MONITORUL OFICIAL AL ROMANIEI
P A R T E A
I
Anul 175 (XIX) - Nr. 546 LEGI, DECRETE, HOTĂRÂRI SI ALTE
ACTE Vineri, 10 august 2007
HOTĂRÂRI ALE GUVERNULUI ROMÂNIEI
769. - Hotărâre pentru completarea anexei nr. 4 la
Hotărârea Guvernului nr. 930/2002 privind atestarea domeniului public al
judetului Ilfov, precum si al oraselor si comunelor din judetul Ilfov.
777. - Hotărâre pentru aprobarea Acordului dintre
Ministerul Economiei si Comertului din România si Ministerul Economiei din
Statele Unite Mexicane cu privire la relatiile economice bilaterale, semnat la
Ciudad de México la 22 ianuarie 2007
Acord
între Ministerul Economiei si Comertului din România si Ministerul Economiei
din Statele Unite Mexicane cu privire la relatiile economice bilaterale
785. - Hotărâre privind aprobarea Protocolului dintre
Guvernul României si Guvernul Republicii Armenia, semnat la Erevan la 4
octombrie 2006, de amendare a Acordului dintre Guvernul României si Guvernul
Republicii Armenia cu privire la relatiile comercial-economice si colaborarea
tehnico-stiintifică, semnat la 4 octombrie 1991
Protocol
de amendare a Acordului dintre Guvernul României si Guvernul Republicii Armenia
cu privire la relatiile comercial-economice si colaborarea
tehnico-stiintifică, semnat la 4 octombrie 1991
ACTE ALE ORGANELOR DE SPECIALITATE ALE ADMINISTRATIEI PUBLICE CENTRALE
426. - Ordin al ministrului comunicatiilor si tehnologiei
informatiei privind notificarea echipamentelor radio care functionează în
benzi de frecvente radio a căror utilizare nu este armonizată în
Uniunea Europeană
11. - Ordin privind modificarea si completarea Ordinului
guvernatorului Băncii Nationale a României nr. 5/2005 pentru aprobarea
Reglementărilor contabile conforme cu directivele europene, aplicabile
institutiilor de credit, modificat si completat prin Ordinul guvernatorului
Băncii Nationale a României nr. 24/2006
HOTĂRÂRI ALE GUVERNULUI ROMÂNIEI
GUVERNUL ROMÂNIEI
pentru completarea anexei nr. 4 la Hotărârea Guvernului nr. 930/2002
privind atestarea domeniului public al judetului Ilfov, precum si al oraselor
si comunelor din judetul Ilfov
În temeiul art. 108 din Constitutia României, republicată, si al art. 21 alin. (3) din Legea nr. 213/1998 privind proprietatea publică si regimul juridic al acesteia, cu modificările si completările ulterioare,
Guvernul
României adoptă prezenta hotărâre.
Articol
unic. - Anexa nr. 4 la Hotărârea Guvernului nr. 930/2002
privind atestarea domeniului public al judetului Ilfov, precum si al oraselor
si comunelor din judetul Ilfov, publicată în Monitorul Oficial al
României, Partea I,
nr. 682 si nr. 682 bis din 16 septembrie 2002, cu
modificările si completările ulterioare, se completează cu patru
noi pozitii, pozitiile 1011-1014, conform anexei care
face parte integrantă din prezenta hotărâre.
PRIM-MINISTRU
CĂLIN POPESCU-TĂRICEANU
Contrasemnează:
Ministrul internelor si reformei administrative,
Cristian David
Ministrul economiei si finantelor,
Varujan Vosganian
Bucuresti, 17 iulie
2007.
Nr. 769.
ANEXA
Nr. 1
INVENTARUL
bunurilor care apartin domeniului public al comunei Afumati
Nr. crt. |
Codul de clasificare |
Denumirea bunului |
Elemente de identificare |
Anul dobândirii |
Valoarea de inventar -
lei - |
Situatia juridică actuală |
1011 |
1.6.4 |
Teren
5,53 ha
aferent Iazului Boltasi |
0,51
ha - T 78, P286 1,64 ha - T 80, P292 1,94 ha - T 79, P288 0,87 ha - T 86,
P312, 313 0,57 ha - T 86, P348, 352 |
1864 |
763.140 |
Proprietatea
publică a comunei rămasă de la împroprietărirea din 1864 |
1012 |
1.6.4 |
Teren
4,95 ha
aferent Iazului Afumati I |
1,98
ha - T 81, P296 1,66 ha - T 82, P298 1,31 ha - T 82, P301 |
1864 |
683.100 |
Proprietatea
publică a comunei rămasă de la împroprietărirea din 1864 |
1013 |
1.6.4 |
Teren
9,09 ha aferent Iazului Afumati II-IV |
1,92
ha - T 96, P356 1,43 ha - T 90, P330 0,85 ha - T 90, P307 1,25 ha - T 97,
P361 0,80 ha - T 97, P358 0,20 ha - T 97, P359 0,35 ha - T 97, P360 2,28 ha -
T 97, P361 |
1864 |
988.460 |
Proprietatea
publică a comunei rămasă de la împroprietărirea din 1864 |
1014 |
1.6.4 |
Teren
4,63 ha aferent Băltii Batal |
0,15
ha - T 65, P237 0,43 ha - T 65, P268 0,80 ha - T 69, P247 0,82 ha - T 72/1,
P257 0,50 ha - T 67, P242 0,61 ha - T 72/2, P259 1,32 ha - T 75, P268 |
1864 |
638.940 |
Proprietatea
publică a comunei rămasă de la împroprietărirea din 1864 |
pentru aprobarea Acordului dintre Ministerul Economiei si Comertului din
România si Ministerul Economiei din Statele Unite Mexicane cu privire la
relatiile economice bilaterale, semnat la Ciudad de México la 22 ianuarie 2007
În temeiul art. 108 din Constitutia României, republicată, si al art. 20 din Legea nr. 590/2003 privind tratatele,
Guvernul
României adoptă prezenta hotărâre.
Articol
unic. - Se aprobă Acordul dintre Ministerul Economiei si Comertului din
România si Ministerul Economiei din Statele Unite Mexicane cu privire la
relatiile economice bilaterale, semnat la Ciudad de México la 22 ianuarie 2007.
PRIM-MINISTRU
CĂLIN POPESCU-TĂRICEANU
Contrasemnează:
Ministrul pentru întreprinderi mici
si mijlocii, comert, turism si profesii
liberale,
Ministrul economiei si finantelor,
Varujan Vosganian
Ministrul afacerilor externe,
Adrian Mihai Cioroianu
Bucuresti, 17 iulie
2007.
Nr. 777.
ACORD
între Ministerul Economiei si Comertului din România si Ministerul
Economiei din Statele Unite Mexicane
cu privire la relatiile economice bilaterale
Ministerul
Economiei si Comertului din România si Ministerul Economiei din Statele Unite
Mexicane, denumite în continuare părtile,
constiente
de relatiile economice traditionale solide, dezvoltate prin intermediul unei
cooperări fructuoase si reciproc avantajoase, având o viziune comună
asupra problematicilor de interes reciproc,
interesate
în stabilirea unui cadru legal propice pentru instituirea unui dialog continuu
între părti, care să permită analizarea si adoptarea de
măsuri pentru încurajarea relatiilor industriale, economice si în domeniul
investitiilor si care să promoveze dezvoltarea întreprinderilor mici si
mijlocii,
hotărâte
să consolideze, să adâncească si să diversifice relatiile
industriale, economice si în domeniul investitiilor, la nivelul întregului lor
potential, în beneficiul reciproc,
convinse
că întărirea cooperării între părti va crea noi
oportunităti, precum si un mediu stabil, favorabil colaborării
industriale, economice si în domeniul investitiilor,
tinând
cont de aderarea României la Uniunea Europeană,
au
convenit asupra celor ce urmează:
CAPITOLUL I
Dispozitii generale
Acest
acord are ca obiectiv promovarea si dezvoltarea relatiilor industriale,
economice si în domeniul investitiilor dintre România si Statele Unite
Mexicane, denumite în continuare Mexic, în concordantă cu
competentele părtilor, legislatiile nationale în vigoare si dispozitiile
acestui acord.
1.
Prevederile acestui acord se vor aplica fără a prejudicia
angajamentele si obligatiile internationale ale României si Mexicului.
2.
Prevederile acestui acord vor fi interpretate si aplicate fără a
prejudicia drepturile si obligatiile rezultate din aderarea României la Uniunea
Europeană.
CAPITOLUL II
Grup de lucru româno-mexican la nivel înalt pentru colaborare
economică
ARTICOLUL 3
1.
Părtile constituie Grupul de lucru româno-mexican la nivel înalt pentru
întărirea cooperării economice bilateriale, denumit în continuare Grupul
de lucru.
2. Grupul de lucru va fi coprezidat de către ministrul delegat pentru
comert al României si de către viceministrul pentru negocieri în domeniul
comertului international al Mexicului sau de către reprezentantii lor
oficiali.
1. În îndeplinirea sarcinilor care îi revin, Grupul de lucru va putea cere asistentă si consultantă functionarilor publici si institutiilor guvernamentale, instituiilor din sectorul public, precum si persoanelor si institutiilor neguvernamentale ale părtilor.
2.
Grupul de lucru poate constitui subgrupuri si comitete de experti, ad-hoc sau
permanente, cărora le poate delega responsabilităti specifice.
3.
Toate recomandările si rapoartele subgrupurilor de experti, ad-hoc sau
permanente, institutiilor guvernamentale, din sectorul public, persoanelor si
institutiilor neguvernamentale, la care se face referire în primul paragraf al
acestui articol, vor fi înaintate spre evaluare Grupului de lucru.
4.
Cu acordul ambelor părti, la cererea uneia dintre ele, Grupul de lucru se
va reuni, alternativ, în fiecare tară sau în orice alt loc.
5.
Părtile vor conveni agenda reuniunii cu cel putin două luni înainte.
În
concordantă cu dispozitiile art. 1, Grupul de lucru desfăsoară
următoarele activităti:
a)
actionează în calitate de organism consultativ pentru părti;
b)
examinează evolutia si perspectivele cooperării industriale,
economice si în domeniul investitiilor dintre cele două state;
c)
informează comunitătile de afaceri cu privire la oportunitătile
de investitii pe teritoriul părtilor;
d)
identifică posibilitătile de întărire a relatiilor în domeniul
industrial, economic si al investitiilor dintre cele două state;
e)
propune, evaluează si defineste sectoarele prioritare pentru proiectele
viabile de cooperare industrială, economică si în domeniul
investitiilor, resursele necesare implementării acestora, precum si
programele de cooperare care includ obiective strategice si linii directoare de
actiune;
f)
acordă o atentie specială dezvoltării sectorului
întreprinderilor mici si mijlocii (denumite în continuare IMM);
g)
evaluează implementarea acestui acord, a proiectelor si programelor de
cooperare, si
h) analizează solicitările părtilor, depunând toate eforturile pentru a solutiona orice diferende apărute în relatiile bilaterale din domeniul industrial, economic si al investitiilor.
În
concordantă cu dispozitiile art. 5, în scopul identificării
oportunitătilor de afaceri si a unor noi forme de cooperare în domeniul
industrial, economic si al investitiilor, Grupul de lucru va sprijini:
a)
schimbul de informatii si statistici referitoare la sectorul comercial,
industrial si al investitiilor, în concordantă cu legislatia fiecărei
tări;
b)
schimbul de informatii cu privire la reglementările tehnice, măsurile
sanitare si fitosanitare si alte aspecte care afectează relatiile
economice dintre cele două tări;
c)
utilizarea instrumentelor existente, precum participarea la târguri, expozitii,
seminarii si ateliere de lucru, menite să faciliteze cunoasterea mai
bună a pietelor relevante, cu scopul de a dezvolta relatiile din domeniul
industrial, economic si al investitiilor si de a promova obiectivele
prezentului acord; si
d) orice alte activităti convenite de către părti.
ARTICOLUL 7
Întreprinderile mici si mijlocii
1.
Având în vedere dispozitiile relevante ale acestui acord, precum si faptul
că IMM-urile actionează ca elemente cheie ale cresterii economice,
industriale si a investitiilor, părtile au hotărât să promoveze
dezvoltarea lor, în acord cu competentele lor specifice prin:
a) încurajarea IMM-urilor pentru a beneficia de programele de asistentă tehnică si profesională, acordarea de sprijin logistic si financiar entitătilor economice implicate în relatiile bilaterale industriale, economice si de investitii;
b)
promovarea investitiilor reciproce si a parteneriatelor strategice menite a
întări integrarea IMM-urilor în arena economică mondială;
c)
cresterea competitivitătii IMM-urilor, sprijinirea serviciilor de
asistentă tehnică specializată, precum si a centrelor de suport
tehnologic;
d)
cresterea capacitătii administrative, a gradului de formare
educatională, profesională si managerială, precum si
modernizarea echipamentelor IMM-urilor;
e)
încurajarea dezvoltării resurselor umane prin intermediul seminariilor
specializate si al altor activităti similare menite să promoveze
cultura mediului de afaceri;
f)
cooperarea în vederea cresterii productivitătii si a creării de noi
produse care să fie promovate prin intermediul misiunilor economice si al
forumurilor de afaceri privind sectorul antreprenorial;
g)
coordonarea elaborării unor studii de fezabilitate bilaterale, sectoriale
sau orientate pe produs, în vederea identificării de oportunităti de
afaceri pe scena internatională;
h)
schimbul de informatii cu privire la baza de date cuprinzând antreprenori,
metodologii privind stabilirea de companii, capital de risc, precum si alte
aspecte relevante, menite să crească competitivitatea IMM-urilor;
i)
o mai bună utilizare a instrumentelor de cooperare existente (târguri,
expozitii, seminarii etc); si
j)
orice alte activităti convenite de către părti.
2.
În scopul îndeplinirii obiectivelor prezentului acord, precum si pentru a
transpune în practică dispozitiile acestui articol, părtile au
hotărât să înfiinteze un subgrup de lucru pentru IMM-uri.
CAPITOLUL III
Consultări
ARTICOLUL 8
1.
Pentru solutionarea diferendelor, partea interesată poate înainta o
solicitare scrisă pentru consultări, în orice moment, prin intermediul
Grupului de lucru, cu privire la orice subiect care afectează ori ar putea
să afecteze interpretarea sau implementarea prezentului acord.
2.
Consultările vor avea loc în intervalul de 30 de zile care urmează
primirii cererii scrise, în măsura în care părtile nu convin asupra
unei date ulterioare.
CAPITOLUL IV
Prevederi finale
ARTICOLUL 9
1.
Acest acord va intra în vigoare la data la care părtile îsi vor notifica
reciproc îndeplinirea procedurilor interne.
2.
În măsura în care una dintre părti nu notifică în scris
celeilalte intentia de a denunta acordul, acesta rămâne în vigoare pentru
o perioadă nelimitată.
1. Oricare dintre părti poate denunta acordul prin intermediul unei notificări scrise a acestei intentii, adresată celeilalte părti.
Acordul
îsi va înceta valabilitatea la expirarea a 6 luni de la primirea
comunicării scrise.
2.
În măsura în care părtile nu convin altfel, iesirea din vigoare a
acordului nu determină încetarea proiectelor convenite în timpul perioadei
sale de valabilitate.
Acest
acord poate fi modificat prin consimtământul mutual al părtilor,
exprimat în formă scrisă, prin intermediul unei comunicări care
să ateste intrarea în vigoare a modificărilor.
Semnat
la Ciudat de México la data de 22 ianuarie 2007, în 3 versiuni originale în
limbile română, spaniolă si engleză, având valoare
autentică egală. În eventualitatea unor diferente cu privire la
interpretarea prezentului acord, textul în limba engleză va prevala.
Pentru Ministerul Economiei si Comertului din România, Manuela Vulpe, ambasadorul
României în Statele Unite Mexicane |
Pentru Ministerul Economiei din Statele Unite Mexicane, Beatriz Leycegui Gardoqui, viceministru pentru negocieri în domeniul comertului international
al mexicului |
GUVERNUL ROMÂNIEI
privind aprobarea Protocolului dintre Guvernul României si Guvernul
Republicii Armenia, semnat la Erevan la 4 octombrie 2006, de amendare a
Acordului dintre Guvernul României si Guvernul Republicii Armenia cu privire la
relatiile comercial-economice si colaborarea tehnico-stiintifică, semnat
la 4 octombrie 1991
În
temeiul art. 108 din Constitutia României, republicată, si al art. 20 din
Legea nr. 590/2003 privind tratatele,
Guvernul
României adoptă prezenta hotărâre.
Articol
unic. - Se aprobă Protocolul dintre Guvernul României si Guvernul
Republicii Armenia, semnat la Erevan la 4 octombrie 2006, de amendare a
Acordului dintre Guvernul României si Guvernul Republicii Armenia cu privire la
relatiile comercial-economice si colaborarea tehnico-stiintifică, semnat
la 4 octombrie 1991.
PRIM-MINISTRU
CĂLIN POPESCU-TĂRICEANU
Contrasemnează:
Ministrul pentru întreprinderi mici si mijlocii, comert, turism si profesii
liberale,
Ovidiu Ioan Silaghi
Ministrul economiei si finantelor,
Varujan Vosganian
Ministrul afacerilor externe,
Adrian Mihai Cioroianu
Bucuresti, 17 iulie
2007.
Nr. 785.
PROTOCOL
de amendare a Acordului dintre Guvernul României si Guvernul Republicii
Armenia cu privire la relatiile
comercial-economice si colaborarea tehnico-stiintifică, semnat la 4
octombrie 1991
Guvernul
României si Guvernul Republicii Armenia, denumite în continuare părti
contractante,
având
în vedere faptul că începând cu data de 1 ianuarie 2007 România va deveni
membru al Uniunii Europene si va aplica Politica comercială comună,
dorind
să îmbunătătească relatiile traditionale dezvoltate de
către părtile contractante în domeniul cooperării economice,
industriale, stiintifice si tehnice,
dorind să
stabilească un cadru adecvat pentru continuarea dialogului dintre
părtile contractante, în vederea dezvoltării si elaborării unor
măsuri adecvate pentru a întări si dezvolta relatiile economice în
beneficiul reciproc al părtilor contractante,
au convenit
următoarele amendamente la Acordul dintre Guvernul României si Guvernul
Republicii Armenia cu privire la relatiile comercial-economice si colaborarea
tehnico-stiintifică, semnat la 4 octombrie 1991 (denumit în continuare Acordul):
ARTICOLUL I
Titlul
Acordului: „Acord între Guvernul României si Guvernul Republicii Armenia cu
privire la relatiile economice si colaborarea tehnico-stiintifică”.
ARTICOLUL II
Articolul
10 al Acordului va fi amendat prin adăugarea a două noi alineate:
„Atributiile
Comisiei vor include, printre altele, următoarele:
-
examinarea evolutiei si perspectivelor relatiilor economice bilaterale;
-
încurajarea cooperării în domenii de interes reciproc prin intermediul
facilitării de contacte între companiile din statele părtilor
contractante, identificarea de proiecte concrete, precum si domenii de interes
potential pentru cooperarea reciprocă;
-
informarea comunitătilor de afaceri din statele lor cu privire la
oportunitătile de investitii pe teritoriul celeilalte părti
contractante, informarea reciprocă cu privire la cadrul legal în vigoare
care priveste aplicarea prezentului acord etc;
-
promovarea si dezvoltarea cooperării în domeniul economic, industrial,
tiintific si tehnologic, în sectorul public sau privat, inclusiv a transferului
de tehnologie, în conformitate cu obligatiile internationale ale părtilor
contractante, cu respectarea deplină a drepturilor de proprietate
intelectuală si în conformitate cu prioritătile si politicile
economice si de dezvoltare ale părtilor contractante;
-
rol de organ consultativ al părtilor contractante în ceea ce priveste
cooperarea în domeniile economic, industrial, stiintific si tehnologic,
incurajând părtile contractante să adopte măsurile adecvate
pentru îmbunătătirea relatiilor bilaterale, în conformitate cu
prevederile prezentului acord;
-
evaluarea periodică a implementării prezentului acord. În scopul
identificării si facilitării oportunitătilor de afaceri si a
unor
noi forme de cooperare economică, industrială, stiintifică si
tehnică, Comisia mixtă:
-
va sprijini înfiintarea si functionarea de birouri de reprezentare, sucursale
si filiale, camere mixte de comert si alte entităti economice în
conformitate cu legislatia părtilor contractante;
- va promova si sprijini misiunile economice si de investitii, târgurile, expozitii, seminarii, simpozioane, precum si alte activităti similare;
-
va sprijini institutiile financiare si bancare din cele două părti
contractante în stabilirea de contacte si întărirea colaborării
reciproce, promovând participarea întreprinderilor mici si mijlocii la
îndeplinirea obiectivelor prezentului acord, încurajând investitiile, crearea
de societăti mixte, sucursale si filiale;
-
va facilita schimbul de experti din sectorul public si privat, tehnicieni,
investitori si reprezentanti ai oamenilor de afaceri, precum si al materialelor
si echipamentelor necesare pentru desfăsurarea activitătilor conforme
cu scopurile prezentului acord;
-
orice alte măsuri pe care părtile contractante le consideră
adecvate.”
După
articolul 10 se va adăuga un articol suplimentar, cu următoarea
formulare:
„Prevederile
prezentului acord nu vor aduce atingere obligatiilor internationale ale
părtilor contractante. Acest acord se va aplica fără a aduce
atingere obligatiilor ce decurg din aderarea României la Uniunea
Europeană.
Acest
acord nu poate fi interpretat sau invocat pentru a desfiinta sau a afecta, în
orice fel, obligatiile ce decurg din orice acord încheiat între Comunitatea
Europeană sau Comunitatea Europeană si statele membre ale acesteia,
pe de o parte, si Republica Armenia, pe de alta.”
Sintagma
„relatii comerciale”, prezentă în textul Acordului, va fi înlocuită
cu sintagma „relatii economice”.
Articolul
2, alineatele 2 si 3 ale articolului 5, precum si articolul 8 vor fi eliminate.
Prezentul
protocol este parte integrantă din Acord.
Prezentul
protocol intră în vigoare la data receptionării ultimei
notificări prin care părtile contractante se informează reciproc
cu privire la îndeplinirea procedurilor interne prevăzute de legislatia
natională.
Drept
pentru care subsemnatii, fiind pe deplin autorizati de guvernele lor, au semnat
acest protocol.
Semnat
la Erevan la data de 4 octombrie 2006, în două exemplare originale,
fiecare în limbile română, armeană si engleză, toate textele
având valoare autentică egală. În cazul unor divergente cu privire la
interpretare, textul în limba engleză va prevala.
Pentru
Guvernul României, Iuliu
Winkler, ministrul delegat pentru comert |
Pentru
Guvernul Republicii Armenia, Andranik
Manukyan, ministrul transportului si comunicatiilor |
ACTE ALE ORGANELOR DE SPECIALITATE ALE ADMINISTRATIEI PUBLICE CENTRALE
MINISTERUL
COMUNICATIILOR SI TEHNOLOGIEI INFORMATIEI
privind notificarea echipamentelor radio care functionează în benzi de
frecvente radio a căror utilizare nu este armonizată în Uniunea
Europeană
În
temeiul art. 13 alin. (3) din Hotărârea Guvernului nr. 88/2003 privind
echipamentele radio si echipamentele terminale de telecomunicatii si
recunoasterea mutuală a conformitătii acestora, cu modificările
si completările ulterioare, si al art. 5 alin. (6) din Hotărârea
Guvernului nr. 744/2003 privind organizarea si functionarea Ministerului
Comunicatiilor si Tehnologiei Informatiei, cu modificările si
completările ulterioare,
ministrul comunicatiilor si tehnologiei informatiei emite prezentul ordin.
Art.
1. - (1) Producătorul, reprezentantul autorizat al acestuia sau persoana
responsabilă cu introducerea pe piată a echipamentelor radio
(importatorul ori distribuitorul) trebuie să notifice Autoritătii
Nationale pentru Reglementare în Comunicatii si Tehnologia Informatiei,
denumită în continuare ANRCTI, intentia de a introduce pe piata din
România echipamentele radio care functionează în benzi de frecvente radio
a căror utilizare nu este armonizată în Uniunea Europeană.
(2)
Echipamentele radio care folosesc benzi de frecvente radio a căror
utilizare nu este armonizată în Uniunea Europeană sunt considerate a
fi toate echipamentele radio, exceptându-le pe acelea care:
a)
nu emit (receptoare radio); sau
b)
pot să emită numai sub controlul unei retele; sau
c)
utilizează o bandă de frecvente radio care este atribuită pentru
aceeasi interfată radio în toate statele din Uniunea Europeană,
folosind următoarea cale:
(i)
există o atribuire de frecvente radio comună; si
(ii)
în cadrul acestei atribuiri, alocarea si/sau asignarea frecventelor radio sau a
canalelor de frecvente radio
respectă un plan comun sau o întelegere comună; si
(iii)
echipamentele au aceiasi parametri (frecventă, putere, ciclu de
întrebuintare, lărgime de bandă etc.).
Art.
2. - (1) Notificarea prevăzută la art. 1 trebuie făcută cu
cel putin 4 săptămâni înainte de data la care se intentionează
introducerea pe piată a acestor echipamente si trebuie să
contină informatii referitoare la caracteristicile radio ale
echipamentului, în special cele privind benzile de frecvente, ecartul între
canale, tipul de modulatie, puterea de radiofrecventă si, atunci când este
oportun, numerele de identificare ale tuturor organismelor notificate care au
fost implicate în evaluarea conformitătii echipamentului.
(2)
Notificarea echipamentului radio se face prin completarea unui formular
prevăzut în acest sens, în conformitate cu indicatiile de completare
prevăzute la fiecare rubrică. Formularul necesar notificării se
poate obtine de pe pagina de internet a ANRCTI (www. anrcti. ro).
(3)
Solicitantul notificării trimite la sediul central al ANRCTI formularul
completat, prin e-mail, scrisoare sau fax.
(4)
În cazul în care ANRCTI nu răspunde în maximum 4 săptămâni de la
data notificării, aceasta semnifică faptul că echipamentul poate
fi introdus pe piată.
(5)
După primirea formularului de notificare corect completat, ANRCTI va
înregistra într-o bază de date tipul echipamentului radio si entitatea
care supune spre examinare notificarea.
Art.
3. - (1) Notificarea echipamentului radio este o procedură
independentă de declaratia de conformitate care însoteste echipamentul.
Procedura de notificare nu garantează conformitatea echipamentului radio
notificat cu cerintele esentiale aplicabile.
(2)
Notificarea unui echipament radio nu înlocuieste obligatia detinerii licentei
de utilizare a frecventelor radio, dacă aceasta este necesară, si
nici obligatia de a respecta conditiile acesteia.
(3)
Notificarea este valabilă pentru toate echipamentele radio ale celui care
a initiat-o, cu conditia ca acestea să fie identice cu ehipamentul
notificat.
(4)
Valabilitatea notificării este limitată la tipul de echipament radio
notificat. Totusi, aceasta nu îi conferă initiatorului notificării un
drept în exclusivitate. Oricine altă persoană care are intentia
să introducă pe piată acest echipament, fără a-l
obtine de la cel ce a initiat prima notificare, trebuie el însusi să
facă o nouă notificare înainte de a-l introduce pe piată.
Art.
4. - Pe data intrării în vigoare a prezentului ordin se abrogă
Ordinul ministrului comunicatiilor si tehnologiei informatiei nr. 210/2003 cu
privire la notificarea echipamentelor radio în conformitate cu art. 13 din
Hotărârea Guvernului nr. 88/2003 privind echipamentele radio si
echipamentele terminale de telecomunicatii si recunoasterea mutuală a
conformitătii acestora, publicat în Monitorul Oficial al României, Partea
I, nr. 539 din 28 iulie 2003.
Art.
5. - Prezentul ordin va fi publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I.
p. Ministrul comunicatiilor si tehnologiei informatiei,
Zoltán Somodi,
secretar de stat
Bucuresti, 26 iulie
2007.
Nr. 426.
BANCA NATIONALĂ
A ROMÂNIEI
privind modificarea si completarea Ordinului guvernatorului Băncii
Nationale a României nr. 5/2005 pentru aprobarea Reglementărilor contabile
conforme cu directivele europene, aplicabile institutiilor de credit, modificat
si completat prin Ordinul guvernatorului Băncii Nationale a României nr.
24/2006
Având
în vedere prevederile art. 153 din Ordonanta de urgentă a Guvernului nr.
99/2006 privind institutiile de credit si adecvarea capitalului si ale art. 18
si 47 din titlul I „Dispozitii privind activitatea de creditare
desfăsurată de institutii financiare nebancare” al părtii I din
Ordonanta Guvernului nr. 28/2006 privind reglementarea unor măsuri
financiar-fiscale, aprobată cu modificări si completări prin
Legea nr. 266/2006,
în
temeiul prevederilor art. 4 alin. (3) din Legea contabilitătii nr.
82/1991, republicată, ale art. 72 din titlul I al părtii I din
Ordonanta Guvernului nr. 28/2006, aprobată cu modificări si
completări prin Legea nr. 266/2006, si ale art. 48 din Legea nr. 312/2004
privind Statutul Băncii Nationale a României,
Banca
Natională a României emite următorul ordin:
Art.
I. - Reglementările contabile conforme cu directivele
europene, aplicabile institutiilor de credit, aprobate prin Ordinul
guvernatorului Băncii Nationale a României nr. 5/2005, publicat în
Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 1.182 si 1.182 bis din 28
decembrie 2005, modificat si completat prin Ordinul guvernatorului Băncii
Nationale a României nr. 24/2006, publicat în Monitorul Oficial al României,
Partea I, nr. 1.042 si 1.042 bis din 28 decembrie 2006, se modifică si se
completează potrivit prevederilor cuprinse în anexa la prezentul ordin.
Art.
II. - Ordinul guvernatorului Băncii Nationale a României
nr. 5/2005 pentru aprobarea Reglementărilor contabile conforme cu
directivele europene, aplicabile institutiilor de credit, publicat în Monitorul
Oficial al României, Partea I, nr. 1.182 din 28 decembrie 2005, cu
modificările si completările ulterioare, va fi republicat în
Monitorul Oficial al României, Partea I, dându-se textelor o nouă
numerotare.
Art.
III. - La data intrării în vigoare a prezentului ordin se
abrogă orice dispozitii contrare.
Guvernatorul Băncii Nationale a României,
Mugur Constantin Isărescu
Bucuresti, 4 iulie
2007.
Nr. 11.
ANEXĂ
MODIFICĂRI SI COMPLETĂRI
ale Reglementărilor contabile conforme cu directivele europene,
aplicabile institutiilor de credit
1. În
cadrul Reglementărilor contabile conforme cu directivele europene,
aplicabile institutiilor de credit, referirile la „fluxuri de numerar” se vor
citi ca referiri la „fluxuri de trezorerie”.
2. După
alineatul (1) al punctului 1 se introduce un nou alineat, alineatul (11),
cu următorul cuprins:
„(11)
În situatia institutiilor administrate în sistem dualist, referirile din cadrul
prezentelor reglementări la «administratori» si «consiliu de
administratie» se vor citi ca referiri la «membrii directoratului» si,
respectiv, «directorat».”
3. După
punctul 56 se introduc două noi puncte, punctele 561 si 562,
cu următorul cuprins:
„561.
(1) Veniturile constituie cresteri ale beneficiilor economice înregistrate pe
parcursul perioadei contabile, sub formă de intrări sau cresteri ale
activelor ori reduceri ale datoriilor, care se concretizează în cresteri
ale capitalurilor proprii, altele decât cele rezultate din contributii ale
actionarilor.
(2)
În categoria veniturilor se includ atât sumele sau valorile încasate ori de
încasat în nume propriu din activităti curente, cât si câstigurile din
orice alte surse.
(3)
Câstigurile reprezintă cresteri ale beneficiilor economice care pot
apărea sau nu ca rezultat din activitatea curentă, dar nu diferă
ca natură de veniturile din această activitate.
562.
(1) Cheltuielile constituie diminuări ale beneficiilor economice
înregistrate pe parcursul perioadei contabile sub formă de iesiri sau
scăderi ale valorii activelor ori cresteri ale datoriilor, care se concretizează
în reduceri ale capitalurilor proprii, altele decât cele rezultate din
distribuirea acestora către actionari.
(2)
În categoria cheltuielilor se includ valorile plătite sau de plătit
în nume propriu din activităti curente, cât si pierderile din orice alte
surse.
(3)
Pierderile reprezintă reduceri ale beneficiilor economice si pot rezulta
sau nu ca urmare a desfăsurării activitătii curente a
institutiei. Acestea nu diferă ca natură de alte tipuri de
cheltuieli.”
4. La
punctul 91 se introduce un nou alineat, alineatul (1), înaintea celui existent
care devine alineatul (2), cu următorul cuprins:
„91.
(1) Imobilizările necorporale reprezintă active identificabile,
nemonetare, fără suport material, detinute pentru furnizare de bunuri
sau servicii, pentru a fi închiriate tertilor ori pentru scopuri
administrative.”
5. La
punctul 96 se introduce un nou alineat, alineatul (1), înaintea celui existent
care devine alineatul (2), cu următorul cuprins:
„96.
(1) Fondul comercial apare, de regulă, în urma combinărilor de
întreprinderi si reprezintă diferenta dintre costul de achizitie si
valoarea justă, la data tranzactiei, a părtii din activele nete
achizitionate.”
6. Punctul
98 se modifică si va avea următorul cuprins: „98. (1)
Imobilizările corporale reprezintă active care:
a)
sunt detinute de o institutie pentru a fi utilizate în prestarea de servicii,
pentru a fi închiriate tertilor sau pentru a fi folosite în scopuri
administrative; si
b)
sunt utilizate pe parcursul unei perioade mai mari de un an.
(2)
Imobilizările corporale cuprind: terenuri si constructii; instalatii
tehnice si mijloace de transport; mobilier, aparatură birotică,
echipamente de protectie a valorilor umane si materiale si alte active
corporale; avansuri si imobilizări corporale în curs de executie.”
7. La
punctul 1006, după alineatul (1) se introduce un nou alineat,
alineatul (2), cu următorul cuprins:
„(2)
Exemple de asemenea compensatii pot fi înregistrate în următoarele
situatii:
a)
sume plătite/de plătit de către companiile de asigurare pentru
deprecierea sau pierderea unor imobilizări corporale cauzată, de
exemplu, de dezastre naturale sau furt;
b)
sume acordate de Guvern, în schimbul unor imobilizări corporale, de
exemplu, terenuri care au fost expropriate.”
8. După
punctul 108, denumirea subtitlului “Active circulante” se modifică si va
avea următorul cuprins: „Active de natura stocurilor si alte active ce nu
sunt detinute ca imobilizări”.
9. Partea
introductivă a punctului 109 se modifică si va avea următorul
cuprins:
„109.
La evaluarea activelor de natura stocurilor, creantelor, obligatiunilor si
altor titluri cu venit fix, precum si a actiunilor si altor titluri cu venit
variabil care nu sunt detinute ca imobilizări financiare, vor fi avute în
vedere următoarele aspecte:”.
10.
Litera b) a punctului 109 se modifică si va avea următorul
cuprins:
„b)
Valoarea activelor de natura stocurilor, a creantelor, precum si a
obligatiunilor si a altor titluri cu venit fix, a actiunilor si a altor titluri
cu venit variabil care nu sunt detinute ca imobilizări financiare,
înregistrate în contabilitate, va fi egală cu costul de achizitie sau
costul de productie, după caz, cu respectarea prevederilor lit. c) de mai
jos.”
11.
La punctul 1101 se introduce un nou alineat, alineatul (1),
înaintea celor existente care devin alineatele (2) si, respectiv, (3), cu
următorul cuprins:
„1101.
(1) Stocurile sunt active:
a)
detinute pentru a fi vândute pe parcursul desfăsurării normale a
activitătii;
b)
în curs de productie în vederea vânzării în procesul desfăsurării
normale a activitătii;
c)
sub formă de materiale care urmează să fie folosite pentru
desfăsurarea activitătii sau pentru prestarea de servicii.”
12.
După punctul 1101 se introduce punctul 1102 cu
următorul cuprins:
„1102.
(1) Costul stocurilor si al altor active care nu sunt de obicei fungibile
trebuie determinat prin identificarea specifică a costurilor individuale.
(2)
Stocurile si alte active fungibile sunt bunuri de orice natură care nu se
pot distinge în mod substantial unele de altele.
(3)
Identificarea specifică a costului presupune atribuirea costurilor
specifice elementelor identificabile ale stocurilor si ale altor active.
(4)
Identificarea specifică nu poate fi folosită în cazurile în care
stocurile si alte active cuprind un număr mare de elemente, care sunt de
regulă fungibile.”
13.
După punctul 111 se introduce punctul 1111 cu următorul
cuprins:
„
111 1. (1) Contabilitatea stocurilor se tine cantitativ si valoric
sau numai valoric prin folosirea inventarului permanent.
(2)
Inventarul permanent constă în înregistrarea în contabilitate a tuturor
operatiunilor de intrare si iesire, ceea ce permite stabilirea si cunoasterea
în orice moment a stocurilor atât cantitativ, cât si valoric.”
14.
Alineatul (3) al punctului 112 se modifică si va avea următorul
cuprins:
„(3)
Diferenta pozitivă dintre valoarea de piată si valoarea de achizitie
a titlurilor de plasament se va prezenta în notele explicative.”
15.
Punctul 1161 se modifică si va avea următorul cuprins:
„1161.
(1) Provizioanele reprezintă datorii cu exigibilitate sau valoare
incertă.
(2)
Un provizion va fi recunoscut numai în momentul în care:
-
institutia de credit are o obligatie curentă generată de un eveniment
anterior;
-
este probabil ca o iesire de resurse să fie necesară pentru a onora
obligatia respectivă; si
-
poate fi realizată o estimare credibilă a valorii obligatiei.
Dacă aceste conditii nu sunt îndeplinite, nu va fi recunoscut
un
provizion.
(3)
Provizioanele se pot distinge de alte datorii, cum ar fi datoriile din credite
comerciale sau cheltuielile angajate, datorită factorului de incertitudine
legat de exigibilitatea sau valoarea viitoarelor cheltuieli necesare stingerii
datoriei. Spre deosebire de acestea:
a)
datoriile din credite comerciale constituie obligatii de plată a bunurilor
sau serviciilor ce au fost primite de la ori expediate de furnizori si care au
fost facturate sau a căror plată a fost convenită în mod oficial
cu furnizorii; si
b)
cheltuielile angajate sunt obligatiile de plată pentru bunuri si servicii
care au fost primite de la ori expediate de furnizori, dar care nu au fost
încă plătite, facturate sau nu s-a convenit oficial asupra
plătii lor cu furnizorul, inclusiv salariile datorate angajatilor (de
exemplu, sumele aferente concediului plătit). Desi uneori este necesară
o estimare a valorii sau exigibilitătii acestor datorii, elementul de
incertitudine este în general mult mai redus decât în cazul provizioanelor.
Adesea,
cheltuielile angajate sunt prezentate ca parte a datoriilor rezultate din
credite comerciale sau din alte activităti, în timp ce provizioanele sunt
raportate separat.”
16.
După alineatul (1) al punctului 117 se introduce un alineat nou,
alineatul (11), cu următorul cuprins:
„(11)
Rezultatul exercitiului, respectiv profitul sau pierderea, se determină ca
diferentă între veniturile si cheltuielile exercitiului.”
17.
Alineatul (4) al punctului 117 se modifică si va avea următorul
cuprins:
„(4)
Sumele reprezentând rezerve constituite din profitul exercitiului financiar
curent, în baza unor prevederi legale, sunt înregistrate la sfârsitul
exercitiului financiar în contrapartidă cu contul «Repartizarea
profitului». Profitul contabil rămas după această repartizare se
preia la începutul exercitiului următor în contul «Rezultat reportat», de
unde urmează a fi repartizat pe celelalte destinatii legale, conform
aprobării adunării generale a actionarilor.”
18.
După punctul 1181, în cadrul sectiunii a 8-a „Continutul
notelor explicative la situatiile financiare anuale” se introduce punctul 1182
cu următorul cuprins:
„1182.
Notele explicative trebuie:
a)
să prezinte informatii despre reglementările contabile care au stat
la baza întocmirii situatiilor financiare anuale si despre politicile contabile
folosite;
b)
să ofere informatii suplimentare care nu sunt prezentate în bilant, contul
de profit si pierdere si, după caz, în situatia modificărilor
capitalurilor proprii sau situatia fluxurilor de trezorerie, dar sunt relevante
pentru întelegerea oricărora dintre acestea.”
19.
Litera a) de la punctul 124 se modifică si va avea următorul
cuprins:
„a)
locul principal unde îsi desfăsoară activitatea, dacă este
diferit de sediul social;”.
20.
După punctul 124 se introduce punctul 1241 cu următorul
cuprins:
„1241.
(1) Dacă au existat tranzactii între entitătile afiliate, entitatea raportoare
trebuie să prezinte natura relatiilor dintre acestea, tipurile de
tranzactii, precum si valoarea tranzactiilor.
(2)
Se prezintă tranzactiile încheiate cu entitătile afiliate, inclusiv
suma acestor tranzactii, natura relatiei cu entitatea afiliată si alte
informatii referitoare la tranzactii, necesare pentru o întelegere a pozitiei
financiare a institutiei raportoare, dacă asemenea tranzactii sunt
semnificative si nu au fost încheiate în conditii normale de piată.
Informatiile referitoare la tranzactii individuale pot fi agregate după
natura lor, cu exceptia cazului când informatia separată este
necesară pentru o întelegere a efectelor tranzactiilor cu entitatea
afiliată asupra pozitiei financiare a institutiei raportoare.”
21.
Litera a) de la punctul 125 se modifică si va avea următorul
cuprins:
„a)
denumirea si sediul social ale fiecăreia dintre entitătile în care
institutia de credit detine fie direct, fie printr-o persoană care
actionează în nume propriu, dar în contul institutiei de credit, interese
de participare reprezentând un procent de capital de cel putin 20%, prezentând:
proportia de capital detinut, valoarea capitalului si rezervelor, precum si
profitul sau pierderea entitătii respective pentru ultimul exercitiu
financiar pentru care au fost aprobate situatiile financiare anuale.
Informatiile privind capitalul, rezervele si profitul sau pierderea
entitătii în care se detine interesul de participare pot fi omise
dacă sunt doar de o importantă neglijabilă în sensul pct. 9;”.
22.
Litera f) de la punctul 125 se modifică si va avea următorul
cuprins:
„f)
existenta oricăror certificate de participare, obligatiuni convertibile
sau valori mobiliare ori drepturi similare, cu indicarea numărului
acestora si a drepturilor pe care le conferă. Aceste informatii se
prezintă distinct la imobilizări financiare sau la active financiare
care nu au caracter de imoblizări.”
23.
Alineatul (2) al punctului 127 se modifică si va avea următorul
cuprins:
„(2)
Valoarea totală a oricăror angajamente, în cazul în care nu
îndeplinesc conditiile pentru a fi recunoscute în bilant, trebuie să fie
prezentate în mod clar în notele explicative, în măsura în care aceste
informatii sunt utile pentru evaluarea pozitiei financiare.”
24.
După alineatul (2) al punctului 127 se introduce alineatul (21)
cu următorul cuprins:
„(21)
Notele explicative prezintă natura si scopul comercial ale angajamentelor
institutiei, care nu sunt incluse în bilant, si impactul financiar al acelor
angajamente asupra institutiei, atunci când riscurile sau beneficiile provenind
din asemenea angajamente sunt semnificative si în măsura în care
prezentarea unor asemenea riscuri sau beneficii este necesară pentru
evaluarea pozitiei financiare a institutiei.”
25.
Litera a) de la punctul 140 se modifică si va avea următorul
cuprins:
„a)
Miscările diverselor elemente de imobilizări. În acest scop, se
prezintă distinct, începând cu pretul de achizitie sau costul de
productie, pentru fiecare element de imobilizare, pe de o parte, cresterile,
cedările si transferurile în cursul exercitiului financiar, iar pe de
altă parte, ajustările cumulate de valoare la începutul exercitiului
financiar si la data bilantului, precum si rectificările efectuate în
cursul exercitiului financiar asupra ajustărilor de valoare din exercitiile
financiare precedente. Ajustările de valoare se prezintă fie în
bilant ca deduceri clare din elementele corespunzătoare, fie în notele
explicative;”.
26.
După punctul 142 se introduce un nou punct, punctul 1421, cu
următorul cuprins:
„1421.
Referitor la imobilizările necorporale, notele explicative trebuie să
cuprindă:
a)
duratele de viată utilă sau ratele de amortizare utilizate;
b)
metodele de amortizare utilizate;
c)
cresterile de valoare ale imobilizărilor, cu indicarea separată a
acelora apărute din procesul de dezvoltare internă;
d)
valoarea imobilizărilor necorporale în curs.”
27.
După punctul 143 se introduc trei noi puncte, punctele 1431,
1432 si 1433, cu următorul cuprins:
„1431.
În cazul în care fondul comercial achizitionat de către o entitate este
prezentat în bilant la imobilizări necorporale, atunci perioada
aleasă pentru amortizarea acestuia si motivele pentru care a fost
aleasă acea perioadă trebuie să fie prezentate în notele
explicative.
1432.
(1) Notele explicative trebuie să prezinte, pentru fiecare grupă de
imobilizări corporale, următoarele informatii:
a)
bazele de evaluare folosite în determinarea valorii contabile brute (cost
istoric sau valoare reevaluată). Dacă s-au folosit baze diferite de
evaluare, atunci trebuie prezentată pentru fiecare grupă în parte
valoarea contabilă brută a respectivei grupe;
b)
metodele de amortizare folosite;
c)
valoarea imobilizărilor corporale în curs.
(2)
În cazul în care elementele imobilizărilor corporale sunt exprimate la
valori reevaluate, trebuie prezentate data si conditiile de efectuare a
reevaluării.
1433.
În notele explicative trebuie prezentate valorile tranzactiilor de leasing,
defalcate pe posturile corespunzătoare din bilant.”
28.
Punctul 148 se modifică si va avea următorul cuprins:
„148.
Dacă valoarea serviciilor de administrare si de agent prestate unor terte
părti este semnificativă în ansamblul activitătilor institutiei
de credit, acest fapt trebuie prezentat în notele explicative.”
29.
Litera f) a punctului 172 se modifică si va avea următorul
cuprins:
„f)
valoarea remuneratiilor acordate pe parcursul exercitiului financiar membrilor
organelor de administratie, conducere si control ale societătii-mamă
în virtutea responsabilitătilor lor în societatea-mamă si în
entitătile consolidate (filiale, entităti controlate în comun si
entităti asociate), precum si orice angajamente care au luat nastere sau
sunt încheiate în aceleasi conditii privind pensiile acordate fostilor membri
ai acestor organe, indicând totalul pe fiecare categorie;”.
30.
Litera h) a punctului 172 se modifică si va avea următorul
cuprins:
„h)
informatiile prevăzute la pct. 119-150 în conditiile în care prezentarea
acestora nu este prevăzută de standardele internationale de
contabilitate mentionate la pct. 171.”
31.
Prevederile punctului 180 se abrogă.
32.
Alineatul (1) al punctului 182 se modifică si va avea următorul
cuprins:
„182.
(1) O copie de pe situatiile financiare anuale ale institutiei de credit,
aprobate în mod corespunzător, o copie de pe raportul administratorilor
pentru exercitiul financiar respectiv, precum si de pe raportul auditorilor
asupra situatiilor financiare anuale vor fi trimise de consiliul de
administratie în termenul prevăzut de lege la Banca Natională a
României si la directia teritorială a Ministerului Economiei si Finantelor
la care institutia de credit este înregistrată.”
33.
După punctul 188 se introduce un nou punct, punctul 1881, cu
următorul cuprins:
„1881.
Pe lângă situatiile financiare anuale întocmite în monedă
natională, institutiile pot publica situatiile financiare anuale si în
euro, convertite prin utilizarea cursului de schimb valutar în vigoare la data
bilantului, determinat potrivit pct. 113 alin. (2). Acest curs se prezintă
în notele explicative.”
34.
Punctul 189 se modifică si va avea următorul cuprins:
„189.
Pct. 179-187 se aplică si situatiilor financiare consolidate aprobate,
raportului consolidat al administratorilor, precum si raportului întocmit de
persoana responsabilă pentru auditarea situatiilor financiare consolidate,
cu exceptia prevederilor referitoare la depunerea unei copii de pe aceste
documente la unitătile teritoriale ale Ministerului Economiei si
Finantelor.”
35.
Punctul 199 se modifică si va avea următorul cuprins:
„199.
Documentele prevăzute în prezentul capitol vor fi publicate în limba
română. În cazurile în care respectivele documente au fost întocmite
într-o altă limbă, traducerea variantei publicate în limba
română trebuie să fie una certificată.”
36.
Cel de-al doisprezecelea paragraf al punctului 19942 se modifică
si va avea următorul cuprins:
„Pe
lângă operatiunile de pensiune, titlurile pot face obiectul operatiunilor
de vânzare cu posibilitate de răscumpărare, asa cum sunt definite la
pct. 42.”
37.
Paragraful 9 al punctului 19954 se modifică si va avea
următorul cuprins:
„Subventiile
primite sau de primit se înregistrează în contabilitate într-un cont
distinct.”
38.
La punctul 19954, după paragraful 9 se introduc două
noi paragrafe, paragrafele 10 si 11, cu următorul cuprins:
„La
alte impozite, taxe si vărsăminte datorate bugetului de stat sau
bugetelor locale se cuprind: accizele, impozitul pe clădiri, impozitul pe
terenuri, impozitul pe dividende, taxa asupra mijloacelor de transport, taxa
pentru folosirea terenurilor proprietate de stat si alte impozite si taxe.
Acestea se defalcă în evidenta analitică pe feluri de impozite, taxe
si vărsăminte datorate bugetului de stat sau bugetelor locale.
Reflectarea
în contabilitate a accizelor si fondurilor speciale incluse în preturi sau
tarife se face pe seama conturilor corespunzătoare de datorii,
fără a tranzita prin conturile de venituri si cheltuieli.”
39.
După punctul 19958 se introduce un nou punct, punctul 19958a,
cu următorul cuprins:
„19958a.
Împrumuturile primite de la actionari, sumele reprezentând alte împrumuturi,
precum si dobânzile aferente se înregistrează în conturi distincte de
împrumuturi primite de la actionari si alte împrumuturi.”
40.
Punctul 19959 se modifică si va avea următorul cuprins:
„19959.
Contabilitatea stocurilor asigură evidenta existentei si miscării
următoarelor bunuri: valori din aur, metale si pietre pretioase,
materiale, materiale de natura obiectelor de inventar, stocuri aflate la terti,
alte stocuri si asimilate, precum si bunuri diverse.”
41.
Punctul 19966 se modifică si va avea următorul cuprins:
„19966.
Valorile imobilizate cuprind: credite subordonate, părti în societăti
comerciale legate, titluri de participare, titluri ale activitătii de
portofoliu, dotări pentru unitătile proprii din
străinătate, imobilizări în curs si avansuri acordate pentru
imobilizări, imobilizări necorporale si corporale. Totodată, în
această categorie sunt incluse si creantele si datoriile aferente
operatiunilor de leasing financiar.”
42.
Punctul 19971 se modifică si va avea următorul cuprins:
„19971.
Conturile privind imobilizările necorporale cuprind: cheltuieli de
constituire, fondul comercial si alte imobilizări necorporale.”
43.
Punctul 19972 se modifică si va avea următorul cuprins:
„19972.
Conturile privind imobilizările corporale cuprind: terenuri si
amenajări de terenuri; constructii; instalatii tehnice si mijloace de
transport; mobilier, aparatură birotică, echipamente de protectie a
valorilor umane si materiale si alte active corporale.
Contabilitatea
terenurilor se tine pe două categorii: terenuri si amenajări de
terenuri.
În
evidenta analitică, terenurile pot fi evidentiate pe diferite categorii
specifice (terenuri fără constructii, terenuri cu constructii si
altele).
Contabilitatea
sintetică a celorlalte imobilizări corporale se tine pe următoarele
categorii: constructii; instalatii tehnice si mijloace de transport; mobilier,
aparatură birotică, echipamente de protectie a valorilor umane si
materiale si alte active corporale, iar evidenta analitică se tine pe
fiecare element individual din cadrul fiecărei categorii de
imobilizări corporale sau, după caz, pe grupe de elemente
nesemnificative.
Imobilizările
corporale detinute în baza unui contract de leasing se evidentiază în
contabilitate în functie de natura contractului de leasing, cu respectarea
prevederilor pct. 19973.”
44.
Punctul 19977 se modifică si va avea următorul cuprins:
„19977.
Conturile de capitaluri proprii, asimilate si provizioane cuprind totalitatea
fondurilor aflate la dispozitie cu caracter permanent sau durabil, alte
elemente care corespund definitiei de la pct. 19 alin. (3) lit. c), precum si
provizioane.
În
contabilitate capitalurile proprii se compun din: aporturile de capital
(capital social); primele de capital si rezerve; rezultatul reportat si
rezultatul exercitiului financiar.”
45.
Cel de-al doilea paragraf al punctului 19979 se modifică si
va avea următorul cuprins:
„Rezervele
legale se constituie anual din profitul institutiei, în cotele si limitele
prevăzute de lege, si din alte surse prevăzute de lege.”
46.
Primul paragraf al punctului 19980 se modifică si va avea
următorul cuprins:
„19980.
Conturile privind datoriile subordonate asigură evidenta distinctă a
datoriilor subordonate la termen, respectiv a celor pe durată
nedeterminată.”
47.
Punctul 19981 se modifică si va avea următorul cuprins:
„19981.
Provizioanele se înregistrează în contabilitate cu ajutorul conturilor din
grupa 55 - Provizioane.
Provizioanele
sunt grupate în contabilitatea institutiilor de credit pe categorii si se
constituie pentru:
-
acoperirea riscurilor de executare a angajamentelor prin semnătură
(garantii, avaluri, acceptări si alte angajamente);
-
pensii si obligatii similare;
-
riscuri de tară;
-
restructurare;
-
impozite;
-
alte provizioane.
Provizioanele
pentru restructurare se pot constitui în următoarele situatii:
a)
vânzarea sau încetarea activitătii unei părti a afacerii;
b)
închiderea unor sedii ale institutiei;
c)
modificări în structura conducerii, de exemplu eliminarea unui nivel de
conducere;
d)
reorganizări fundamentale care au un efect semnificativ în natura si
scopul activitătilor institutiei.
Provizioanele
pentru impozite se constituie pentru sumele viitoare de plată datorate
bugetului de stat, în conditiile în care sumele respective nu apar reflectate
ca datorie în relatia cu statul.
Periodic,
la data constituirii provizioanelor, precum si când acestea devin
fără obiect, provizioanele se analizează si se
regularizează astfel:
-
prin debitul conturilor de cheltuieli, în cazul majorării provizioanelor;
-
prin creditul conturilor de venituri când provizioanele trebuie diminuate sau
anulate, respectiv când acestea devin partial ori total fară obiect.”
48.
Punctul 19982 se modifică si va avea următorul cuprins:
„19982.
Cheltuielile se înregistrează în contabilitate cu ajutorul conturilor din
clasa 6 - Cheltuieli.”
49.
Punctul 19984 se modifică si va avea următorul cuprins:
„19984.
Veniturile se înregistrează în contabilitate cu ajutorul conturilor din
clasa 7 - Venituri.”
50.
După punctul 19985 se introduce un nou punct, punctul 19985a,
cu următorul cuprins:
„19985a.
Sumele colectate de o entitate în numele unor terte părti, inclusiv în
cazul contractelor de mandat sau comision, nu reprezintă venit din
activitatea curentă. În această situatie, veniturile din activitatea
curentă sunt reprezentate de comisioanele cuvenite.”
51.
Primul paragraf al punctului 19987 se modifică si va avea
următorul cuprins:
„19987.
Cheltuielile si veniturile determinate de operatiunile asocierilor în
participatie se contabilizează distinct de către unul dintre
asociati, conform prevederilor contractului de asociere, cu respectarea
prevederilor pct. 19958.”
52.
Punctul 19988 se modifică si va avea următorul cuprins:
„19988.
Rezultatul exercitiului înainte de deducerea impozitului pe profit cuprinde
rezultatul activitătii curente si rezultatul activitătii
extraordinare. Rezultatul exercitiului (profitul sau pierdere) este dat de
diferenta dintre rezultatul exercitiului înainte de deducerea impozitului pe
profit, pe de o parte, si impozitul pe profit, pe de altă parte.
Rezultatul
activitătii curente reprezintă diferenta dintre veniturile din
operatiunile curente, respectiv veniturile din exploatare, veniturile din
provizioane si recuperări de creante amortizate si cheltuielile curente,
respectiv cheltuielile de exploatare, cheltuieli cu personalul, cheltuieli cu
impozite, taxe si vărsăminte asimilate, cheltuieli cu materialele,
lucrările si serviciile executate de terti, cheltuieli diverse de
exploatare, cheltuieli cu amortizarea privind imobilizările necorporale si
corporale, cheltuielile cu provizioane si pierderi din creante nerecuperabile.
Rezultatul
activitătii extraordinare reprezintă diferenta dintre veniturile si
cheltuielile extraordinare.”
53.
Punctul 19994 se completează cu două noi paragrafe,
paragrafele 4 si 5, cu următorul cuprins:
„Când
mai multi garanti se asociază pentru a acorda un angajament de garantie
si, mai ales, o cautiune, fiecare dintre acestia (sef de filă,
participant, subparticipant) înregistrează cota-parte din riscul final pe
care si-l asumă în conturile corespunzătoare din clasa 9.
O
promisiune de finantare a trezoreriei făcută sub formă
consortială este înscrisă în egală măsură în conturile
din afara bilantului la seful de filă si la ceilalti participanti, în
functie de valoarea angajamentelor asumate de fiecare în parte.”
54.
Punctul 200 se modifică si va avea următorul cuprins:
„200.
Planul de conturi contine opt clase de conturi simbolizate cu o cifră,
grupe de conturi simbolizate cu două cifre, conturi sintetice de gradul I
simbolizate cu trei cifre, conturi sintetice de gradul II simbolizate cu patru
cifre, conturi sintetice de gradul III simbolizate cu cinci cifre. Conturile
din cele opt clase (1-7 si 9) se utilizează de către toate
institutiile de credit si institutiile financiare nebancare la înregistrarea în
contabilitate a operatiunilor economico-financiare si servesc la elaborarea de
către institutiile de credit si institutiile financiare nebancare a
situatiilor financiare anuale si a altor raportări financiare.”
55.
Denumirea unor conturi din Planul de conturi aplicabil institutiilor de
credit si institutiilor financiare nebancare, prevăzute la punctul 202, se
modifică astfel:
a)
denumirea contului 9511 se modifică si este „Operatiuni ferme de schimb la
termen care nu sunt instrumente de acoperire”;
b)
denumirea contului 9512 se modifică si este „Operatiuni ferme de schimb la
termen care sunt instrumente de acoperire”;
c)
denumirea contului 952 se modifică si este „Alte instrumente financiare
derivate ferme de curs de schimb”;
d)
denumirea contului 9521 se modifică si este „Instrumente financiare
derivate ferme de curs de schimb care nu sunt instrumente de acoperire”;
e)
denumirea contului 9522 se modifică si este „Instrumente financiare
derivate ferme de curs de schimb care sunt instrumente de acoperire”;
f)
denumirea contului 953 se modifică si este „Instrumente financiare
derivate conditionale de curs de schimb”;
g)
denumirea contului 95311 se modifică si este „Instrumente conditionale de
curs de schimb, cumpărate, care nu sunt instrumente de acoperire”;
h)
denumirea contului 95312 se modifică si este „Instrumente conditionale de
curs de schimb, cumpărate, care sunt instrumente de acoperire”;
i)
denumirea contului 95321 se modifică si este „Instrumente conditionale de
curs de schimb, vândute, care nu sunt instrumente de acoperire”;
j)
denumirea contului 95322 se modifică si este „Instrumente conditionale de
curs de schimb, vândute, care sunt instrumente de acoperire”;
k)
denumirea contului 9541 se modifică si este „Instrumente ferme de
rată a dobânzii, care nu sunt instrumente de acoperire”;
l)
denumirea contului 9542 se modifică si este „Instrumente ferme de
rată a dobânzii, care sunt instrumente de acoperire”;
m)
denumirea contului 95511 se modifică si este „Instrumente conditionale de
rată a dobânzii, cumpărate, care nu sunt instrumente de acoperire”;
n)
denumirea contului 95512 se modifică si este „Instrumente conditionale de
rată a dobânzii, cumpărate, care sunt instrumente de acoperire”;
o)
denumirea contului 95521 se modifică si este „Instrumente conditionale de
rată a dobânzii, vândute, care nu sunt instrumente de acoperire”;
p)
denumirea contului 95522 se modifică si este „Instrumente conditionale de
rată a dobânzii, vândute, care sunt instrumente de acoperire”;
q)
denumirea contului 9561 se modifică si este „Instrumente ferme pe actiuni
si indici bursieri, care nu sunt instrumente de acoperire”;
r)
denumirea contului 9562 se modifică si este „Instrumente ferme pe actiuni
si indici bursieri, care sunt instrumente de acoperire”;
s)
denumirea contului 95711 se modifică si este „Instrumente conditionale pe
actiuni si indici bursieri, cumpărate, care nu sunt instrumente de
acoperire”;
t)
denumirea contului 95712 se modifică si este „Instrumente conditionale pe
actiuni si indici bursieri, cumpărate, care sunt instrumente de
acoperire”;
u) denumirea
contului 95721 se modifică si este „Instrumente conditionale pe actiuni si
indici bursieri, vândute, care nu sunt instrumente de acoperire”;
v)
denumirea contului 95722 se modifică si este „Instrumente conditionale pe
actiuni si indici bursieri, vândute, care sunt instrumente de acoperire”;
w)
denumirea contului 9591 se modifică si este „Instrumente care nu sunt de
acoperire”;
x)
denumirea contului 9592 se modifică si este „Instrumente de acoperire”.
56.
Denumirea unor conturi din Planul de conturi aplicabil institutiilor de
credit si institutiilor financiare nebancare, prevăzute la punctele 202 si
204, se modifică astfel:
a)
denumirea contului 399 se modifică si este „Provizioane pentru creante din
operatiuni cu titluri si operatiuni diverse”;
b) denumirea
contului 499 se modifică si este „Provizioane pentru creante aferente
valorilor imobilizate”;
c)
denumirea contului 552 se modifică si este „Provizioane pentru pensii si
obligatii similare”;
d)
denumirea contului 6637 se modifică si este „Cheltuieli cu provizioane
pentru creante din operatiuni cu titluri si operatiuni diverse”;
e)
denumirea contului 6647 se modifică si este „Cheltuieli cu provizioane
pentru creante aferente valorilor imobilizate”;
f)
denumirea contului 6652 se modifică si este „Cheltuieli cu provizioane
pentru pensii si obligatii similare”;
g)
denumirea contului 7637 se modifică si este „Venituri din provizioane
pentru creante din operatiuni cu titluri si operatiuni diverse”;
h)
denumirea contului 7647 se modifică si este „Venituri din provizioane
pentru creante aferente valorilor imobilizate”;
i)
denumirea contului 7652 se modifică si este „Venituri din provizioane
pentru pensii si obligatii similare”.
57.
La punctul 204, precizările referitoare la grupele incluse în clasa 4
„Valori imobilizate” se modifică astfel:
a)
denumirea grupei 44 se modifică si este „Imobilizări necorporale si
corporale”;
b)
referirea la grupa 45 se abrogă.
58.
La punctul 204, în cadrul descrierii aferente clasei 9 „Operatiuni în afara
bilantului”, se abrogă precizările suplimentare cuprinse între
enumerarea grupelor ce compun această clasă si continutul conturilor
din grupa 90 „Angajamente de finantare”.
59.
Continutul unor conturi din Planul de conturi aplicabil institutiilor de
credit si institutiilor financiare nebancare, prevăzute la punctul 204, se
modifică astfel:
a)
continutul contului 3267 „Datorii atasate” se modifică si este
„3267
- datorii din dobânzi, calculate si neajunse la scadentă, aferente altor
datorii constituite prin titluri”;
b)
continutul contului 332 „Conturile organismelor de plasament colectiv în valori
mobiliare (OPCVM)” se modifică si este
„332
- conturi deschise în legătură cu organisme de plasament colectiv în
valori mobiliare si care privesc exclusiv decontarea operatiunilor efectuate cu
titluri”;
c)
continutul contului 3749 „Alte cheltuieli de repartizat” se modifică si
este „3749 - alte cheltuieli de repartizat privind titlurile cu venit fix
emise”;
d)
continutul contului 3822 „Dobânzi îndoielnice” se modifică si este
„3822
- creante din dobânzi, precum si alte venituri de primit, trecute în litigiu”;
e)
continutul contului 399 „Provizioane pentru creante din operatiuni cu titluri
si operatiuni diverse” se modifică si este „399 - provizioane pentru
creante din operatiuni cu titluri si operatiuni diverse”;
f)
continutul contului 499 „Provizioane pentru creante aferente valorilor
imobilizate” se modifică si este
„499
- provizioane pentru creantele aferente valorilor imobilizate”.
g)
continutul contului 512 „Rezerve legale” se modifică si este „512 -
rezervele constituite din profitul determinat înainte de deducerea impozitului
pe profit (profitul brut), precum si din profitul determinat după
deducerea impozitului pe profit (profitul net), în cotele si limitele
prevăzute de lege”;
h)
continutul contului 552 „Provizioane pentru pensii si obligatii similare” se
modifică si este
„552
- provizioane constituite pentru pensii si obligatii similare”;
i)
continutul contului 6041 „Dobânzi aferente datoriilor din operatiuni de leasing
financiar” se modifică si este „6041 - cheltuieli cu dobânzile si
vărsămintele asimilate aferente datoriilor din operatiuni de leasing
financiar”;
j)
continutul contului 6637 „Cheltuieli cu provizioane pentru creante din
operatiuni cu titluri si operatiuni diverse” se modifică si este „6637 -
provizioane constituite pentru creante aferente operatiunilor cu titluri si
operatiunilor diverse”;
k)
continutul contului 6647 „Cheltuieli cu provizioane pentru creante aferente
valorilor imobilizate” se modifică si este „6647 - provizioane constituite
pentru creante aferente valorilor imobilizate”;
l)
continutul contului 6652 „Cheltuieli cu provizioane pentru pensii si obligatii
similare” se modifică si este „6652 - provizioane constituite pentru
pensii si obligatii similare”;
m)
continutul contului 7038 „Dobânzi din creante restante si îndoielnice” se
modifică si este „7038 - dobânzi aferente creantelor restante si
îndoielnice, din operatiuni cu titluri”;
n)
continutul contului 7039 „Comisioane” se modifică si este „7039 - comisioane
aferente operatiunilor cu titluri”;
o)
continutul contului 7041 „Dobânzi aferente creantelor din operatiuni de leasing
financiar” se modifică si este „7041 - venituri din dobânzi si
vărsăminte asimilate aferente creantelor din operatiuni de leasing financiar”;
p)
continutul contului 7051 „Dobânzi de la creditele subordonate la termen” se
modifică si este „7051 - venituri din dobânzi si vărsăminte
asimilate aferente creditelor subordonate la termen”;
q)
continutul contului 7052 „Dobânzi de la creditele subordonate pe durată
nedeterminată” se modifică si este „7052 - venituri din dobânzi si
vărsăminte asimilate aferente creditelor subordonate pe durată
nedeterminată”;
r)
continutul contului 7637 „Venituri din provizioane pentru creante din
operatiuni cu titluri si operatiuni diverse” se modifică si este „7637 -
anulări sau diminuări de provizioane pentru creante aferente
operatiunilor cu titluri si operatiunilor diverse”;
s)
continutul contului 7647 „Venituri din provizioane pentru creante aferente
valorilor imobilizate” se modifică si este „7647 - anulări sau
diminuări de provizioane pentru creante aferente valorilor imobilizate”;
t)
continutul contului 7652 „Venituri din provizioane pentru pensii si obligatii
similare” se modifică si este „7652 - anulări sau diminuări de
provizioane constituite pentru pensii si obligatii similare”;
u)
continutul contului 993 „Creante scoase din activ, urmărite în continuare”
se modifică si este „993 - creante scoase din activul institutiei,
urmărite în continuare până la recuperarea integrală a acestora,
până la epuizarea posibilitătilor legale de recuperare sau până
la împlinirea termenului de prescriptie;
Evidenta
analitică a acestor creante se tine cel putin pe categorii de debitori si
în functie de cauza care a determinat scoaterea în afara bilantului a
acestora”;
v)
continutul contului 9932 „Dobânzi aferente creantelor scoase din activ,
urmărite în continuare” se modifică si este „9932 - dobânzile
aferente creantelor care au fost scoase din activul institutiei si care sunt
urmărite în continuare până la recuperarea integrală a acestora,
până la epuizarea posibilitătilor legale de recuperare sau până
la împlinirea termenului de prescriptie;”.
60.
Precizările de la punctul 204, referitoare la operatiunile care nu se
înregistrează în conturile din grupa 34, se modifică astfel:
„-
operatiuni cu subunitătile din străinătate”.
61.
În cadrul capitolului 7 „Formatul bilantului, contului de profit si pierdere
si exemple de prezentare a situatiei fluxurilor de trezorerie, situatiei
modificărilor capitalurilor proprii si a notelor explicative” si al
capitolului 8 „Exemple de corespondentă a planului de conturi aplicabil
institutiilor de credit si institutiilor financiare nebancare cu formatul
bilantului si contului de profit si pierdere”, denumirea postului 105 din
formatul de bilant se modifică si este:
„-
terenuri si constructii utilizate în scopul desfăsurării
activitătilor proprii”.
62.
În cadrul capitolului 7 „Formatul bilantului, contului de profit si pierdere
si exemple de prezentare a situatiei fluxurilor de trezorerie, situatiei
modificărilor capitalurilor proprii si a notelor explicative”, continutul
exemplelor de prezentare ale notelor explicative se modifică si se
completează după cum urmează:
a)
Continutul exemplului de prezentare al notei 1 „Principii, politici si metode
contabile” se modifică si este următorul:
„PRINCIPII,
POLITICI SI METODE CONTABILE
Se
vor prezenta:
-
Reglementările contabile aplicabile la întocmirea si prezentarea
situatiilor financiare anuale;
-
Metodele de evaluare utilizate la întocmirea situatiilor financiare anuale si
fiecare politică contabilă specifică necesară pentru o
întelegere corespunzătoare a situatiilor financiare anuale;
-
În cazul abaterii de la prevederile prezentelor reglementări, în scopul
oferirii unei imagini fidele, se va prezenta:
-
faptul că administratorii au ajuns la concluzia că situatiile
financiare anuale prezintă o imagine fidelă a pozitiei financiare,
performantei, fluxurilor de trezorerie si a modificărilor capitalului propriu;
- mentiunea că institutia de credit a respectat sub toate aspectele
semnificative prevederile prezentelor reglementări, cu exceptia abaterilor
de la o anumită cerintă a acestora, în vederea obtinerii unei imagini
fidele; - prevederea de la care s-a făcut abatere, natura acesteia,
tratamentul contabil solicitat de reglementări si motivul pentru care
tratamentul prevăzut de reglementări a fost considerat
necorespunzător în împrejurările respective, precum si tratamentul
adoptat;
-
impactul financiar al abaterilor asupra capitalurilor proprii, profitului net
sau pierderii nete a institutiei de credit, activelor, datoriilor si asupra
fluxurilor de trezorerie ale institutiei de credit, pentru fiecare dintre
exercitiile financiare prezentate; - Abaterile de la principiile contabile si
schimbarea metodelor de evaluare, mentionându-se: - natura; - motivele;
-
evaluarea efectului asupra pozitiei si performantei financiare; - Eventualele
derogări de la regula nemodificării structurii bilantului si a
contului de profit si pierdere de la un exercitiu la altul, împreună cu
motivele care le-au determinat;
-
Eventualele elemente de nesigurantă legate de anumite evenimente care pot duce
la incapacitatea institutiei de credit de a-si continua activitatea, dacă
administratorii institutiei de credit au luat cunostintă de existenta unor
asemenea elemente; - Dacă este cazul, valorile individuale ale elementelor
din bilant si contul de profit si pierdere indicate cu litere mici combinate în
vederea îmbunătătirii claritătii prezentării;
-
În cazul în care valorile corespunzătoare exercitiului financiar curent si
precedent înscrise în bilant si contul de profit si pierdere nu sunt
comparabile, se vor mentiona:
-
rezultatele retratării valorilor aferente exercitiului
precedent
pentru asigurarea comparabilitătii; - motivele acestor retratări; -
modalitatea în care au fost efectuate retratările; - În cazul în care un
element de activ sau o datorie este în relatie cu mai mult de un alt element
bilantier, se va prezenta relatia sa cu celelalte elemente (dacă aceasta
nu a fost prezentată sub elementul la care apare), dacă aceasta este
esentială pentru întelegerea situatiilor financiare anuale;
-
Baza folosită pentru exprimarea în moneda natională a acelor elemente
exprimate initial într-o monedă străină, înregistrate în
contabilitatea institutiei de credit si înscrise în bilant sau în contul de
profit si pierdere;
-
În cazul reevaluării imobilizărilor corporale:
-
elementele supuse reevaluării, precum si metodele prin care sunt
determinate valorile rezultate în urma reevaluării; - valoarea la cost
istoric a imobilizărilor reevaluate; - tratamentul în scop fiscal al
rezervei din reevaluare; - modificările rezervei din reevaluare: -
valoarea rezervei din reevaluare la începutul exercitiului financiar; -
diferentele din reevaluare transferate la rezerva din reevaluare în cursul
exercitiului financiar; - sumele capitalizate sau transferate într-un alt mod din
rezerva din reevaluare în cursul exercitiului financiar, prezentându-se natura
oricărui astfel de transfer, cu respectarea legislatiei în vigoare; -
valoarea rezervei din reevaluare la sfârsitul exercitiului financiar; -
Dacă activele fac obiectul ajustărilor exceptionale de valoare
exclusiv în scop fiscal, suma ajustărilor si motivele pentru care acestea
au fost efectuate trebuie prezentate în notele explicative;
-
Dacă valoarea prezentată în bilant, rezultată după
aplicarea metodelor FIFO, CMP sau LIFO, diferă în mod semnificativ, la
data bilantului, de valoarea determinată pe baza ultimei valori de
piată cunoscute înainte de data bilantului, valoarea acestei diferente
trebuie prezentată în notele explicative ca total, pe categorii de active;
-
Suma dobânzilor incluse în costul de productie al activelor imobilizate.”
b)
Exemplul de prezentare al notei 4 „Informatii privind portofoliul de titluri”
se completează cu o nouă liniută, având următorul cuprins:
„-
Existenta oricăror certificate de participare, obligatiuni convertibile
sau valori mobiliare ori drepturi similare, cu indicarea numărului
acestora si a drepturilor pe care le conferă.”
c)
La exemplul de prezentare al notei 5 „Active imobilizate”, precizările
referitoare la modul de prezentare a informatiilor suplimentare celor din
tabelul cuprinzând situatia activelor imobilizate se modifică si vor avea
următorul cuprins:
„Se
va preciza, dacă este cazul, în primul an de aplicare a prevederilor
prezentelor reglementări, faptul că, deoarece nu este cunoscut costul
de achizitie sau costul de productie al unui activ si nu există informatii
privind preturile ori cheltuielile necesare pentru determinarea lor sau aceste
informatii nu pot fi obtinute fără cheltuieli ori întârzieri
nejustificate, costul de achizitie sau de productie va fi reprezentat de
valoarea reziduală de la începutul exercitiului financiar atribuită
activului, cu precizarea activelor în cauză.
Se
vor prezenta:
- O
detaliere a cheltuielilor de constituire si cheltuielile de dezvoltare, prezentându-se
motivele imobilizării si perioada de amortizare, cu justificarea acesteia;
-
În cazul în care durata contractului sau durata de utilizare a elementelor de
natura cheltuielilor de dezvoltare depăseste 5 ani, aceasta trebuie
prezentată împreună cu motivele care au determinat-o;
-
În cazul fondului comercial amortizat într-o perioadă de peste 5 ani,
această perioadă nu trebuie să depăsească durata de
utilizare economică a activului si trebuie să fie prezentată si
justificată;
-
Duratele de viată sau ratele de amortizare utilizate, metodele de
amortizare si ajustările care privesc exercitiile anterioare;
-
Cresterile de valoare apărute din procesul de dezvoltare internă.”
d)
La exemplul de prezentare al notei 6 „Actiuni proprii si obligatiuni emise” se
elimină ultimele două liniute si se introduce o nouă
liniută cu următorul cuprins:
„-
Obligatiuni emise:
-
tipul obligatiunilor emise;
-
valoarea emisă si suma primită pentru fiecare tip de obligatiuni; -
obligatiuni emise de institutia de credit, detinute de o persoană
nominalizată sau împuternicită de aceasta:
-
valoarea nominală;
-
valoarea înregistrată în momentul plătii.”
e)
La exemplul de prezentare al notei 8 „Provizioane” denumirea provizionului
prevăzut la rândul al doilea se modifică si va fi următoarea:
„Provizioane pentru pensii si obligatii similare”
f)
La exemplul de prezentare al notei 9 „Informatii privind unele posturi din
contul de profit si pierdere”, prima liniută de la alineatul 2 se
modifică si va avea următorul cuprins:
„-
cheltuielile cu chiriile si ratele achitate în cadrul unui contract de
leasing;”
g) Exemplul de prezentare al notei 10 „Informatii privind salariatii, administratorii si directorii” îsi modifică denumirea în „Informatii privind salariatii si membrii organelor de administratie, conducere si supraveghere” si va avea următorul cuprins:
„INFORMATII PRIVIND SALARIATII SI MEMBRII ORGANELOR DE ADMINISTRATIE, CONDUCERE SI SUPRAVEGHERE
- RON -
|
Exercitiul N-1 |
Exercitiul N |
A |
|
12 |
Cheltuieli
cu remuneratiile |
|
|
Cheltuieli
privind asigurările si protectia socială, din care: |
|
|
-
cheltuieli privind pensiile |
|
|
Alte
cheltuieli |
|
|
TOTAL: |
|
|
Se
vor face mentiuni cu privire la:
-
Indemnizatiile acordate membrilor organelor de administratie, conducere si
supraveghere;
-
Obligatiile contractuale cu privire la plata pensiilor către fostii membri
ai organelor de administratie, conducere si supraveghere;
-
Obligatiile totale pentru fiecare categorie.
-
Valoarea avansurilor si creditelor acordate membrilor organelor de
administratie, conducere si supraveghere în timpul exercitiului, inclusiv:
-
Obligatiile viitoare de genul garantiilor asumate de institutia de credit în
numele acestora si valoarea totală pentru fiecare categorie.
-
Salariati: - Număr mediu aferent exercitiului, cu defalcarea pe fiecare
categorie; - Salarii plătite sau de plătit aferente exercitiului; -
Cheltuieli cu asigurările sociale suportate de institutia de credit; -
Alte cheltuieli cu contributiile pentru pensii.”
h)
La exemplul de prezentare al notei 11 “Tranzactii cu părti aflate în
relatii speciale cu institutia de credit”, litera d) se modifică si va
avea următorul cuprins:
„d) «Conducere»
cuprinde acele persoane care au autoritatea si responsabilitatea de a
planifica, conduce si controla activitătile institutiei, în mod direct ori
indirect, incluzând oricare director (executiv sau altfel) al institutiei.
Pentru stabilirea persoanelor incluse în această categorie se au în
vedere, cu prioritate, rolul si responsabilitătile acestora în cadrul
institutiei si nu neapărat denumirea pozitiei ocupate de acestea.”
i)
Exemplul de prezentare al notei 14 „Alte informatii” se modifică si va
avea următorul cuprins:
„ALTE INFORMATII
Se
vor prezenta:
-
Informatii cu privire la prezentarea institutiei de credit:
-
sediul si forma juridică ale institutiei de credit;
-
tara de înfiintare;
-
adresa sediului oficial;
-
natura activitătii desfăsurate, principalele domenii de activitate;
-
numele societătii-mamă si cel al detinătorului final în cadrul
grupului;
-
totalul activelor, respectiv al pasivelor bilantiere;
-
orice altă informatie care, în opinia directorilor si administratorilor,
ajută la furnizarea unei imagini fidele asupra institutiei de credit
respective.
-
Informatii privind relatiile institutiei de credit cu fiecare filială, societate
asociată sau alte societăti în care se detin titluri de participare
strategice (titluri de participare care sunt detinute într-un procent de
până la 20% si care nu asigură posibilitatea exercitării unei
influente semnificative) pe care directorii si administratorii le
consideră semnificative pentru activitatea institutiei de credit:
-
numele filialei, al societătii asociate sau al altor societăti în
care se detin titluri de participare strategice;
-
adresa sediului si tara unde a fost înfiintată; - natura activitătii
desfăsurate;
-
tipul de actiuni si procentul pe care institutia de credit raportoare îl detine
în cadrul respectivei societăti;
-
data închiderii ultimului exercitiu financiar al societătii în care se
detin titluri;
-
profitul sau pierderea acesteia pentru acel exercitiu;
-
totalul capitalului social si al rezervelor acesteia la sfârsitul acelui
exercitiu financiar.
-
Pentru fiecare dintre posturile de Activ de la 020 la 056: - creante,
reprezentate sau nu prin titluri, asupra societătilor legate; - creante,
reprezentate sau nu prin titluri, asupra societătilor în care institutia
de credit are un interes de participare;
-
Pentru fiecare dintre posturile de Pasiv 300, 310, 320 si 360:
-
datorii, reprezentate sau nu prin titluri, fată de societătile
legate; - datorii, reprezentate sau nu prin titluri, fată de
societătile în care institutia de credit are un interes de participare; -
Corectiile asupra valorii creantelor privind institutiile de credit si
clientela, cu care o institutie de credit este legată prin intermediul
intereselor de participare si societătilor afiliate, în cazul în care
acestea sunt semnificative.
-
Suma totală a activelor si a pasivelor exprimate în devize, convertite în
lei;
-
Informatii referitoare la impozitul pe profit:
-
proportia între activitatea curentă si extraordinară; - reconcilierea
între rezultatul contabil al exercitiului si rezultatul fiscal, asa cum este
prezentat în declaratia de impozit;
-
diferenta dintre cheltuiala cu impozitul pe profit pentru exercitiul financiar
curent si pentru exercitiile financiare anterioare, pe de o parte, si valoarea
impozitului rămas de plată aferent acelor ani, pe de altă parte,
dacă este semnificativă;
-
măsura în care calcularea profitului sau pierderii exercitiului financiar
a fost afectată de o evaluare a elementelor care, prin derogare de la
principiile contabile generale si regulile contabile de evaluare, a fost
efectuată în exercitiul financiar curent sau într-un exercitiu financiar
precedent în vederea obtinerii de facilităti fiscale;
-
influenta asupra rezultatului exercitiului datorată evaluării
elementelor bilantiere, efectuată în exercitiul de raportare sau într-un
exercitiu anterior în vederea obtinerii unei reduceri de impozit, ori de câte
ori efectul unei astfel de evaluări asupra cheltuielii fiscale viitoare
este semnificativ;
-
Evenimente ulterioare datei bilantului care au o asemenea importantă încât
neprezentarea lor ar afecta capacitatea utilizatorilor situatiilor financiare
anuale de a face evaluări si de a lua decizii corecte:
-
natura evenimentului;
- o
estimare a efectului financiar sau o declaratie conform căreia o astfel de
estimare nu poate fi făcută;
-
În cazul unui leasing financiar, locatorul va prezenta următoarele
informatii:
- o
descriere generală a contractelor semnificative de leasing;
-
dobânda de încasat aferentă perioadelor viitoare;
-
În cazul unui leasing financiar, locatarul va evidentia următoarele:
- o
descriere generală a contractelor importante de leasing, incluzând, dar
fără a se limita la, următoarele:
-
existenta si conditiile optiunilor de reînnoire sau cumpărare;
-
restrictiile impuse prin contractele de leasing, cum ar fi cele referitoare la
datorii suplimentare si alte operatiuni de leasing;
-
dobânda de plătit aferentă perioadelor viitoare;
-
Pentru fiecare clasă de instrumente financiare derivate:
-
valoarea justă a instrumentelor, dacă o astfel de valoare poate fi
determinată;
-
informatii privind aria si natura instrumentelor financiare;
-
Informatii detaliate cu privire la erorile constatate;
-
Orice detaliere a elementelor din situatiile financiare anuale, atunci când
aceste elemente sunt semnificative si sunt relevante pentru utilizatorii
situatiilor financiare.”
63.
La paragraful 5 al punctului 218, expresia „bon de cumpărare” se
înlocuieste cu expresia „bon fiscal”.
64.
În cadrul capitolului 8 „Exemple de corespondentă a Planului de conturi
aplicabil institutiilor de credit si institutiilor financiare nebancare cu
formatul bilantului si contului de profit si pierdere”, exemplul de corelatie
între postul 085 „Cheltuieli cu asigurările sociale” din contul de profit
si pierdere si planul de conturi se modifică si este următorul:
COD POZITIE |
PLAN DE CONTURI |
085-Cheltuieli cu asigurările sociale |
612-74934 |