
95. Syngnatus
tenuirostris*
96. Syngnatus
typhle*
97. Thunnus
thynnus**
98. Trigla
lucerna*
99. Xiphias
gladius*
100. Asio
flammeus*
101. Calonectris
diomedea**
102. Ciconia
nigra**
103. Gelochelidon
nilotica*
104. Haliaeetus
albicilla**
105. Himantopus
himantopus*
106. Numenius
tenuirostris*
107. Pandion
haliaetus**
108. Panurus
biarmicus*
109. Pelecanus
crispus**
110. Pelecanus
onocrotalus**
111. Phalacrocorax
aristotelis**
112. Halietor
(Phalacrocorax) pygmeus*
113. Phenicopterus
rubber*
114. Platalea
leucorodia**
115. Plegadis
falcinellus**
116. Puffinus
puffinus yelkouan*
117. Recurvirostra
avosetta*
118. Branta
ruficollis**
119. Somateria
mollissima*
120. Sturnus
roseus*
121. Tadorna
ferruginea**
Mammalia
122. Delphinus
delphis**
123. Lutralutra*
124. Monachus
monachus**
125. Phocoena
phocoena**
126. Tursiops
truncatus**
Note:
*Specii rare.
**Specii aflate în
pericol.
ARTICOLUL 1
1.
Părtile contractante gestionează speciile de floră si
faună, cu scopul de a le mentine într-o stare de conservare
favorabilă.
2.
Părtile contractante elaborează liste ale speciilor de floră si
faună amenintate si ale speciilor esentiale pentru functionarea
ecosistemului si acordă statut de protectie acestor specii în termen de 3
ani de la intrarea în vigoare a prezentului protocol.
3.
Părtile contractante reglementează si, dacă este cazul, interzic
activitătile care au efecte nefavorabile asupra unor asemenea specii sau
asupra habitatelor acestora si realizează managementul, planificarea si
alte măsuri de asigurare a stării de conservare favorabile a
speciilor vizate.
4. În
ceea ce priveste speciile protejate ale faunei, părtile contractante
controlează si, dacă este cazul, interzic:
a)
colectarea, posesia sau uciderea, comercializarea, transportul si expunerea în
scopuri comerciale a acestor specii, a ouălor, părtilor sau
produselor lor;
b)
perturbarea faunei sălbatice, în special în perioada reproducerii,
hibernării sau migrării, precum si în alte perioade de stres
biologic.
5.
Părtile contractante îsi coordonează eforturile lor prin actiuni
bilaterale sau multilaterale, inclusiv, dacă este necesar, prin acorduri
pentru protectia si refacerea speciilor migratoare, ale căror limite se
extind în zona de aplicare a prezentului protocol.
6. În
ceea ce priveste speciile protejate din floră si părtile si produsele
lor, părtile contractante reglementează si, dacă este cazul,
interzic toate formele de distrugere si perturbare, inclusiv culegerea,
strângerea, tăierea, dezrădăcinarea, luarea în posesie,
comercializarea sau transportul si expunerea în scopuri comerciale a acestor
specii.
7.
Părtile contractante, direct sau prin intermediul Grupului consultativ
privind conservarea biodiversitătii în Marea Neagră, se
străduiesc să consulte statele care nu sunt părti contractante
la protocol, în vederea coordonării eforturilor lor de gestionare si
protejare a speciilor din anexa 2.
ARTICOLUL 2
1.
Părtile contractante adoptă măsuri de cooperare pentru a asigura
protectia, conservarea si ameliorarea florei si a faunei mentionate în anexa 2
la prezentul protocol referitoare la lista speciilor amenintate. Lista va fi
revizuită la fiecare 5 ani si în decurs de 3 ani de la intrarea în vigoare
a prezentului protocol.
2.
Părtile contractante asigură maxima protectie posibilă si
refacerea listei cu flora si fauna prezentate în anexa 2 prin adoptarea la
nivel national a măsurilor prevăzute în anexa 3, art. 1 pct. 4 si 6.
3.
Părtile contractante interzic distrugerea si deteriorarea habitatelor
speciilor enumerate în anexa 2, formulează si pun în aplicare planuri de
actiune pentru conservarea sau refacerea lor.
4.
Dacă habitatele speciilor amenintate se întind pe ambele părti ale
frontierei nationale sau ale limitei care separă teritoriile ori zonele
aflate sub suveranitatea sau jurisdictia natională a părtilor
contractante ale protocolului, aceste părti contractante cooperează
în vederea asigurării protectiei si conservării si, dacă este
necesar, pentru refacerea acestor specii.
5. În
situatia în care nu sunt disponibile alte solutii satisfăcătoare si
scutirea nu dăunează supravietuirii populatiei sau oricăror
altor specii, părtile contractante pot acorda scutiri de la interzicerile
impuse pentru protectia speciilor mentionate în anexa 2 la prezentul protocol,
în scopuri stiintifice, educationale sau de gestionare, necesare
asigurării supravietuirii speciilor ori prevenirii daunelor semnificative.
Aceste scutiri sunt notificate părtilor contractante.
ARTICOLUL 3
1.
Părtile contractante adoptă o listă a speciilor a căror
exploatare trebuie reglementată pentru a se asigura că utilizarea
acestor componente ale biodiversitătii este durabilă. Această
listă va include anexa 4 la prezentul protocol în termen de 3 ani de la
intrarea în vigoare a prezentului protocol si va fi revizuită la fiecare 5
ani.
2.
Părtile contractante, în cooperare cu organizatiile internationale
competente, iau toate măsurile corespunzătoare pentru a asigura
conservarea speciilor enumerate în anexa 4 referitoare la lista speciilor a
căror exploatare trebuie reglementată, reglementând si autorizând în
acelasi timp exploatarea acestor specii, pentru a le asigura si a le mentine
starea de conservare favorabilă.
3.
Pentru acele specii care nu sunt în stare de conservare favorabilă,
părtile contractante trebuie să cadă de acord si să
pună în practică planuri de refacere.
ANEXA 4
Criterii
pentru selectarea speciilor a căror exploatare trebuie reglementată:
1.
Stocurile de pesti sunt suficiente pentru exploatarea comercială si sunt
peste limita de sigurantă biologică.
2.
Stocurile locale trebuie să fie reglementate la nivel national si trebuie
raportate la nivel regional.
3.
Stocurile comune si cele migratoare sunt reglementate de părtile implicate
si raportate la nivel regional.
4.
Stocurile mari migratoare sunt reglementate de organismul special pentru
pescuit din cadrul Comisiei Mării Negre.
5.
Speciile încadrate în categoria extinct, critic amenintate, amenintate,
vulnerabile sau rare sunt automat trecute în cota zero de către
părtile interesate (conform cerintelor CITES).
6.
Speciile care se încadrează în categoria speciilor amenintate, vulnerabile
si rare sunt permise pentru exploatare în scop stiintific pe baza informatiilor
privind starea populatiilor lor, precum si după cota de pescuit
comună stabilită pentru Marea Neagră si râurile ce se varsă
în mare si care au fost negociate si convenite de către părti. În
cazul în care una din părti nu este de acord cu cota comună,
pescuitul este interzis pentru toate părtile interesate.
Pisces
Acipenser
guldenstaedti colchicus Brand
Acipenser
nudiventris (sip)
Acipenser
ruthenus
Acipenser
stellatus (Sivriska)
Acipenser
sturio
Alosa
immaculata
Alosa
tanaica
Atherina
pontica
Belone
belone euxini Guenther
Dasyatis
pastinaca L.
Engraulis
encrasicolus ponticus
Engraulis
encrasicolus maeobiens Azov Sea race
Gobiidae
Huso
huso
Lisa
saliens
Liza
aurata (Risso)
Merlangius
merlangus euxinus (Nordmann)
Mugii
cephalus L.
Mugii
so-iuy Basilewsky
Mullus
barbatus ponticus Essipov
Mytilus
galloprovincialis
Pomatomus
saltatrix
Psetta
(maxima) maeotica (Pallas)
Raja
clavata
Sarda
sarda (Block)
Scomber
colias (japonicus) Gmelin
Sprattus
sprattus
Squalus
acanthias L.
Trachurus
mediterraneus ponticus Aleev
Mollusca
Mytilus
galloprovincialis
Chamelea
gallina Donax trunculus
Donacilla
cornea
Insecta
familia
Chironomidae
Crustacea
Astacus
leptodactylus
Palaemon
adspersus
Palaemon
elegans
Pontogammarus
maeoticus
Artemia
salina
Crangon
crangon
Aves
Aythya
ferina
Aythya
marila
Specii
a căror abundentă trebuie să fie controlată/
reglementată
Păsări,
sub directiva păsări Cormoran - Phalacracorax carbo
Mollusca
Rapana
venosa (încă în discutie)
PRESEDINTELE ROMÂNIEI
privind promulgarea Legii pentru ratificarea
Protocolului privind conservarea
biodiversitătii si a cadrului natural al Mării Negre, semnat la Sofia
la 14 iunie 2002, la Conventia privind protectia Mării Negre împotriva
poluării, semnată la Bucuresti la 21 aprilie 1992
În temeiul prevederilor art. 77 alin. (1)
si ale art. 100 alin. (1) din Constitutia României, republicată,
Presedintele
României decretează:
Articol unic. - Se promulgă Legea pentru ratificarea Protocolului privind
conservarea biodiversitătii si a cadrului natural al Mării Negre,
semnat la Sofia la 14 iunie 2002, la Conventia privind protectia Mării
Negre împotriva poluării, semnată la Bucuresti la 21 aprilie 1992, si
se dispune publicarea acestei legi în Monitorul Oficial al României, Partea I.
PRESEDINTELE ROMÂNIEI
TRAIAN BĂSESCU
Bucuresti,
23 noiembrie 2011.
Nr. 826.
DECIZII ALE CURTII CONSTITUTIONALE
CURTEA CONSTITUTIONALĂ
din 20 octombrie 2011 referitoare la exceptia de
neconstitutionalitate a prevederilor art. 2 lit. a), art. 8 lit. a), art. 11
alin. (1) si art. 15 alin. (2) din Ordonanta de urgentă a Guvernului nr.
24/2008 privind accesul la propriul dosar si deconspirarea Securitătii
Augustin
Zegrean - presedinte
Aspazia
Cojocaru - judecător
Acsinte
Gaspar - judecător
Petre
Lăzăroiu - judecător
Mircea
Stefan Minea - judecător
Ion
Predescu - judecător
Puskás
Valentin Zoltán - judecător
Tudorel
Toader - judecător
Ioana
Marilena Chiorean - magistrat-asistent
Cu
participarea reprezentantului Ministerului Public, procuror
Carmen-Cătălina Gliga.
Pe rol
se află solutionarea exceptiei de neconstitutionalitate a prevederilor
art. 2 lit. a), art. 8 lit. a), art. 11 alin. (1) si art. 15 alin. (2) din
Ordonanta de urgentă a Guvernului nr. 24/2008 privind accesul la propriul
dosar si deconspirarea Securitătii, exceptie ridicată de Ion Boruz în
Dosarul nr. 4.775/2/2010 al Curtii de Apel Bucuresti - Sectia a VIII-a
contencios administrativ si fiscal si care formează obiectul Dosarului
Curtii Constitutionale nr. 4D/2011.
Dezbaterile
au avut loc în sedinta publică din data de 18 octombrie 2011, în prezenta
autorului exceptiei de neconstitutionalitate, a consilierului juridic al
Consiliului National pentru Studierea Arhivelor Securitătii si a
reprezentantului Ministerului Public, fiind consemnate în încheierea de la acea
dată, când, având nevoie de timp pentru a delibera, Curtea a amânat
pronuntarea pentru data de 20 octombrie 2011.
CURTEA,
având
în vedere actele si lucrările dosarului, constată următoarele:
Prin
încheierea din 22 noiembrie 2010, pronuntată în Dosarul nr. 4.775/2/2010, Curtea
de Apel Bucuresti - Sectia a VIII-a contencios administrativ si fiscal a
sesizat Curtea
Constitutională
cu exceptia de neconstitutionalitate a prevederilor art. 2 lit. a), art. 8 lit.
a), art. 11 alin. (1)si art. 15 alin. (2) din Ordonanta de urgentă a Guvernului
nr. 24/2008 privind accesul la propriul dosar si deconspirarea
Securitătii. Exceptia de neconstitutionalitate a fost
ridicată de pârâtul Ion Boruz într-o cauză având ca obiect
solutionarea actiunii în constatare formulate de Consiliul National pentru
Studierea Arhivelor Securitătii.
În motivarea exceptiei de neconstitutionalitate autorul acesteia sustine că prevederile de lege criticate sunt
neconstitutionale, deoarece:
a)
încalcă prezumtia de nevinovătie, întrucât creează premisele
unei forme de răspundere morală si juridică, fără a se
stabili vreo formă de vinovătie. În plus, se induce ideea prezumtiei
de vinovătie pentru toti lucrătorii fostei Securităti;
b)
acordă atributii jurisdictionale Consiliului National pentru Studierea
Arhivelor Securitătii, care trebuie să fie doar o autoritate
administrativă autonomă. Or, Ordonanta de urgentă a Guvernului
nr. 24/2008 creează posibilitatea acestui Consiliu de a se substitui unei
instante judecătoresti, prin faptul că structurile sale interne,
inclusiv Colegiul, emit evaluări si constatări care sunt de
competenta unei instante judecătoresti si care pot produce ipso facto efecte
juridice;
c)
Consiliul National pentru Studierea Arhivelor Securitătii se subrogă
în dreptul cetăteanului de a avea acces la justitie pentru apărarea
drepturilor, a libertătilor si a intereselor sale legitime, prin
introducerea unor actiuni în constatare. Astfel, reglementarea criticată
converteste, nu doar fără temei constitutional, ci chiar împotriva
acestuia, dreptul de acces liber la justitie într-o obligatie, încălcând
art. 21 alin. (1) si art. 52 alin. (1) din Constitutie;
d)
Consiliul National pentru Studierea Arhivelor Securitătii se subrogă
si institutiei Avocatului Poporului, care este creată special pentru
apărarea drepturilor si libertătilor persoanelor fizice;
e)
fostii lucrători ai Securitătii nu au dreptul de a se apăra în
fata Colegiului Consiliului National pentru Studierea Arhivelor
Securitătii;
f) se
desemnează ca unică instantă de judecată Tribunalul
Bucuresti - Sectia contencios administrativ si, respectiv, Curtea de Apel
Bucuresti - Sectia a VIII-a contencios administrativ si fiscal,
îngrădindu-se astfel, în mod deliberat, accesul persoanelor verificate la
celelalte instante de contencios administrativ din tară.
Curtea
de Apel Bucuresti - Sectia a VIII-a contencios administrativ si fiscal consideră, în esentă, că exceptia de neconstitutionalitate
este neîntemeiată, deoarece prin Ordonanta de urgentă a Guvernului
nr. 24/2008 s-au adus modificări substantiale regimului juridic aplicabil
persoanelor verificate sub aspectul constatării calitătii de
lucrător sau colaborator al Securitătii, Consiliul National pentru
Studierea Arhivelor Securitătii fiind reconfigurat ca autoritate
autonomă, lipsită de atributii jurisdictionale, ale cărei acte
privind accesul la propriul dosar si deconspirarea securitătii să fie
supuse controlului instantelor de judecată. Astfel, textele de lege
criticate nu contravin dispozitiilor constitutionale, scopul actului normativ în
discutie fiind acela al deconspirării prin consemnarea publică a
activitătii acestora, iar nu de stabilire a vreunei răspunderi
juridice.
Potrivit
prevederilor art. 30 alin. (1) din Legea nr. 47/1992, încheierea de sesizare a
fost comunicată presedintilor celor două Camere ale Parlamentului,
Guvernului si Avocatului Poporului, pentru a-si exprima punctele de vedere
asupra exceptiei de neconstitutionalitate.
Presedintii
celor două Camere ale Parlamentului, Guvernul si Avocatul
Poporului nu au comunicat punctele lor de vedere asupra exceptiei de
neconstitutionalitate.
CURTEA,
examinând
încheierea de sesizare, raportul întocmit de judecătorul-raportor,
sustinerile părtilor prezente, concluziile procurorului, dispozitiile
legale criticate, raportate la prevederile Constitutiei, precum si Legea nr.
47/1992, retine următoarele:
Curtea
Constitutională a fost legal sesizată si este competentă,
potrivit dispozitiilor art. 146 lit. d) din Constitutie, precum si ale art. 1
alin. (2), ale art. 2, 3, 10 si 29 din Legea nr. 47/1992, să solutioneze
exceptia de neconstitutionalitate.
Obiectul
exceptiei de neconstitutionalitate îl constituie prevederile art. 2 lit. a),
art. 8 lit. a), art. 11 alin. (1) si art. 15 alin. (2) din Ordonanta de
urgentă a Guvernului nr. 24/2008 privind accesul la propriul dosar si
deconspirarea Securitătii, publicată în Monitorul Oficial al
României, Partea I,
nr. 182 din 10 martie 2008, aprobată cu
modificări si completări prin Legea nr. 293/2008 pentru aprobarea
Ordonantei de urgentă a Guvernului nr. 24/2008 privind accesul la propriul
dosar si deconspirarea Securitătii, lege publicată în Monitorul
Oficial al României, Partea I, nr. 800 din 28 noiembrie 2008.
Textele
de lege criticate au următorul continut:
- Art.
2 lit. a): “În întelesul prezentei ordonante de urgentă, termenii si
expresiile de mai jos au următoarea semnificatie: a) lucrător al
Securitătii - orice persoană care, având calitatea de ofiter
sau de subofiter al Securitătii sau al Militiei cu atributii pe linie de
Securitate, inclusiv ofiter acoperit, în perioada 1945- 1989, a
desfăsurat activităti prin care a suprimat sau a îngrădit
drepturi si libertăti fundamentale ale omului.”;
- Art.
8 lit. a): “Colegiul Consiliului National pentru Studierea Arhivelor
Securitătii ia în discutie nota de constatare si, după caz: a)
aprobă nota de constatare si dispune Directiei juridice introducerea unei
actiuni în constatare a calitătii de lucrător al Securitătii sau
de colaborator al acesteia.”;
- Art.
11 alin. (1): “Actiunea în constatarea calitătii de lucrător al
Securitătii sau de colaborator al acesteia se introduce la Sectia de
contencios administrativ si fiscal a Curtii de Apel Bucuresti, fiind
scutită de taxa de timbru.”;
- Art.
15 alin. (2): “Consiliul National pentru Studierea Arhivelor
Securitătii poate utiliza si alte categorii de surse, precum arhive
străine sau mărturiile unor cetăteni străini.”
Autorul
exceptiei de neconstitutionalitate consideră că aceste dispozitii de
lege contravin prevederilor constitutionale ale art. 21 privind accesul liber
la justitie, ale art. 23 alin. (11) privind prezumtia de nevinovătie, ale
art. 52 alin. (1) privind dreptul persoanei vătămate de o autoritate
publică, ale art. 58 alin. (1) privind numirea si rolul Avocatului
Poporului si ale art. 126 alin. (5) privind interzicerea înfiintării de
instante extraordinare.
Examinând
exceptia de neconstitutionalitate, Curtea retine că asupra dispozitiilor
de lege criticate s-a mai pronuntat prin numeroase decizii, respingând, ca
neîntemeiată, exceptia de neconstitutionalitate a acestora.
De
exemplu, prin Decizia nr. 436 din 15 aprilie 2010, publicată în Monitorul
Oficial al României, Partea I, nr. 381 din 9 iunie 2010, Curtea a statuat că
prin Ordonanta de urgentă a Guvernului nr. 24/2008 s-a realizat o
reconfigurare a Consiliului National pentru Studierea Arhivelor
Securitătii, ca autoritate administrativă autonomă, lipsită
de atributii jurisdictionale, ale cărei acte privind accesul la dosar si
deconspirarea Securitătii sunt supuse controlului instantelor de
judecată. Asadar, în conditiile în care actiunea în constatarea
calitătii de lucrător al Securitătii este introdusă la o
instantă de judecată, a cărei hotărâre poate fi
atacată cu recurs, dispozitiile Ordonantei de urgentă a Guvernului
nr. 24/2008 nu sunt de natură să confere Consiliului National pentru
Studierea Arhivelor Securitătii rolul de instantă extraordinară,
astfel că nu se poate sustine încălcarea dispozitiilor art. 126 alin.
(5) din Constitutie.
Cu
privire la critica referitoare la competenta exclusivă a unei singure
instante de solutionare a cauzelor având ca obiect constatarea calitătii
de lucrător sau colaborator al Securitătii, si anume Sectia de
contencios administrativ si fiscal a Curtii de Apel Bucuresti, Curtea
Constitutională a observat, prin Decizia nr. 530 din 9 aprilie 2009,
publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 430
din 24 iunie 2009, că, potrivit art. 126 alin. (1) si (2) din Constitutie,
justitia se realizează prin instantele judecătoresti, a căror
competentă este stabilită numai prin lege. Or, dispozitiile criticate
din Ordonanta de urgentă a Guvernului nr. 24/2008 satisfac pe deplin
exigentele constitutionale invocate, inclusiv cele prevăzute de art. 126
alin. (5) referitor la interdictia înfiintării de instante extraordinare.
Prin
aceeasi decizie Curtea a constatat că nu este întemeiată nici critica
referitoare la pretinsa nerespectare a principiului egalitătii în
drepturi, deoarece art. 11 alin. (1) din Ordonanta de urgentă a Guvernului
nr. 24/2008 nu instituie niciun privilegiu si nicio discriminare pe criterii
arbitrare, fiind aplicabil tuturor persoanelor aflate în ipoteza normei.
Curtea
a mai retinut că Ordonanta de urgentă a Guvernului nr. 24/2008
urmăreste deconspirarea prin consemnarea publică a persoanelor care
au participat la activitatea de politie politică comunistă,
fără să promoveze răspunderea juridică si
politică a acestora si fără să creeze premisele unei forme
de răspundere morală si juridică colectivă, pentru simpla
participare la activitatea serviciilor de informatii, în conditiile lipsei de
vinovătie si a vreunei încălcări a drepturilor omului si a
libertătilor fundamentale.
Prin
Decizia nr. 45 din 20 ianuarie 2011, publicată în Monitorul Oficial al
României, Partea I,
nr. 171 din 10 martie 2011, Curtea a constatat că
este neîntemeiată critica referitoare la nesocotirea dispozitiilor
constitutionale care statuează cu privire la rolul Avocatului Poporului de
apărător al drepturilor si libertătilor persoanelor fizice.
Posibilitatea pe care o are Consiliul National pentru Studierea Arhivelor
Securitătii de a promova actiuni în constatarea calitătii de
lucrător sau de colaborator al Securitătii nu reprezintă o
substituire a acestuia în atributiile Avocatului Poporului. Această
institutie dispune de mecanisme specifice, determinate în mod cuprinzător
si detaliat în legea sa de organizare si functionare, de natură să
asigure în mod eficient realizarea rolului său constitutional. De altfel,
potrivit prevederilor art. 2 alin. (2) din Legea nr. 35/1997 privind organizarea
si functionarea institutiei Avocatul Poporului, “în exercitarea atributiilor
sale, Avocatul Poporului nu se substituie autoritătilor publice”.
Întrucât
criticile de neconstitutionalitate din prezenta cauză privesc, în
esentă, aceleasi aspecte si având în vedere că nu au intervenit
elemente noi, de natură să determine schimbarea jurisprudentei Curtii
Constitutionale, considerentele si solutiile deciziilor mentionate îsi
păstrează valabilitatea si în cauza de fată.
Pentru
considerentele expuse mai sus, in temeiul art. 14b ut. d) si al art. 14/ alin.
(4) din constitutie, precum si al art. 1-j, al art. 11 alin. (1) lit. A.d) si
al art. 29 din Legea nr. 47/1992, cu majoritate de voturi,
CURTEA CONSTITUTIONALĂ
În numele legii
DECIDE:
Respinge,
ca neîntemeiată, exceptia de neconstitutionalitate a prevederilor art. 2
lit. a), art. 8 lit. a), art. 11 alin. (1) si art. 15 alin. (2) din Ordonanta
de urgentă a Guvernului nr. 24/2008 privind accesul la propriul dosar si
deconspirarea Securitătii, exceptie ridicată de Ion Boruzîn Dosarul
nr. 4.775/2/2010 al Curtii de Apel Bucuresti - Sectia a VIII-a contencios
administrativ si fiscal.
Definitivă
si general obligatorie.
Pronuntată în sedinta publică din
data de 20 octombrie 2011.
PRESEDINTELE CURTII CONSTITUTIONALE,
AUGUSTIN ZEGREAN
Magistrat-asistent,
Ioana Marilena Chiorean
HOTĂRÂRI ALE GUVERNULUI ROMÂNIEI
GUVERNUL ROMÂNIEI
pentru aprobarea amendamentului convenit prin schimbul de scrisori semnate
la Bucuresti la 23 februarie 2011, respectiv 23 martie 2011 si 14 iunie 2011 si
la Washington la 14 martie 2011, respectiv 2 iunie 2011 între Guvernul României
si Banca Internatională pentru Reconstructie si Dezvoltare la Acordul de
împrumut (Proiect privind completarea sprijinului financiar acordat de Uniunea
Europeană pentru restructurarea agriculturii) dintre România si Banca
Internatională pentru Reconstructie si Dezvoltare, semnat la Bucuresti la
28 decembrie 2007
În temeiul art. 108 din Constitutia
României, republicată, si al art. 7 alin. (2) din Legea nr. 14/2009 pentru
ratificarea Acordului de împrumut (Proiect privind completarea sprijinului
financiar acordat de Uniunea Europeană pentru restructurarea agriculturii)
dintre România si Banca Internatională pentru Reconstructie si Dezvoltare,
semnat la Bucuresti la 28 decembrie 2007, cu modificările ulterioare,
Guvernul
României adoptă prezenta hotărâre.
Articol unic. - Se aprobă amendamentul convenit prin schimbul de scrisori*) semnate
la Bucuresti la 23 februarie 2011, respectiv 23 martie 2011 si 14 iunie 2011 si
la Washington la 14 martie 2011, respectiv 2 iunie 2011 între Guvernul României
si Banca Internatională pentru Reconstructie si Dezvoltare la Acordul de
împrumut (Proiect privind completarea sprijinului financiar acordat de Uniunea
Europeană pentru restructurarea agriculturii) dintre România si Banca
Internatională pentru Reconstructie si Dezvoltare, semnat la Bucuresti la
28 decembrie 2007, ratificat prin Legea nr. 14/2009, cu modificările
ulterioare.
PRIM-MINISTRU
EMIL BOC
Contrasemnează:
Ministrul finantelor publice,
Gheorghe Ialomitianu
Ministrul agriculturii si dezvoltării rurale,
Valeriu Tabără
Ministrul administratiei si internelor,
Constantin-Traian Igas
Bucuresti,
25 noiembrie 2011.
Nr. 1.166.
*) Traducere.
GUVERNUL
ROMÂNIEI
MINISTERUL
FINANTELOR PUBLICE
Cabinet
secretar de stat
Nr..................
Str.
Apolodor nr. 17, sectorul 5, municipiul Bucuresti
Tel.:+021
319 97 39
Fax:+021
312 20 11
Bucuresti, 23 februarie 2011
Domnului
Peter Harold, director,
Europa
Centrală si Statele Baltice, Europa si Asia Centrală
CC:
Domnului Francois Rantrua, director de tară
Biroul
Băncii Mondiale din România
Ref. Completarea sprijinului financiar acordat de Uniunea Europeană
pentru restructurarea agriculturii
(CESAR) nr. 4.875-RO
Stimate
domn,
Facem
referire la Acordul de împrumut încheiat între România si Banca
Internatională pentru Reconstructie si Dezvoltare, din data de 28
decembrie 2007.
În
vederea accelerării implementării Proiectului si în conformitate cu
concluziile ultimei misiuni de supraveghere a Băncii Internationale pentru
Reconstructie si Dezvoltare (BIRD), în urma solicitării Agentiei
Nationale de Cadastru si Publicitate Imobiliară (ANCPI) si a
Ministerului Agriculturii si Dezvoltării Rurale, vă rugăm
să aveti amabilitatea de a agrea următoarele:
A.
Restructurarea componentei 1 “Administrarea terenurilor” a Proiectului si a
cotei corespunzătoare ANCPI din componenta 3 a Proiectului “Politici,
strategii si management”
ANCPI a
solicitat anularea a 4.299.530 euro din 38.244.000 euro, pentru a reduce si a
anula unele activităti referitoare la:
-
software IT standard, echipamente GPS pentru înregistrarea sistematică a
serviciilor tehnice, consultantă în domeniul strategiilor si politicilor
INSPIRE, geoportal, date si servicii spatiale;
-
reducerea valorii campaniei de constientizare a publicului;
-
constructia unui centru regional de arhivă;
-
renovarea birourilor locale existente;
-
modernizarea sistemului IT.
În
acest sens, la anexa 1 “Descrierea Proiectului”, partea I “Administrarea
terenurilor” va fi modificată si va avea următorul continut:
1. Delimitarea terenurilor si înregistrarea titlurilor:
-
litera “d” va fi anulată.
2. Consolidarea institutională:
-
litera “c” se va modifica si va avea următorul continut: “Modernizarea
unora dintre birourile OCPI cu echipamente informatice si alte echipamente,
precum si cu mobilier”.
B.
Restructurarea componentei 2 si a cotei corespunzătoare Ministerului
Agriculturii si Dezvoltării Rurale (MADR) din componenta 3 a
Proiectului
MADR a
solicitat reducerea activitătilor de orientare socioeconomică
planificate initial în cadrul componentei 2 “Servicii de consultantă
socioeconomică, acordate populatiei din agricultură” cu suma de
1.040.000 euro, care ar trebui realocată componentei 3 “Politici,
strategii si management”, în vederea introducerii unui sprijin financiar pentru
dezvoltarea conceptului de birouri agricole integrate (IAO), gestionat
în colaborare cu Banca Mondială, si în vederea implementării unor
programe informatice, elaborării unei strategii pentru sectorul agricol si
a unui plan strategic pe tefmen mediu referitor la restructurarea
administratiei.
În
acest sens, dorim să propunem Băncii modificarea anexei 2, sectiunea
a IV-a “Retragerea sumelor aferente împrumutului”, pentru a reflecta anularea
de fonduri solicitată, după cum urmează:
Categoria
|
Valoarea alocată din împrumut (exprimată în euro) |
Sumele care urmează a fi realocate |
Valoarea împrumutului după realocare (exprimată în euro) |
Procentul cheltuielilor care urmează a fi finantate |
1. Bunuri,
lucrări, servicii de consultantă (inclusiv audit) si pregătire
profesională în contextul părtilor I si III ale Proiectului |
38.244.000 |
-4.299.530 |
33.944.470 |
100% |
2. Bunuri,
lucrări, servicii de consultantă (inclusiv audit), costuri
operationale majorate si pregătire profesională în contextul
părtilor II
si III ale Proiectului |
9.456.000 |
- |
9.456.000 |
100% |
VALOARE
TOTALĂ: |
47.700.000 |
-4.299.530 |
43.400.470 |
|
În speranta că veti accepta si sprijini solicitarea noastră,
asteptăm cu interes răspunsul dumneavoastră favorabil.
Cu sinceritate,
Bogdan Drăgoi,
secretar de stat
(semnătură indescifrabilă)
BANCA
MONDIALĂ
BANCA
INTERNATIONALĂ PENTRU RECONSTRUCTIE SI DEZVOLTARE
Asociatia
Internatională pentru Dezvoltare
1818 H
Street N.W.
Washington
DC 20433, Statele Unite ale Americii
Tel.:
(202) 473-1000
Telex:
INTBAFRAD
Telex:
INDEVAS
14
martie 2011
Excelentei
sale Gheorghe Ialomitianu, ministru
Ministerul
Finantelor Publice
Bucuresti,
România
Stimate
domnule ministru,
România - Referitor la Proiectul “Completarea sprijinului financiar
acordat de Uniunea Europeană pentru restructurarea agriculturii”
(împrumutul nr. 4.875-RO)
Modificarea Acordului de împrumut Indicatorii revizuiti de performantă
si monitorizare
Facem
referire la Acordul de împrumut (Acordul de împrumut) încheiat între
România (Debitor) si Banca Internatională pentru Reconstructie si
Dezvoltare (Banca) si la Scrisoarea suplimentară nr. 2 privind
Indicatorii de performantă si monitorizare
(Scrisoarea
suplimentară), aferente proiectului mentionat
mai sus, datată 28 decembrie 2007. Avem, de asemenea, în vedere scrisoarea
dumneavoastră din data de 23 februarie 2011 privind anumite amendamente la
Acordul de împrumut si anularea partială a sumelor aferente împrumutului.
Ne face
plăcere să vă informăm că solicitarea mentionată
mai sus a fost acceptată si, în continuare, propunem modificarea Acordului
de împrumut după cum urmează:
I. În
conditiile sectiunii 7.01 a Conditiilor generale aferente împrumuturilor
acordate de Bancă, Banca anulează, începând cu data de 23 februarie
2011, o sumă egală cu 4.299.530 euro din împrumut, iar comisioanele
de angajament aferente respectivei sume încetează a se mai acumula,
începând cu data de 23 februarie 2011.
Anexa 3
“Graficul de rambursare” este revizuită de către Bancă, în urma
respectivei anulări, iar valorile revizuite vă vor fi transmise în
curând.
II. Anexa 1 este modificată si va avea următorul continut:
1. La
partea 1.1, litera (d) este anulată.
2. La
partea I.2, litera (c) este modificată si va avea următorul continut:
“(c)
Modernizarea unora dintre birourile OCPI cu echipamente informatice si alte
echipamente, precum si cu mobilier”.
3. La
partea 11.1 este adăugată o nouă literă, litera (e), care
va avea următorul continut:
“(e)
îmbunătătirea furnizării de servicii în zonele rurale pentru
dezvoltarea conceptului de birouri agricole integrate (IAO), gestionat
în cadrul Proiectului MAKIS”.
4.
Partea III.2 se modifică si va avea următorul continut: “2. Asistentă
tehnică
Furnizarea
de servicii de consultantă referitoare la:
(i)
elaborarea unei strategii sectoriale în agricultură si pentru dezvoltarea
rurală;
(ii)
elaborarea si implementarea unui plan strategic pentru restructurarea
administratiei în domeniu; si
(iii)
implementarea unui sistem informatic de management.”
5.
Partea III.3 este anulată.
III. Tabelul inclus în sectiunea IV.A.2 a anexei 2 este modificat pentru a
reflecta anularea partială a sumelor aferente împrumutului, după cum
s-a solicitat. Drept urmare, tabelul revizuit din paragraful 1 al anexei 1 la
Acordul de împrumut este prezentat în anexa 1, atasată prezentei scrisori.
IV. Anexa
suplimentară este modificată după cum urmează:
1.
Definitia de la paragraful 4 se modifică si va avea următorul
continut (modificările sunt prezentate cursiv):
“4. «Principiile
Consultantului» semnifică «Principii: Selectarea si angajarea
consultantilor de către Debitorii Băncii Mondiale», material publicat
de Bancă în luna mai 2004. Revizuit la 1 octombrie 2006 & 1 mai
2010.”
2.
Definitia de la paragraful 15 se modifică si va avea următorul
continut (modificările sunt prezentate cursiv):
“15.
«Principiile de achizitii» semnifică «Principii: Achizitii în contextul
împrumuturilor BIRD si creditelor IDA», material publicat de Bancă în luna
mai 2004. Revizuit la 1 octombrie 2006 & 1 mai 2010.”
V. Scrisoarea
suplimentară revizuită va fi transmisă separat.
Vă
rugăm să ne confirmati acordul dumneavoastră cu cele prezentate
mai sus, în numele României, prin semnarea, datarea si returnarea către
noi a copiei atasate a prezentei scrisori, precum si a Scrisorii suplimentare
revizuite. Respectivele modificări vor intra în vigoare la data
contrasemnării de către dumneavoastră a celor două
scrisori.
Cu sinceritate,
Peter Harold,
director
Europa Centrală si Statele Baltice
Europa si Asia Centrală
(semnătură indescifrabilă)
Acceptat:
ROMÂNIA
De
către: Bogdan Alexandru Drăgoi - reprezentant autorizat (semnătură
indescifrabilă)
Functie:
secretar de stat
Data:23
martie 2011
ANEXA 1
Categoria |
Valoarea alocată din împrumut (exprimată în euro) |
Procentul cheltuielilor care urmează a fi finantate |
1. Bunuri,
lucrări, servicii de consultantă (inclusiv audit) si pregătire
profesională în contextul părtilor I si III ale Proiectului |
33.944.470 |
100% |
2. Bunuri,
lucrări, servicii de consultantă (inclusiv audit), costuri
operationale majorate si pregătire profesională în contextul
părtilor II
si III ale Proiectului |
9.456.000 |
100% |
VALOARE
TOTALĂ: |
43.400.470 |
|
BANCA
MONDIALĂ
BANCA
INTERNATIONALĂ PENTRU RECONSTRUCTIE SI DEZVOLTARE
Asociatia
Internatională de Dezvoltare
2 iunie
2011
Excelentei
sale
Domnului
ministru Gheorghe Ialomitianu
Ministerul
Finantelor Publice
Bucuresti,
România
Ref. Proiect privind completarea sprijinului financiar acordat de
Uniunea Europeană pentru restructurarea agriculturii (CESAR - împrumut nr.
4.875) - Anexa 3 revizuită a Acordului de împrumut
Stimate
domnule ministru,
Atasăm
prezentei graficul de amortizare revizuit cu sumele si datele care urmează
a fi plătite în cadrul Acordului de împrumut pentru împrumutul nr. 4.875-RO
dintre România si Banca Internatională pentru Reconstructie si Dezvoltare (Banca)
datat 28 decembrie 2007.
Acest
grafic înlocuieste sumele din anexa 3 a Acordului mai sus rubricat si
reflectă anularea sumei de 4.299.530 euro din împrumut începând cu data de
23 februarie 2011, confirmată prin scrisoarea noastră din data de 14
martie 2011.
În
conformitate cu prevederile aplicabile din sectiunea 7.05 a Conditiilor
generale, suma anulată a fost aplicată pe bază de pro rata mai
multor rate de capital din acelasi împrumut, având scadente ulterioare datei
anulării.
V-am fi
recunoscători dacă ati putea confirma primirea graficului de
amortizare revizuit.
Cu stimă,
Francois Rantrua,
director de tară
Reprezentanta Băncii Mondiale, România
Atasament:
Graficul de amortizare revizuit
Excelentei
sale domnului Gheorghe Ialomitianu
CC:
Domnului Bogdan Alexandru Drăgoi,
secretar
de stat
Ministerul
Finantelor Publice
Bucuresti, România
Doamnei
Angela Carabas,
director
general
Ministerul
Finantelor Publice
Bucuresti, România
Domnului
Ruud Treffers,
director
executiv Banca Mondială
2 iunie
2011
Excelentei
sale domnului Gheorghe Ialomitianu
împrumutat
înregistrat: MINISTERUL FINANTELOR PUBLICE Semnat: 47.700.000,00 Valuta: euro Anulat 4.299.530,00 |
Grafic de amortizare
revizuit 12 aprilie 2011
Data scadentă |
Rata de capital initială |
Suma anulată |
Ajustare/ Transferuri |
Plăti în avans |
Rate de capital revizuite |
TOTAL |
47.700.000,00 |
4.299.530,00 |
0,00 |
0,00 |
43.400.470,00 |
15 martie 2013 |
2.385.000,00 |
214.976,50 |
0,00 |
0,00 |
2.170.023,50 |
15 septembrie 2013 |
2.385.000,00 |
214.976,50 |
0,00 |
0,00 |
2.170.023,50 |
15 martie 2014 |
2.385.000,00 |
214.976,50 |
0,00 |
0,00 |
2.170.023,50 |
15 septembrie 2014 |
2.385.000,00 |
214.976,50 |
0,00 |
0,00 |
2.170.023,50 |
15 martie 2015 |
2.385.000,00 |
214.976,50 |
0,00 |
0,00 |
2.170.023,50 |
15 septembrie 2015 |
2.385.000,00 |
214.976,50 |
0,00 |
0,00 |
2.170.023,50 |
15 martie 2016 |
2.385.000,00 |
214.976,50 |
0,00 |
0,00 |
2.170.023,50 |
15 septembrie 2016 |
2.385.000,00 |
214.976,50 |
0,00 |
0,00 |
2.170.023,50 |
15 martie 2017 |
2.385.000,00 |
214.976,50 |
0,00 |
0,00 |
2.170.023,50 |
15 septembrie 2017 |
2.385.000,00 |
214.976,50 |
0,00 |
0,00 |
2.170.023,50 |
15 martie 2018 |
2.385.000,00 |
214.976,50 |
0,00 |
0,00 |
2.170.023,50 |
15 septembrie 2018 |
2.385.000,00 |
214.976,50 |
0,00 |
0,00 |
2.170.023,50 |
15 martie 2019 |
2.385.000,00 |
214.976,50 |
0,00 |
0,00 |
2.170.023,50 |
15 septembrie 2019 |
2.385.000,00 |
214.976,50 |
0,00 |
0,00 |
2.170.023,50 |
15 martie 2020 |
2.385.000,00 |
214.976,50 |
0,00 |
0,00 |
2.170.023,50 |
15 septembrie 2020 |
2.385.000,00 |
214.976,50 |
0,00 |
0,00 |
2.170.023,50 |
15 martie 2021 |
-2.385.000,00 |
214.976,50 |
0,00 |
0,00 |
2.170.023,50 |
15 septembrie 2021 |
2.385.000,00 |
214.976,50 |
0,00 |
0,00 |
2.170.023,50 |
15 martie 2022 |
2.385.000,00 |
214.976,50 |
0,00 |
0,00 |
2.170.023,50 |
15 septembrie 2022 |
2.385.000,00 |
214.976,50 |
0,00 |
0,00 |
2.170.023,50 |
REPREZENTANTA
BĂNCII MONDIALE, ROMÂNIA
BANCA
INTERNATIONALĂ PENTRU RECONSTRUCTIE SI DEZVOLTARE
14
iunie 2011
Domnului
Frangois Rantrua,
director
de tară Banca Mondială,
România
Fax: 021 201 03 38
Ref. Proiect privind completarea sprijinului financiar acordat de
Uniunea Europeană pentru restructurarea agriculturii (CESAR - împrumut nr.
4.875) - Amendarea Acordului de împrumut
Stimate
domnule Rantrua,
Confirmăm
primirea scrisorii dumneavoastră datate 2 iunie 2011 referitoare la anexa
3 revizuită a Acordului de împrumut mai sus rubricat, care reflectă
anularea sumei de 4.299.530 euro din împrumut.
Cu stimă,
Bogdan Alexandru Drăgoi,
secretar de stat
![]() |
![]() |
Copyright 1998-2024 DSC.NET All rights reserved. |