MONITORUL OFICIAL AL ROMANIEI
P A R T E A I
Anul 174 (XVIII) - Nr. 588 LEGI, DECRETE, HOTĂRÂRI SI ALTE ACTE Vineri, 7 iulie 2006
SUMAR
LEGI SI DECRETE
270. – Lege pentru ratificarea
Protocolului aditional dintre Guvernul României si Guvernul Republicii
Indonezia, semnat la Bucuresti la 7 decembrie 2005, la Acordul dintre Guvernul
României si Guvernul Republicii Indonezia privind promovarea si protejarea
investitiilor, semnat la Bucuresti la 26 iunie 1997
Protocol aditional între Guvernul României si Guvernul
Republicii Indonezia la Acordul dintre Guvernul României si Guvernul Republicii
Indonezia privind promovarea si protejarea investitiilor, semnat la Bucuresti
la 26 iunie 1997
892. – Decret privind promulgarea
Legii pentru ratificarea Protocolului aditional dintre Guvernul României si
Guvernul Republicii Indonezia, semnat la Bucuresti la 7 decembrie 2005, la
Acordul dintre Guvernul României si Guvernul Republicii Indonezia privind promovarea
si protejarea investitiilor, semnat la Bucuresti la 26 iunie 1997
HOTĂRÂRI ALE GUVERNULUI ROMÂNIEI
813. – Hotărâre pentru aprobarea
amendamentului convenit prin schimbul de scrisori semnate la Bucuresti la 12
ianuarie 2006 si la Zagreb la 21 februarie 2006, între Guvernul României si
Banca Internatională pentru Reconstructie si Dezvoltare, cu privire la Acordul
de împrumut dintre România si Banca Internatională pentru Reconstructie si
Dezvoltare, semnat la Bucuresti la 3 aprilie 2002, pentru finantarea
Proiectului de dezvoltare rurală
816. – Hotărâre pentru
modificarea si completarea Hotărârii Guvernului nr. 992/2005 privind limitarea
utilizării anumitor substante periculoase în echipamentele electrice si
electronice
837. – Hotărâre privind
reclasificarea protezelor pentru articulatiile de umăr, genunchi si sold
prevăzute de Hotărârea Guvernului nr. 911/2005 privind stabilirea conditiilor
de introducere pe piată si de punere în functiune a dispozitivelor medicale
ACTE ALE ORGANELOR DE SPECIALITATE ALE ADMINISTRATIEI
PUBLICE CENTRALE
157. – Ordin al
presedintelui Autoritătii Nationale Sanitare Veterinare si pentru Siguranta
Alimentelor privind aprobarea Regulamentului de organizare si functionare a
Comitetului interministerial pentru supravegherea si controlul oficial al
alimentelor si hranei pentru animale
213/1.283/1.132/C. – Ordin al
ministrului agriculturii, pădurilor si dezvoltării rurale, al ministrului
administratiei si internelor si al ministrului justitiei pentru aprobarea
onorariilor maximale aplicabile conform prevederilor art. 5 alin. (1) lit. b)
din Ordonanta Guvernului nr. 20/2006 privind acordarea de facilităti
producătorilor agricoli si crescătorilor de animale în perioada de preaderare
la Uniunea Europeană, corespunzătoare activitătilor de realizare si de
verificare a lucrărilor de specialitate din domeniile cadastrului, geodeziei si
cartografiei desfăsurate de către persoanele fizice si juridice autorizate pe
teritoriul României
438. – Ordin al ministrului
agriculturii, pădurilor si dezvoltării rurale privind schimbarea sediului
Sucursalei Teritoriale Mures–Olt a Administratiei Nationale a Îmbunătătirilor
Funciare
788. – Ordin al ministrului
sănătătii publice pentru modificarea si completarea Ordinului ministrului
sănătătii nr. 466/2006 privind înfiintarea comisiilor consultative ale
Ministerului Sănătătii
ACTE ALE CURTII EUROPENE A DREPTURILOR OMULUI
Hotărârea din 26 ianuarie 2006,
definitivă la 26 aprilie 2006, în cauza Lungoci împotriva României (Cererea nr.
62.710/00)
LEGI SI DECRETE
PARLAMENTUL ROMÂNIEI
CAMERA DEPUTATILOR |
SENATUL |
pentru
ratificarea Protocolului aditional dintre Guvernul României si Guvernul
Republicii Indonezia, semnat la Bucuresti la 7 decembrie 2005, la Acordul
dintre Guvernul României si Guvernul Republicii Indonezia privind promovarea si
protejarea investitiilor, semnat la Bucuresti la 26 iunie 1997
Parlamentul României adoptă
prezenta lege.
Articol unic. – Se
ratifică Protocolul aditional dintre Guvernul României si Guvernul Republicii
Indonezia, semnat la Bucuresti la 7 decembrie 2005, la Acordul dintre Guvernul
României si Guvernul Republicii Indonezia privind promovarea si protejarea
investitiilor, semnat la Bucuresti la 26 iunie 1997, ratificat de România prin
Legea nr.
8/1998.
Această lege a fost adoptată de Parlamentul României,
cu respectarea prevederilor art. 75 si ale art. 76 alin. (2) din Constitutia
României, republicată.
PRESEDINTELE CAMEREI DEPUTATILOR BOGDAN OLTEANU |
PRESEDINTELE SENATULUI NICOLAE VĂCĂROIU |
Bucuresti,
29 iunie 2006.
Nr.
270.
PROTOCOL ADITIONAL
între
Guvernul României si Guvernul Republicii Indonezia la Acordul dintre Guvernul
României si Guvernul Republicii Indonezia privind promovarea si protejarea
investitiilor, semnat la Bucuresti la 26 iunie 1997
Guvernul României si Guvernul Republicii Indonezia,
denumite în cele ce urmează părti contractante,
tinând seama de faptul că, în conformitate cu Tratatul
de aderare a României si Bulgariei la Uniunea Europeană, semnat la Luxemburg la
25 aprilie 2005, România va deveni membră a Uniunii Europene de la 1 ianuarie
2007,
luând act de obligatia României de a întreprinde toate
demersurile necesare pentru a elimina incompatibilitătile dintre dreptul
comunitar si toate acordurile internationale încheiate, inclusiv Acordul dintre
Guvernul României si Guvernul Republicii Indonezia privind promovarea si
protejarea investitiilor, semnat la Bucuresti la 26 iunie 1997,
luând în considerare principiile generale ale
Conventiei de la Viena privind dreptul tratatelor din 1969, au convenit cele ce
urmează:
ARTICOLUL 1
Următorul articol va fi inserat după articolul X si se
va citi după cum urmează:
“ARTICOLUL X bis
Art. IV.1, IV.2 si VII.1 se vor aplica fără a aduce
prejudicii măsurilor adoptate de Uniunea Europeană.“
ARTICOLUL 2
Următorul articol va fi inserat după articolul XI si
se va citi după cum urmează:
“ARTICOLUL XI bis
Prezentul acord poate fi modificat dacă se consideră
necesar, prin consimtământul reciproc al părtilor.“
ARTICOLUL 3
Alineatul 3 al articolului IV va fi
înlocuit în totalitate cu următoarea formulare:
“3. Prevederile acestui acord referitoare
la tratamentul nediscriminatoriu si tratamentul natiunii celei mai favorizate
nu se vor aplica avantajelor prezente sau viitoare acordate de oricare parte,
în virtutea apartenentei la sau asocierii cu o uniune vamală, economică sau
monetară, o piată comună sau zonă de comert liber, investitorilor statelor
membre ale unei astfel de uniuni, piete comune ori zone de comert liber sau ai
oricărui stat tert. Acest tratament nu se va referi nici la vreun avantaj pe
care oricare parte îl acordă investitorilor unui stat tert în virtutea unui
acord de evitare a dublei impuneri sau a altor acorduri pe bază de
reciprocitate, referitoare la impozitare.“
ARTICOLUL 4
Articolul XII va fi amendat prin adăugarea unui nou
alineat, 4, având următoarea formulare:
“4. Prin derogare de la art. XII.2, în cazul în care
viitoarele obligatii ale României în calitate de membru al Uniunii Europene vor
impune modificarea prezentului acord, acesta va fi amendat, dacă este necesar,
prin acordul părtilor, în vederea asigurării conformitătii sale cu respectivele
obligatii.“
ARTICOLUL 5
Prezentul protocol aditional va face parte integrantă
din acord si va fi supus procedurilor constitutionale cerute de legile
nationale ale părtilor contractante.
ARTICOLUL 6
Prezentul protocol aditional va intra în vigoare la
data primirii ultimei notificări prin care părtile contractante îsi vor
comunica reciproc îndeplinirea procedurilor legale interne pentru intrarea
acestuia în vigoare si va rămâne în vigoare atâta timp cât acordul rămâne în
vigoare.
Drept care subsemnatii, pe deplin autorizati de către
guvernele lor, au semnat acest protocol aditional.
Semnat la Bucuresti la 7 decembrie 2005, în două
exemplare originale, fiecare în limbile română, bahasa indonesia si engleză,
toate textele fiind egal autentice. În caz de divergente în interpretare,
textul în limba engleză va prevala.
Pentru Guvernul României, Claudiu Doltu, secretar de stat la Ministerul Finantelor Publice |
Pentru Guvernul Republicii Indonezia, Nuni Turnijati Djoko, ambasador extraordinar si plenipotentiar al Republicii Indonezia în România |
PRESEDINTELE ROMÂNIEI
privind
promulgarea Legii pentru ratificarea Protocolului aditional dintre Guvernul
României si Guvernul Republicii Indonezia, semnat la Bucuresti la 7 decembrie
2005, la Acordul dintre Guvernul României si Guvernul Republicii Indonezia
privind promovarea si protejarea investitiilor, semnat la Bucuresti la 26 iunie
1997
În temeiul prevederilor art. 77 alin. (1) si ale art.
100 alin. (1) din Constitutia
României, republicată,
Presedintele României decretează:
Articol unic. – Se promulgă Legea pentru ratificarea
Protocolului aditional dintre Guvernul României si Guvernul Republicii
Indonezia, semnat la Bucuresti la 7 decembrie 2005, la Acordul dintre Guvernul
României si Guvernul Republicii Indonezia privind promovarea si protejarea
investitiilor, semnat la Bucuresti la 26 iunie 1997, si se dispune publicarea
acestei legi în Monitorul Oficial al României, Partea I.
PRESEDINTELE ROMÂNIEI
TRAIAN BĂSESCU
Bucuresti,
28 iunie 2006.
Nr.
892.
HOTĂRÂRI ALE GUVERNULUI ROMÂNIEI
GUVERNUL ROMÂNIEI
pentru aprobarea amendamentului convenit
prin schimbul de scrisori semnate la Bucuresti la 12 ianuarie 2006 si la Zagreb
la 21 februarie 2006, între Guvernul României si Banca Internatională pentru
Reconstructie si Dezvoltare, cu privire la Acordul de împrumut dintre România
si Banca Internatională pentru Reconstructie si Dezvoltare, semnat la Bucuresti
la 3 aprilie 2002, pentru finantarea Proiectului de dezvoltare rurală
În temeiul art. 108
din Constitutia
României, republicată, al art. 20 din Legea nr.
590/2003 privind tratatele si al art. 6 alin. (2) din Ordonanta de urgentă
a Guvernului nr.
90/2002 privind ratificarea Acordului de împrumut dintre România si Banca
Internatională pentru Reconstructie si Dezvoltare, semnat la Bucuresti la 3
aprilie 2002, pentru finantarea Proiectului de dezvoltare rurală, aprobată prin
Legea nr.
563/2002, cu modificările si completările ulterioare,
Guvernul României adoptă prezenta hotărâre.
Articol unic. – Se aprobă amendamentul convenit prin
schimbul de scrisori semnate la Bucuresti la 12 ianuarie 2006 si la Zagreb la
21 februarie 2006, între Guvernul României si Banca Internatională pentru
Reconstructie si Dezvoltare, cu privire la Acordul de împrumut dintre România
si Banca Internatională pentru Reconstructie si Dezvoltare, semnat la Bucuresti
la 3 aprilie 2002, pentru finantarea Proiectului de dezvoltare rurală,
ratificat prin Ordonanta de urgentă a Guvernului nr.
90/2002, aprobată prin Legea nr.
563/2002, cu modificările si completările ulterioare.
PRIM-MINISTRU
CĂLIN POPESCU-TĂRICEANU
Contrasemnează:
Ministrul finantelor publice,
Sebastian Teodor Gheorghe Vlădescu
p. Ministrul afacerilor externe,
Anton Niculescu,
secretar de stat
Ministrul administratiei si internelor,
Vasile Blaga
Bucuresti,
21 iunie 2006.
Nr.
813.
MINISTERUL
FINANTELOR PUBLICE
Cabinet
secretar de stat
12 ianuarie 2006*)
BANCA MONDIALĂ
Domnului Anand K. Seth
Director de tară
Unitatea de tară pentru Europa Centrală si de Sud
Regiunea Europa si Asia Centrală
Stimate domnule Seth,
Referitor la: Amendament la Acordul de împrumut nr.
4.654 RO pentru Proiectul de dezvoltare rurală
Acordul de împrumut nr. 4.654 RO pentru Proiectul de
dezvoltare rurală a fost semnat în aprilie 2002 si a intrat în vigoare la 1
august 2002.
În decursul ultimelor luni, reprezentantii
Ministerului Finantelor Publice, Ministerului Administratiei si Internelor si
ai Fondului Român de Dezvoltare Socială au analizat ultimele evolutii în
implementarea Proiectului de dezvoltare rurală, inclusiv modul de utilizare a
sumelor corespunzătoare fiecărei categorii a împrumutului, precum si
perspectivele privind anul următor de implementare.
În acest sens, s-a subliniat că sumele initial alocate
pentru proiectele de investitii si consultantă trebuie suplimentate si că în
acelasi timp se înregistrează economii în cadrul unor categorii.
De aceea, pentru a facilita o implementare mai
eficientă a Proiectului de dezvoltare rurală, Ministerul Administratiei si
Internelor si Fondul Român de Dezvoltare Socială au solicitat mai multe
realocări între categoriile împrumutului, pe care le supunem aprobării Băncii,
după cum urmează:
– dolari S.U.A. –
Categoria |
Suma alocată din împrumut |
Sume ce urmează a fi realocate |
Sume după realocare |
(1)
Subgranturi: |
|
|
|
a) în
cadrul părtii B.1 a proiectului |
30.086.300 |
(+) 1.765.240 |
31.851.540 |
b) în
cadrul părtii B.2 a proiectului |
2.000.000 |
(–) 30.000 |
1.970.000 |
(2)
Bunuri |
337.290 |
(–) 22.290 |
315.000 |
(3)
Servicii de consultantă si instruire: |
|
|
|
a) în
cadrul părtii B.1 a proiectului |
3.055.010 |
(+) 669.990 |
3.725.000 |
b) în
cadrul părtii B.2 a proiectului |
119.420 |
(–) 42.300 |
77.120 |
c) în
cadrul părtii C.1 a proiectului |
1.317.120 |
(+) 247.880 |
1.565.000 |
(4)
Costuri curente de functionare: |
|
|
|
a)
aferente UMP si UIP |
482.060 |
0 |
482.060 |
b)
aferente FRDS |
85.280 |
(–) 71.000 |
14.280 |
(5)
Nealocate |
0 |
|
0 |
TOTAL: |
40.000.000 |
În speranta unui răspuns favorabil, rămân al
dumneavoastră sincer,
Claudiu Doltu,
secretar de stat
BANCA
INTERNATIONALĂ PENTRU RECONSTRUCTIE SI DEZVOLTARE
Biroul
regional Europa Centrală si de Sud, Zagreb, Croatia
21
februarie 2006*)
*)
Traducere.
Excelentei
Sale
Sebastian
Teodor Gheorghe Vlădescu
Ministrul
finantelor publice
Bucuresti,
România
Stimate
domnule ministru,
România: Proiectul de dezvoltare rurală (Împrumut nr.
4.654 RO)
Realocarea sumelor împrumutului
Ne referim la Acordul de împrumut (Acordul) pentru
proiectul mentionat, dintre România (Împrumutatul) si Banca
Internatională pentru Reconstructie si Dezvoltare (Banca), datat 3
aprilie 2002. Ne referim, de asemenea, la scrisoarea domnului Claudiu Doltu,
secretar de stat, datată 12 ianuarie 2006, prin care se solicită Băncii să
realoce anumite sume în cadrul împrumutului.
Suntem încântati să răspundem cererii dumneavoastră.
De aceea, Banca, prin aceasta, realocă sumele împrumutului, asa cum este
stabilit în prezent în tabelul din paragraful 1 al anexei nr. 1 la Acord, după
cum urmează:
– 1.765.240 dolari S.U.A. de la categoria (5)
(Nealocate) la categoria (1) a) (Subgranturi în cadrul părtii B.1 a
proiectului);
– 699.990 dolari S.U.A. de la categoria (5)
(Nealocate) la categoria (3) a) (Servicii de consultantă si instruire în cadrul
părtii B.1 a proiectului); si
– 30.000 dolari S.U.A. de la categoria (1) b)
(Subgranturi în cadrul părtii B.2 a proiectului); 22.290 dolari S.U.A. de la
categoria (2) (Bunuri): 42.300 dolari S.U.A. de la categoria (3) b) (Servicii
de consultantă si instruire în cadrul părtii B.2 a proiectului) si 71.000
dolari S.U.A. de la categoria (4) b) (Costuri curente de functionare aferente
FRDS) la categoria (3) c) (Servicii de consultantă si instruire în cadrul
părtii C.1 a proiectului).
În mod corespunzător, sumele alocate acum diferitelor
categorii sunt indicate în anexa la această scrisoare.
Al dumneavoastră sincer,
Anand K. Seth,
director
Europa Centrală si de Sud
Regiunea Europa si Asia Centrală
Copii
pentru:
Domnul
Claudiu Doltu
Secretar
de stat
Ministerul
Finantelor Publice
Bucuresti,
România
Domnul
Ad Melkert
Director
executiv
Banca
Mondială
Categoria |
Suma alocată din împrumut (exprimată în dolari S.U.A.) |
% din cheltuieli ce vor fi finantate |
(1)
Subgranturi: |
|
100% |
a) în
cadrul părtii B.1 a proiectului |
31.851.540 |
|
b) în
cadrul părtii B.2 a proiectului |
1.970.000 |
|
(2)
Bunuri |
315.000 |
100%
din cheltuielile externe, 100% din cheltuielile
locale (cost ex-factory) si 80%
din cheltuielile locale |
(3)
Servicii de consultantă si instruire: |
|
100%
din cheltuielile externe si 80% din cheltuielile
locale |
a) în
cadrul părtii B.1 a proiectului |
3.725.000 |
|
b) în
cadrul părtii B.2 a proiectului |
77.120 |
|
c) în
cadrul părtii C.1 a proiectului |
1.565.000 |
|
(4)
Costuri curente de functionare: |
|
75% |
a)
aferente UMP si UIP |
482.060 |
|
b)
aferente FRDS |
14.280 |
|
(5)
Nealocate |
0 |
|
TOTAL: |
40.000.000 |
|
GUVERNUL ROMÂNIEI
pentru
modificarea si completarea Hotărârii Guvernului nr. 992/2005 privind limitarea
utilizării anumitor substante periculoase în echipamentele electrice si
electronice
În temeiul art. 108 din Constitutia
României, republicată,
Guvernul României adoptă prezenta hotărâre.
Articol unic. – Hotărârea Guvernului nr.
992/2005 privind limitarea utilizării anumitor substante periculoase în
echipamentele electrice si electronice, publicată în Monitorul Oficial al
României, Partea I, nr. 822 din 12 septembrie 2005, se modifică si se
completează după cum urmează:
1. După alineatul (2) al articolului 4 se introduce
un nou alineat, alineatul (3), cu următorul cuprins:
“(3) Anexa se actualizează prin ordin comun al
ministrului economiei si comertului si al ministrului mediului si gospodăririi
apelor, în functie de evolutia progresului tehnic în domeniu.“
2. Mentiunea privind transpunerea normelor
comunitare va avea următorul cuprins:
“Prezenta hotărâre transpune Directiva 2002/95/CE a
Parlamentului European si a Consiliului privind limitarea utilizării anumitor
substante periculoase în echipamentele electrice si electronice, publicată în
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene nr. L 037 din 13 februarie 2003, Decizia
Comisiei 2005/618/CE care amendează Directiva 2002/95/CE a Parlamentului
European si a Comisiei, în scopul stabilirii valorilor maxime ale
concentratiilor anumitor substante periculoase în echipamentele electrice si
electronice, publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene nr. L 214 din 19
august 2005, Decizia Comisiei 2005/717/CE de modificare, în scopul adaptării la
progresul tehnic, a anexei Directivei 2002/95/CE privind limitarea utilizării
anumitor substante periculoase în echipamentele electrice si electronice,
publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene nr. L 271 din 15 octombrie
2005, si Decizia Comisiei 2005/747/CE de modificare, în scopul adaptării la
progresul tehnic, a anexei Directivei 2002/95/CE privind limitarea utilizării
anumitor substante periculoase în echipamentele electrice si electronice,
publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene nr. L 280 din 25 octombrie
2005.“
3. Anexa se înlocuieste cu anexa la prezenta
hotărâre.
PRIM-MINISTRU
CĂLIN POPESCU-TĂRICEANU
Contrasemnează:
Ministrul economiei si comertului,
Codrut Ioan Seres
Ministrul mediului si gospodăririi apelor,
Sulfina Barbu
Bucuresti,
21 iunie 2006.
Nr.
816.
ANEXĂ
plumbului, mercurului, cadmiului, cromului hexavalent,
difenililor polibromurati (PBB) sau difenileterilor (PBDE) care sunt exceptate
de la prevederile art. 4 alin. (1) din hotărâre
În aplicarea
prevederilor art. 5 paragraful 1 lit. (a) din Directiva 2002/95/CE, sunt
tolerate concentratii maxime de 0,1% în greutate de plumb, de mercur, de crom
hexavalent, de difenili polibromurati (PBB) sau eteri de difenili polibromurati
(DEPB) în materiale omogene, precum si o concentratie maximă de 0,01% în
greutate de cadmiu în materiale omogene.
1. Mercur, în lămpi compacte fluorescente, atunci când
cantitatea acestuia nu depăseste 5 mg per lampă
2. Mercur, în lămpi fluorescente drepte, cu utilizare
generală, atunci când:
a) cantitatea de fosfat halogenat nu depăseste 10 mg;
b) cantitatea de trifosfat, cu durată de viată
normală, nu depăseste 5 mg;
c) cantitatea de trifosfat, cu durată de viată lungă,
nu depăseste 8 mg.
3. Mercur, în lămpi fluorescente drepte, cu utilizare
specială
4. Mercur, în alte tipuri de lămpi, care nu au fost
mentionate specific în prezenta anexă
5. Plumb, în sticla tuburilor cu raze catodice, în
componente electronice si în tuburi fluorescente
6. Plumb, ca element de aliere în otel cu continut de
plumb până la 0,35% în greutate, aliaj cu aluminiu cu continut de plumb până la
0,4% în greutate si aliaj de cupru cu continut de plumb până la 4% în greutate
7. Plumb, în aliaje de lipit cu temperatură de topire
ridicată, ca de exemplu aliaje de lipit staniu-plumb având continut de plumb
mai mare de 85% în greutate, respectiv:
a) plumb, în aliaje de lipit pentru servere, sisteme
de stocare si matrice de stocare, echipamentele infrastructurii retelelor
destinate comutării, semnalizărilor, transmiterii si gestiunii retelelor în
domeniul telecomunicatiilor;
b) plumb, în piese electronice din ceramică (de
exemplu, dispozitive piezoelectrice).
8. Cadmiu si compusii săi, în contacte electrice sau
pentru cadmiere, cu exceptia utilizărilor interzise, potrivit prevederilor
Hotărârii Guvernului nr. 347/2003 privind restrictionarea introducerii pe piată
si a utilizării anumitor substante si preparate chimice periculoase, cu
modificările si completările ulterioare
9. Crom hexavalent, ca anticoroziv pentru sistemele de
răcire din otel carbon ale frigiderelor cu absorbtie
10. DecaBDE în aplicatii polimerice
11. Plumb, în cuzineti si semicuzineti din bronz cu
plumb
12. Plumb, utilizat în sisteme de conectori cu pini
flexibili
13. Plumb, ca material de acoperire pentru inele C ale
modulelor termoconductoare
14. Plumb si cadmiu, în sticla optică si sticla
filtrantă
15. Plumb, în aliajele de lipit constând din mai mult
de două elemente pentru conectarea dintre pini si carcasa microprocesoarelor cu
un continut de plumb cuprins între 80% si 85% în greutate
16. Plumb, în aliaje de lipit care vizează realizarea
unei conexiuni electrice viabile între purtător si substratul semiconductorului
în carcasele de circuit integrat tip Flip Chip.
GUVERNUL ROMÂNIEI
privind
reclasificarea protezelor pentru articulatiile de umăr, genunchi si sold
prevăzute de Hotărârea Guvernului nr. 911/2005 privind stabilirea conditiilor
de introducere pe piată si de punere în functiune a dispozitivelor medicale
În temeiul art. 108 din Constitutia României,
republicată,
Guvernul României adoptă prezenta hotărâre.
Art. 1. – Prin
derogare de la regulile prevăzute în anexa nr. 9 la Hotărârea Guvernului nr.
911/2005 privind stabilirea conditiilor de introducere pe piată si de
punere în functiune a dispozitivelor medicale, protezele pentru articulatiile
de umăr, genunchi si sold, dispozitive medicale cuprinse în clasa IIb, sunt
reclasificate ca dispozitive medicale cuprinse în clasa III.
Art. 2. – În sensul prezentei hotărâri, prin proteză
pentru articulatiile de umăr, genunchi sau sold se întelege o componentă
implantabilă, care nu include componente auxiliare, ca suruburi, cleme, plăcute
si instrumente, a unui sistem de proteză articulară totală destinată a realiza
o functie similară celei unei articulatii naturale de umăr, de genunchi sau de
sold.
Art. 3. – (1) Protezele pentru articulatiile de umăr,
genunchi si sold care au fost supuse procedurii de evaluare a conformitătii
înainte de 1 septembrie 2007, conform art. 19 lit. a) din Hotărârea Guvernului nr.
911/2005, sunt supuse unei evaluări a conformitătii complementare, potrivit
pct. 4 din anexa nr. 2 la aceeasi hotărâre, pentru obtinerea unui certificat de
examinare EC a proiectului înainte de 1 septembrie 2009. Această prevedere nu
înlătură posibilitatea ca un producător să solicite evaluarea conformitătii pe
baza prevederilor art. 17 lit. b) din aceeasi hotărâre.
(2) Protezele pentru articulatiile de umăr, genunchi
si sold, care au fost supuse procedurii de evaluare a conformitătii conform
art. 19 lit. b) pct. 3 din Hotărârea Guvernului nr.
911/2005 înainte de 1 septembrie 2007, pot fi supuse unei evaluări a
conformitătii ca dispozitiv medical cuprins în clasa III, potrivit art. 17 lit.
b) pct. 1 sau 2, după caz, din aceeasi hotărâre, înainte de 1 septembrie 2010.
Această prevedere nu înlătură posibilitatea ca un
producător să solicite evaluarea conformitătii pe baza prevederilor art. 17
lit. a) din Hotărârea Guvernului nr.
911/2005.
(3) Până la 1 septembrie 2009, pe teritoriul României
se acceptă introducerea pe piată si punerea în functiune a protezelor pentru
articulatiile de umăr, genunchi si sold, certificate înainte de 1 septembrie
2007, conform prevederilor art. 19 lit. a) din Hotărârea Guvernului nr.
911/2005.
(4) Până la 1 septembrie 2010, pe teritoriul României
se acceptă introducerea pe piată a protezelor pentru articulatiile de umăr,
genunchi si sold, certificate înainte de 1 septembrie 2007, conform
prevederilor art. 19 lit. b) pct. 3 din Hotărârea Guvernului nr.
911/2005, si se permite punerea în functiune a acestor proteze după această
dată.
Art. 4. – Prezenta hotărâre intră în vigoare la data
de 1 septembrie 2007.
*
Prezenta hotărâre transpune Directiva 2005/50/CE
privind reclasificarea protezelor pentru articulatiile de umăr, genunchi si
sold în cadrul Directivei Consiliului Europei 93/42/CEE privind dispozitivele
medicale, publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (JOCE), L 210/43
din 12 august 2005.
PRIM-MINISTRU
CĂLIN POPESCU-TĂRICEANU
Contrasemnează:
Ministrul sănătătii publice,
Gheorghe Eugen Nicolăescu
Ministrul economiei si comertului,
Codrut Ioan Seres
p. Ministrul integrării europene,
Stefan-Francisc Csutak,
secretar de stat
Bucuresti,
28 iunie 2006.
Nr. 837.
ACTE ALE ORGANELOR DE SPECIALITATE ALE ADMINISTRATIEI
PUBLICE CENTRALE
AUTORITATEA
NATIONALĂ SANITARĂ VETERINARĂ
SI
PENTRU SIGURANTA ALIMENTELOR
privind
aprobarea Regulamentului de organizare si functionare a Comitetului
interministerial pentru supravegherea si controlul oficial al alimentelor si
hranei pentru animale
Văzând Referatul de aprobare nr. 40.734 din 26 mai
2006, întocmit de Directia generală siguranta alimentelor din cadrul
Autoritătii Nationale Sanitare Veterinare si pentru Siguranta Alimentelor,
având în vedere prevederile art. 10 lit. b) din
Ordonanta Guvernului nr.
42/2004 privind organizarea activitătii sanitar-veterinare si pentru
siguranta alimentelor, aprobată cu modificări si completări prin Legea nr.
215/2004, cu modificările si completările ulterioare,
în temeiul art. 3 alin. (3) si al art. 4 alin. (3) din
Hotărârea Guvernului nr.
130/2006 privind organizarea si functionarea Autoritătii Nationale Sanitare
Veterinare si pentru Siguranta Alimentelor si a unitătilor din subordinea
acesteia,
având în vedere Hotărârea Guvernului nr.
194/2006 privind înfiintarea, organizarea si functionarea Comitetului
interministerial pentru supravegherea si controlul oficial al alimentelor si
hranei pentru animale,
tinând cont de prevederile art. 4 alin. (5) din Legea
nr. 150/2004 privind siguranta alimentelor si a hranei pentru animale, cu
modificările si completările ulterioare,
presedintele Autoritătii Nationale Sanitare Veterinare
si pentru Siguranta Alimentelor emite următorul ordin:
Art. 1. – Se aprobă Regulamentul de organizare si
functionare a Comitetului interministerial pentru supravegherea si controlul
oficial al alimentelor si hranei pentru animale, prevăzut în anexa care face
parte integrantă din prezentul ordin.
Art. 2. – Autoritatea Natională Sanitară Veterinară si
pentru Siguranta Alimentelor împreună cu institutiile implicate vor duce la
îndeplinire prevederile prezentului ordin si vor lua măsurile care se impun,
conform prevederilor legale.
Art. 3. – Prezentul ordin va fi publicat în Monitorul
Oficial al României, Partea I.
Presedintele Autoritătii Nationale Sanitare Veterinare
si pentru Siguranta Alimentelor,
Marian Avram
Bucuresti,
29 iunie 2006.
Nr.
157.
ANEXĂ
REGULAMENT
de organizare si functionare a Comitetului
interministerial pentru supravegherea si controlul oficial al alimentelor si
hranei pentru animale
CAPITOLUL I
Atributii
Art. 1. – Comitetul interministerial pentru
supravegherea si controlul oficial al alimentelor si hranei pentru animale,
înfiintat prin Hotărârea Guvernului nr.
194/2006 privind înfiintarea, organizarea si functionarea Comitetului
interministerial pentru supravegherea si controlul oficial al alimentelor si
hranei pentru animale, publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr.
156 din 17 februarie 2006, denumit în continuare Comitet interministerial, are ca scop asigurarea bunei
functionări a sistemului de control oficial al alimentelor si hranei pentru
animale si a unui nivel înalt de protectie a sănătătii publice si a intereselor
consumatorilor în ceea ce priveste alimentele, incluzând bunele practici din
domeniile de activitate ale autoritătilor implicate, inclusiv comertul cu
alimente.
Art. 2. – Comitetul interministerial are ca scop:
a) dezvoltarea si perfectionarea sistemului de control
oficial al alimentelor;
b) perfectionarea cadrului legislativ si institutional
în materie, care să îndeplinească cerintele de integrare în piata unică
europeană;
c) accelerarea procesului de armonizare a legislatiei
nationale cu legislatia comunitară în domeniu;
d) eliminarea suprapunerii de activităti ale
autoritătilor responsabile în efectuarea controlului oficial al alimentelor si
hranei pentru animale;
e) asumarea responsabilitătilor pentru segmentele
neacoperite în activitatea de control oficial al alimentelor si hranei pentru
animale;
f) realizarea planurilor pentru programele de
supraveghere si control al alimentelor si hranei pentru animale;
g) evaluarea rezultatelor programelor de supraveghere
si control al alimentelor si hranei pentru animale;
h) evaluarea riscului prezentat de alimente pentru sănătatea
omului;
i) respectarea intereselor consumatorilor, inclusiv
informarea corectă a acestora referitoare la alimente.
Art. 3. – Atributiile principale ale Comitetului
interministerial sunt următoarele:
a) analizează si evaluează sistemul actual de supraveghere
si control al alimentelor si hranei pentru animale;
b) urmăreste, în baza analizelor si evaluărilor
efectuate, ca activitatea de control oficial al alimentelor să răspundă
cerintelor prevăzute de legislatia în domeniu;
c) identifică metodele si mijloacele practice care pot
fi folosite pentru aplicarea unui sistem de control oficial, în conformitate cu
cerintele Uniunii Europene;
d) propune realizarea, în conditiile legii, a unor
actiuni si măsuri speciale având ca scop prevenirea, eliminarea sau reducerea
riscurilor pentru sănătatea publică si a animalelor;
e) propune Guvernului
spre adoptare, prin intermediul Consiliului interministerial pentru probleme
economice, politici fiscale si comerciale, piata internă, competitivitate,
mediul de afaceri, măsurile ce se impun pentru dezvoltarea si perfectionarea
sistemului de control oficial al alimentelor si hranei pentru animale, precum
si a cadrului legislativ si institutional în materie;
f) informează anual Guvernul, prin intermediul
Consiliului interministerial pentru probleme economice, politici fiscale si
comerciale, piata internă, competitivitate, mediul de afaceri, cu privire la
activitatea si rezultatele obtinute si elaborează un raport anual de
activitate;
g) colaborează cu autoritătile si institutiile publice
si cu persoane juridice si fizice în vederea realizării rolului său;
h) îndeplineste orice alte atributii în vederea
realizării scopului pentru care a fost constituit, stabilite prin acte
normative sau dispuse de primul-ministru;
i) urmăreste respectarea intereselor consumatorilor,
inclusiv informarea corectă a acestora referitoare la alimente.
CAPITOLUL II
Art. 4. – Comitetul interministerial se Ontruneste
trimestrial si ori de câte ori este necesar, la convocarea presedintelui sau,
în lipsa acestuia, a unuia dintre vicepresedinti.
Art. 5. – (1) Comitetul interministerial este condus
de presedintele Autoritătii Nationale Sanitare Veterinare si pentru Siguranta
Alimentelor, în calitate de presedinte.
(2) În lipsa presedintelui, conducerea Comitetului
interministerial este asigurată de unul dintre vicepresedinti, desemnat de
presedintele acestuia.
Art. 6. – Comitetul interministerial se consideră
legal întrunit dacă se asigură prezenta a minimum jumătate plus unu din numărul
membrilor titulari.
Art. 7. – (1) Comitetul interministerial adoptă
decizii cu majoritatea simplă a membrilor titulari prezenti. În cazul unui
număr egal de voturi, votul presedintelui este hotărâtor.
(2) Modificarea sau completarea Regulamentului de
organizare si functionare a Comitetului interministerial se face la cererea
presedintelui, a unuia dintre vicepresedinti sau la cererea a cel putin două
treimi din numărul membrilor titulari.
(3) Regulamentul de organizare si functionare
modificat sau completat va fi aprobat prin ordin al presedintelui Autoritătii
Nationale Sanitare Veterinare si pentru Siguranta Alimentelor, în termen de 10
zile de la data adoptării lui, si va fi publicat în Monitorul Oficial al
României, Partea I.
Art. 8. – (1) Dezbaterile si deciziile din cadrul
reuniunilor se consemnează într-un registru de procese-verbale al Comitetului
interministerial.
(2) Registrul de procese-verbale se va păstra la
secretariatul Comitetului interministerial.
Art. 9. – (1) Secretariatul Comitetului
interministerial este asigurat de către reprezentanti ai Autoritătii Nationale
Sanitare Veterinare si pentru Siguranta Alimentelor.
(2) Secretariatul tehnic al Comitetului
interministerial este constituit din 3 (trei) membri si este coordonat de secretarul
Comitetului interministerial care este si membru al acestuia.
(3) În perioada dintre două reuniuni secretariatul
asigură legătura dintre membrii Comitetului interministerial, schimburile de
informatii si documentele necesare pentru îndeplinirea obiectivelor propuse,
precum si convocarea acestora.
(4) Secretariatul tehnic urmăreste efectuarea
lucrărilor de secretariat si participă la reuniunile Comitetului
interministerial fără drept de vot.
(5) Membrii Comitetului interministerial sunt
convocati nominal, în scris si prin e-mail, cu minimum 5 zile înaintea fiecărei
reuniuni, comunicându-li-se locul, data si ora convocării, precum si ordinea de
zi, la care se anexează documentele de lucru necesare.
(6) Propunerile din partea membrilor privind proiectele
pentru ordinea de zi se primesc cu cel putin 6 zile înainte de data stabilită
pentru reuniune. În cazuri de urgentă, convocarea, precum si întrunirea
Comitetului interministerial se vor face în cel mai scurt timp posibil.
Art. 10. – (1) La sedintele Comitetului
interministerial pot participa, în calitate de invitati, reprezentanti ai altor
autorităti ale administratiei publice, precum si ai unor organizatii
neguvernamentale reprezentative ale întreprinzătorilor, producătorilor si
consumatorilor.
(2) Autorităti ale administratiei publice, precum si
ale unor organizatii neguvernamentale reprezentative ale întreprinzătorilor,
producătorilor si consumatorilor, invitate la sedintele Comitetului
interministerial, vor desemna si vor comunica în scris presedintelui
Comitetului interministerial numele reprezentantului lor, cu cel putin 6 zile
înainte de data stabilită pentru reuniune.
Art. 11. – Comitetul interministerial este format din
14 membri care vor fi desemnati de institutiile prevăzute în anexa la Hotărârea
Guvernului nr.
194/2006.
CAPITOLUL III
Alte dispozitii
Art. 12. – Membrii care fac parte din Comitetul
interministerial si din secretariatul acestuia îsi păstrează calitatea de
angajat, respectiv de functionar public la institutiile de la care provin,
precum si toate drepturile ce derivă din această calitate.
MINISTERUL AGRICULTURII, PĂDURILOR SI DEZVOLTĂRII RURALE Nr. 213 din 23 martie 2006 |
MINISTERUL ADMINISTRATIEI SI INTERNELOR Nr. 1.283 din 25 aprilie 2006 |
MINISTERUL JUSTITIEI Nr. 1.132/C din 11 mai 2006 |
pentru aprobarea onorariilor
maximale aplicabile conform prevederilor art. 5 alin. (1) lit. b) din Ordonanta
Guvernului nr. 20/2006 privind acordarea de facilităti producătorilor agricoli si crescătorilor de animale în
perioada de preaderare la Uniunea Europeană, corespunzătoare activitătilor de
realizare si de verificare a lucrărilor de specialitate din domeniile cadastrului, geodeziei si cartografiei,
desfăsurate de către persoanele fizice si juridice autorizate pe teritoriul
României
Văzând Referatul de aprobare al Directiei consolidarea
proprietătii, reforma structurilor de exploatare si conservarea solului nr.
103.717 din 23 martie 2006,
în baza prevederilor art. 5 alin. (1) lit. b) din
Ordonanta Guvernului nr.
20/2006 privind acordarea de facilităti producătorilor agricoli si
crescătorilor de animale în perioada de preaderare la Uniunea Europeană,
în temeiul Hotărârii Guvernului nr.
155/2005 privind organizarea si functionarea Ministerului Agriculturii,
Pădurilor si Dezvoltării Rurale, cu modificările si completările ulterioare, al
Ordonantei de urgentă a Guvernului nr.
63/2003 privind organizarea si functionarea Ministerului Administratiei si
Internelor, cu modificările si completările ulterioare, si al Hotărârii
Guvernului nr.
83/2005 privind organizarea si functionarea Ministerului Justitiei, cu
modificările si completările ulterioare,
ministrul agriculturii, pădurilor si dezvoltării
rurale, ministrul administratiei si internelor si ministrul
justitiei emit următorul ordin:
Art. 1. – Se aprobă onorariile maximale aplicabile
conform prevederilor art. 5 alin. (1) lit. b) din Ordonanta Guvernului nr.
20/2006 privind acordarea de facilităti producătorilor agricoli si
crescătorilor de animale în perioada de preaderare la Uniunea Europeană,
corespunzătoare activitătilor de realizare si de verificare a lucrărilor de
specialitate din domeniile cadastrului, geodeziei si cartografiei, desfăsurate
de către persoanele fizice si juridice autorizate pe teritoriul României,
pentru terenuri agricole situate în extravilanul localitătilor, prevăzute în
anexa care face parte integrantă din prezentul ordin.
Art. 2. – De prevederile prezentului ordin beneficiază
producătorii agricoli care posedă un atestat de fermă familială cu caracter
comercial, prevăzut în Ordonanta Guvernului nr.
20/2006, pentru terenurile agricole aflate în extravilanul localitătilor,
numai în conditiile prevăzute de art. 5 alin. (3) din ordonanta mentionată.
Art. 3. – Prezentul ordin se publică în Monitorul
Oficial al României, Partea I.
Ministrul agriculturii, pădurilor si dezvoltării
rurale, Gheorghe Flutur |
Ministrul administratiei si internelor, Vasile Blaga |
Ministrul justitiei, Monica Luisa Macovei |
ANEXĂ
LISTA
onorariilor maximale corespunzătoare activitătilor de
realizare si de verificare a lucrărilor de specialitate din domeniile
cadastrului, geodeziei si cartografiei, desfăsurate de către persoanele fizice
si juridice autorizate pe teritoriul României, pentru terenuri agricole situate
în extravilanul localitătilor
Planuri de Amplasament si delimitare pentru terenuri agricole |
până la 1 ha inclusiv*) |
peste 1 ha până la 3 ha inclusiv*) |
peste 3 ha până la 5 ha inclusiv*) |
peste 5 ha până la 10 ha inclusiv*) |
peste 10 ha până la 20 ha inclusiv**) |
peste 20 ha până la 30 ha inclusiv**) |
Tarif maxim – lei (RON) – |
Tarif maxim – lei (RON) – |
Tarif maxim – lei (RON) – |
Tarif maxim – lei (RON) – |
Tarif maxim – lei (RON) – |
Tarif maxim – lei (RON) – |
|
Cu
suprafete neocupate de
constructii |
50 |
120 |
150 |
300 |
500 |
700 |
*)
Tariful maxim reprezintă costul pe întreaga suprafată al fiecărei grupe.
**)
Suprafata ce depăseste 10 ha se va calcula cu un adaos de câte 20 lei (RON) la
fiecare ha.
MINISTERUL
AGRICULTURII, PĂDURILOR SI DEZVOLTĂRII RURALE
privind
schimbarea sediului Sucursalei Teritoriale Mures–Olt a Administratiei Nationale
a Îmbunătătirilor Funciare
Având în vedere
prevederile art. 12 alin. (1) din Regulamentul de organizare si functionare a
Administratiei Nationale a Îmbunătătirilor Funciare, aprobat prin Hotărârea
Guvernului nr.
1.309/2004, cu modificările si completările ulterioare,
văzând Referatul de aprobare nr. 8.375 din 13 iunie
2006 al Administratiei Nationale a Îmbunătătirilor Funciare privind necesitatea
schimbării sediului Sucursalei Teritoriale Mures–Olt si Hotărârea nr. 5 din 29
mai 2006 a Consiliului de administratie al Administratiei Nationale a
Îmbunătătirilor Funciare,
în temeiul art. 9 alin. (6) din Hotărârea Guvernului nr.
155/2005 privind organizarea si functionarea Ministerului Agriculturii,
Pădurilor si Dezvoltării Rurale, cu modificările si completările ulterioare,
ministrul agriculturii, pădurilor si dezvoltării
rurale emite următorul ordin:
Art. 1. – Se aprobă schimbarea sediului Sucursalei
Teritoriale Mures–Olt a Administratiei Nationale a Îmbunătătirilor Funciare,
mentionat la nr. crt. 4 din anexa la Ordinul ministrului agriculturii,
pădurilor si dezvoltării rurale nr.
692/2004, publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 927 din
11 octombrie 2004, din municipiul Sibiu, Str. Autogării nr. 12, în municipiul
Alba Iulia, Str. Dacilor nr. 7.
Art. 2. – Administratia Natională a Îmbunătătirilor
Funciare va duce la îndeplinire prevederile prezentului ordin.
Art. 3. – Prezentul ordin se publică în Monitorul
Oficial al României, Partea I.
p. Ministrul agriculturii, pădurilor si dezvoltării
rurale,
Vasile Lupu,
secretar de stat
Bucuresti,
27 iunie 2006.
Nr.
438.
MINISTERUL
SĂNĂTĂTII PUBLICE
pentru
modificarea si completarea Ordinului ministrului sănătătii nr. 466/2006 privind
înfiintarea comisiilor consultative ale Ministerului Sănătătii
În temeiul prevederilor Hotărârii Guvernului nr.
168/2005 privind organizarea si functionarea Ministerului Sănătătii, cu
modificările si completările ulterioare,
văzând Referatul de aprobare al Secretariatului
general nr. E.N. 1.314/2006,
ministrul sănătătii publice emite
următorul ordin:
Art. I. – Ordinul ministrului sănătătii nr.
466/2006 privind înfiintarea comisiilor consultative ale Ministerului
Sănătătii, publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 434 din 19
mai 2006, se modifică si se completează după cum urmează:
1. În anexa nr. 1 “Regulament de organizare si
functionare a comisiilor consultative ale Ministerului Sănătătii“, la punctul
a) “Comisia de specialitate a Ministerului Sănătătii“, articolul 8, după litera
m) se introduce o nouă literă, litera n), cu următorul cuprins:
în) evaluarea bolnavilor pentru trimiterea la
tratament în străinătate, în conformitate cu metodologia stabilită prin Ordinul
ministrului sănătătii nr.
50/2004 privind metodologia de trimitere a unor categorii de bolnavi pentru
tratament în străinătate, cu modificările si completările ulterioare.“
2. În anexa nr. 1 “Regulament de organizare si
functionare a comisiilor consultative ale Ministerului Sănătătii“, la punctul
b) “Comisia de strategie terapeutică“, alineatul (3) al articolului 2 va avea
următorul cuprins:
“(3) Membrii Comisiei de strategie terapeutică sunt:
– presedintii comisiilor de specialitate ale
Ministerului Sănătătii Publice;
– 3 reprezentanti ai Ministerului Sănătătii Publice,
desemnati de către ministrul sănătătii publice;
– 3 reprezentanti ai CNAS, desemnati de către
presedintele acesteia;
– 3 reprezentanti ai ANM, desemnati de către
presedintele acesteia;
– 2 reprezentanti ai Agentiei Nationale de
Transplant.“
3. La anexa nr. 2 “Componenta comisiilor de
specialitate ale Ministerului Sănătătii“, punctul 11 “Comisia de medicină de
familie“ va avea următorul cuprins:
“11. Comisia de medicină de familie
Presedinte: prof. dr. Afilon Jompan – Timisoara
Membri:
dr. Haber Gheorghe – Alba
dr. Zărnea Gheorghe – Arad
dr. Bosneag Mariana – Arges
dr. Stângă Elena Antoaneta – Bacău
dr. Vajda Monica – Bihor
dr. Stroescu Serban – Brasov
dr. Brînza Ileana Lucia – Brăila
dr. Tănăsescu Rodica Narcisa – Bucuresti
conf. dr. Matei Dumitru – Bucuresti
dr. Bistriceanu Valeriu – Buzău
dr. Culicianu Doru – Botosani
dr. Tănase Otilia Elena – Bistrita
dr. Cantaragiu Daniela – Galati
dr. Dascăl Ana – Cluj
dr. Badea Laurentiu Remus – Constanta
dr. Kerekes Jeno – Covasna
dr. Dumitrescu Ileana – Dâmbovita
dr. Zbârcea Silvia – Dolj
dr. Buscu Rodica – Giurgiu
dr. Biro Denes Jozsef – Harghita
dr. Chis-Serban Ana-Aurelia – Hunedoara
dr. Sandu Carmen – Ialomita
dr. Deleanu Anca – Iasi
dr. Antohi Ioan – Maramures
dr. Tronea Carmen Mariana – Mehedinti
dr. Mihăiescu Ileana – Mures
dr. Condurache Didina – Neamt
dr. Răileanu Emilia – Olt
dr. Schnelbach Simona – Prahova
dr. Săpusan Maria – Sălaj
dr. Lang Ladislau – Satu Mare
dr. Jipa Ioana – Sibiu
dr. Franciuc Irina – Suceava
dr. Cosmeleată Ion – Teleorman
dr. Marina Raluca Alexandrescu – Bucuresti
dr. Sopov Simona – Tulcea
dr. Bărăgănescu Cristina – Vâlcea
dr. Ilisei Monica – Vaslui“.
4. La anexa nr. 2 “Componenta comisiilor de
specialitate ale Ministerului Sănătătii“, punctul 17 “Comisia de obstetrică-
ginecologie“ va avea următorul cuprins:
“17. Comisia de obstetrică-ginecologie Presedinte:
conf. dr. Gheorghe Peltecu – Bucuresti
Membri:
prof. dr. Bogdan Marinescu – Bucuresti
prof. dr. Virgil Ancăr – Bucuresti
acad. prof. dr. Ioan Munteanu – Timisoara
prof. dr. Florin Stamatian – Cluj-Napoca
prof. dr. Florentina Pricop – Iasi
conf. dr. Bela Szabo – Târgu Mures
conf. dr. Nicolae Cernea – Craiova
Secretar: conf. dr. Radu Vlădăreanu – Bucuresti“.
5. La anexa nr. 2 “Componenta comisiilor de
specialitate ale Ministerului Sănătătii“, punctul 29 “Comisia de hematologie si
transfuzii“ va avea următorul cuprins:
“29. Comisia de hematologie si transfuzii Presedinte:
prof. dr. Anca Lupu – Bucuresti
Membri:
prof. dr. Serban Marghit – Timisoara
prof. dr. Petrov Lujobimir – Cluj-Napoca
prof. dr. Anca Lupu – Bucuresti
conf. dr. Adriana Colită – Bucuresti
conf. dr. Ecaterina Hanganu – Iasi
dr. Alina Mirela Dobrotă – Constanta
dr. Stana Jenariu – Timisoara
Secretar: dr. Florentina Vlădăreanu – Bucuresti“.
6. La anexa nr. 2 “Componenta comisiilor de
specialitate ale Ministerului Sănătătii“, după punctul 30 se introduce un nou
punct, punctul 31 “Comisia de medicina muncii“, cu următorul cuprins:
“31. Comisia de medicina muncii
Presedinte: prof. dr. Eugenia Naghi – Bucuresti
Membri:
sef lucrări dr. Elena Ana Pauncu – Timisoara
dr. Doina Popa – Iasi
dr. Mihaela Stoia – Sibiu
dr. Didi Surcel – Cluj-Napoca
dr. Lorand Szasz – Târgu Mures
dr. Adriana Todea – Bucuresti
prof. dr. Ion Toma – Craiova
Secretar: dr. Mariana Otelea – Bucuresti“.
7. Anexa nr. 3 “Componenta nominală a Comisiei de
strategie terapeutică“ va avea următorul cuprins:
“Presedinte: prof. dr. Mircea Bârsan – Cluj-Napoca
Vicepresedinte: conf. dr. Vlad Iliescu – Ministerul Sănătătii Publice
Membri:
prof. dr. Dan Dermengiu – Bucuresti
prof. dr. Dan Tulbure – Bucuresti
prof. dr. Vasile Astărăstoaie – Iasi
prof. dr. Virginia Zanc – Cluj-Napoca
prof. Mircea Beuran – Bucuresti
prof. dr. Călin Giurcăneanu – Bucuresti
prof. dr. Constantin Dumitrache – Bucuresti
prof. dr. Oliviu Pascu – Cluj-Napoca
prof. dr. Olimpia Ghidrai – Cluj-Napoca
prof. dr. Sabin Oprea – Cluj-Napoca
prof. dr. Gheorghe Benga – Cluj-Napoca
dr. Raed Arafat – Târgu Mures
conf. dr. Gabriel Mircescu – Bucuresti
prof. dr. Dumitru Orăsan – Bucuresti
prof. dr. Sanda Măgureanu – Bucuresti
prof. dr. Gheorghe Peltecu – Bucuresti
conf. dr. Monica Pop – Bucuresti
prof. dr. Stan Cotulbea – Timisoara
prof. dr. Rodica Anghel – Bucuresti
prof. dr. Dinu Antonescu – Bucuresti
prof. dr. Miron Bogdan – Bucuresti
prof. Pompilia Dehelean – Timisoara
prof. dr. Mihaela Minulescu – Bucuresti
conf. dr. Gheorghe Iana – Bucuresti
prof. dr. Adriana Sarah Nica – Bucuresti
conf. dr. Cristina Borzan – Cluj-Napoca
prof. dr. Dragos Stanciu – Bucuresti
dr. Florentina Vlădăreanu – Bucuresti
prof. dr. Ostin Mungiu – Iasi
prof. dr. Eugenia Naghi – Bucuresti
conf. dr. Ioan Buraga – Ministerul Sănătătii Publice
farm. Carmen Zaman – Ministerul Sănătătii Publice
dr. Vasile Cepoi – Casa Natională de Asigurări de
Sănătate
dr. Aurora Dragomiristeanu – Casa Natională de
Asigurări de Sănătate
ec. Liliana Luckacs – Casa Natională de Asigurări de
Sănătate
farm. primar Nela Vîlceanu – Agentia Natională a
Medicamentului
farm. primar Victoria Subtirică – Agentia Natională a
Medicamentului
dr. Simona Bădoi – Agentia Natională a Medicamentului
prof. dr. Irinel Popescu – Agentia Natională de
Transplant
dr. Victor Zota – Agentia Natională de Transplant“.
Art. II. – Prezentul ordin se publică în
Monitorul Oficial al României, Partea I.
Ministrul sănătătii publice,
Gheorghe Eugen Nicolăescu
Bucuresti,
29 iunie 2006.
Nr.
788.
ACTE ALE CURTII EUROPENE A DREPTURILOR OMULUI
CURTEA
EUROPEANĂ A DREPTURILOR OMULUI
SECTIA A
TREIA
din
26 ianuarie 2006, definitivă la 26 aprilie 2006, în Cauza Lungoci împotriva
României
(Cererea nr. 62.710/00)
Strasbourg
Această hotărâre va rămâne definitivă în cazurile
definite în art. 44 alin. 2 din Conventie. Ea poate fi supusă unor modificări
de formă.
În Cauza Lungoci împotriva României,
Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Sectia a
treia), reunită într-o cameră formată din: domnii B.M. Zupancic, presedinte, L.
Caflisch, C. Bîrsan, doamna M. Tsatsa-Nikolovska, domnul V. Zagrebelsky,
doamnele R. Jaeger, I. Ziemele, judecători, si domnul V. Berger, grefier de
sectie,
după ce a deliberat în Camera de consiliu la data de 5
ianuarie 2006, pronuntă următoarea hotărâre, adoptată la această dată:
PROCEDURA
1. La originea cauzei se află o cerere (nr.
62.710/00) îndreptată împotriva României, prin care un cetătean al acestui
stat, doamna Marina Elena Lungoci (reclamanta), a sesizat Curtea la data
de 26 mai 2000 în temeiul art. 34 din Conventia pentru apărarea drepturilor
omului si a libertătilor fundamentale (Conventia).
2. Reclamanta, căreia i-a fost admisă
cererea de acordare a asistentei juridice, este reprezentată de către domnul I.
Igret, avocat din Bucuresti. Guvernul român (Guvernul) a fost
reprezentat de doamna B. Ramascanu, agent guvernamental.
3. Reclamanta pretinde, în temeiul art. 6
alin. 1 din Conventie, o încălcare a dreptului său de acces la o instantă
pentru a-si putea demonstra titlul de proprietate asupra unui imobil pe care
aceasta l-a mostenit. Ea consideră că acest lucru este o încălcare a dreptului
la respectarea bunurilor, în temeiul art. 1 din Protocolul nr. 1.
4. Cererea a fost atribuită Sectiei a doua
a Curtii (art. 52 alin. 1 din Regulament). În cadrul acesteia, camera
însărcinată cu examinarea cauzei (art. 27 alin. 1 din Conventie) a fost formată
în conformitate cu art. 26 alin. 1 din Regulament.
5. Prin Decizia din 31 august 2004, Curtea
a declarat cererea partial admisibilă.
6. La data de 1 noiembrie 2004, Curtea a
modificat componenta sectiilor sale (art. 25 alin. 1 din Regulament). Prezenta
cauză a fost atribuită Sectiei a treia astfel remaniată (art. 52 alin. 1).
7. Atât reclamanta, cât si Guvernul au
depus observatii scrise privind fondul cauzei (art. 59 alin. 1 din Regulament).
ÎN FAPT
I. Circumstantele cauzei
8. Reclamanta s-a născut în anul 1943 si
locuieste în Bucuresti.
9. În temeiul unei conventii încheiate la
data de 10 martie 1947 între G.I., N.I. si M.I., în calitate de proprietari ai
unui imobil, si R.S. si M.D. (tatăl reclamantei), în calitate de
reparatori-constructori, înregistrată la Administratia Financiară a Sectorului
1 din Bucuresti la data de 7 februarie 1947, acestia din urmă s-au obligat să
repare parterul si subsolul imobilului mai sus amintit, urmând să obtină în
schimb proprietatea mai multor apartamente pe care trebuiau să le construiască
deasupra parterului, o cotă-parte din terenul aferent acestor apartamente,
precum si două garaje.
10. La data de 6 august 1947, G.I., N.I. si
M.I. au făcut un partaj voluntar, în urma căruia N.I. a devenit proprietarul
exclusiv al imobilului anterior amintit.
11. În 1950, în temeiul Decretului de
nationalizare nr. 92/1950, unul dintre apartamentele imobilului a devenit
proprietatea statului, restul imobilului fiind confiscat de către Partidul
Comunist, prin Hotărârea Consiliului de Ministri din 7 iulie 1950. Ulterior,
prin Hotărârea din 26 martie 1955, Consiliul de Ministri si-a apropriat acea
parte a imobilului identificată prin Hotărârea din 7 iulie, mentionată mai sus.
Din probele administrate de cele două părti rezultă că o societate de stat,
denumită în prezent H., a fost însărcinată cu administrarea întregului
imobil, prin Decizia Tribunalului Popular al Raionului Stalin din 3 mai 1955.
1. Prima actiune în revendicare
12. La data de 6 aprilie 1992, reclamanta,
în calitate de mostenitoare a lui M.D., a introdus împotriva societătii H. o
actiune în revendicare în ceea ce priveste apartamentele ce apartinuseră
tatălui său. Ea a afirmat că statul îsi apropriase această proprietate fără
titlu valabil. Ulterior, reclamanta si-a îndreptat actiunea si împotriva
Consiliului General al Municipiului Bucuresti (Consiliul).
13. La data de 27 octombrie 1993,
Judecătoria Sectorului 1 Bucuresti i-a admis cererea. Aceasta a statuat că acea
conventie încheiată între tatăl său si proprietarii imobilului avea valoare de
titlu de proprietate si că, în calitate de mostenitoare, ea se putea pretinde
titulara dreptului de proprietate asupra apartamentelor nr. 3, 5 si 7. Mai
mult, instanta a constatat că statul nu si-a putut dovedi dreptul de
proprietate asupra imobilului si a conchis că acesta fusese transferat în mod
abuziv în patrimoniul statului. Instanta a dispus ca societatea H. si Consiliul
să pună reclamanta în posesia apartamentelor sale si să îi înscrie dreptul de
proprietate în registrul de inscriptiuni imobiliare.
14. Consiliul a introdus apel împotriva
acestei sentinte, arătând că imobilul devenise proprietatea statului în baza
Decretului de nationalizare nr. 92/1950 si că, în plus, tatăl reclamantei nu
formulase nicio contestatie împotriva acestei măsuri, conform legislatiei în
vigoare la data respectivă. De asemenea, Consiliul a afirmat că reclamanta nu
solicitase recunoasterea dreptului de proprietate asupra terenului aferent
apartamentelor sale, în baza unei legi din 1991.
15. La data de 13 mai 1994, Tribunalul
Municipiului Bucuresti a respins apelul introdus de Consiliu ca nefondat.
Reluând argumentele judecătoriei, acesta a considerat, la rândul său, că nationalizarea
nu avusese temei juridic.
16. La data de 3 decembrie 1994, Curtea de
Apel Bucuresti a admis recursul Consiliului împotriva acestei decizii, a casat
decizia tribunalului si, pe fondul cauzei, a considerat că acea conventie
semnată la data de 10 martie 1947 nu transferase dreptul de proprietate, în
ciuda autentificării si transcrierii sale în registrul de inscriptiuni
imobiliare, si că, în lipsa unui act de transfer al proprietătii, conventia
respectivă nu avea valoare de titlu de proprietate. În consecintă, Curtea de
Apel Bucuresti a respins actiunea în revendicare a reclamantei ca neîntemeiată.
2. Actiunea în constatarea valabilitătii
conventiei din 1947
17. La data de 17 octombrie 1995, reclamanta
a sesizat Judecătoria Sectorului 1 Bucuresti cu o actiune îndreptată împotriva
lui I.L. (fiica lui N.I.), cu scopul de a constata valabilitatea conventiei
încheiate la data de 10 martie 1947 între tatăl său si tertii mentionati mai
sus (paragraful 9 de mai sus) si de a i se recunoaste astfel calitatea de
proprietar al celor trei apartamente construite deasupra parterului imobilului
în litigiu.
18. La data de 28 martie 1997, instanta i-a
admis cererea si a constatat că ea era proprietara apartamentelor nr. 3, 5 si 7
din imobil, precum si a cotei-părti din terenul aferent.
Aceasta a retinut că obiectul cererii era constatarea
de către instante a dreptului de proprietate al reclamantei asupra părtii
litigioase a imobilului. Instanta a retinut că, în virtutea conventiei din
1947, părtile la conventie ar fi trebuit să întocmească, la sfârsitul
lucrărilor prevăzute de actul respectiv, un proces-verbal de livrare în baza
căruia dreptul de proprietate asupra celor trei apartamente ar fi fost
transferat reparatorilor-constructori ai imobilului. Apoi a mai adăugat:
“(...) ceea ce reclamanta doreste să obtină prin
această actiune este constatarea, pe calea unei hotărâri judecătoresti, a
tranzactiei intervenite între părti (la conventia din 1947), care nu ar putea
avea putere juridică în lipsa procesului-verbal de livrare necesar pentru
transferul dreptului de proprietate asupra apartamentelor construite deasupra
parterului.“
19. În sfârsit, instanta a mai adăugat că,
desi în momentul pronuntării sentintei imobilul apartinea statului, reclamanta
avea interesul să introducă o asemenea actiune pentru a beneficia de
indemnizatia prevăzută de Legea nr. 112/1995
pentru reglementarea situatiei juridice a unor imobile cu destinatia de
locuinte, trecute în proprietatea statului, cu modificările ulterioare (Legea
nr. 112).
Această sentintă a rămas definitivă prin neapelare.
3. Cea de a doua actiune în revendicare
20. La o dată neprecizată, reclamanta a
introdus în fata Tribunalului Municipiului Bucuresti o nouă actiune în
revendicare imobiliară împotriva Consiliului, Ontemeindu-si actiunea pe
Sentinta rămasă definitivă din 28 martie 1997. Ea a revendicat apartamentele
nr. 3, 5 si 7 din imobilul litigios.
21. La data de 30 noiembrie 1998, instanta a
respins actiunea datorită autoritătii de lucru judecat, considerând că o altă
instantă se pronuntase deja în privinta dreptului de proprietate al reclamantei
asupra celor trei apartamente, în procedura care s-a finalizat cu Decizia
definitivă a Curtii de Apel Bucuresti din 3 decembrie 1994. Instanta a analizat
dacă există o identitate de părti si de obiect între cele două actiuni în
revendicare:
“[...] în temeiul articolului 1201 din Codul civil,
instanta consideră [...] că există o identitate de părti, de obiect si de cauză
[a celor două actiuni]. Identitatea părtilor presupune participarea acelorasi
persoane în aceeasi calitate [...]. S-a constatat identitatea de obiect, adică
[...] dreptul de proprietate asupra bunului revendicat. Prin urmare, instanta
[...] va respinge actiunea reclamantei.“
22. Reclamanta a introdus apel împotriva
acestei hotărâri.
Ea a afirmat că nu există o autoritate de lucru
judecat, noua actiune în revendicare fiind întemeiată pe o altă cauză, si anume
Sentinta rămasă definitivă din 28 martie 1997, prin care s-a constatat dreptul
său de proprietate asupra celor trei apartamente.
23. La data de 17 iunie 1999, Curtea de Apel
Bucuresti a respins apelul reclamantei, reluând argumentele tribunalului
referitoare la autoritatea de lucru judecat.
24. Mai mult, aceasta a considerat că
Sentinta rămasă definitivă din 28 martie 1997 nu avea nicio influentă asupra
prezentei actiuni si că reclamanta s-ar fi putut prevala de sentinta respectivă
în cadrul unei cereri de revizuire a Deciziei din 3 decembrie 1994.
25. Reclamanta a formulat recurs împotriva
acestei decizii.
Ea a afirmat că, întrucât prima sa actiune fusese
respinsă pe motivul lipsei titlului si din moment ce Sentinta din 28 martie
1997 tinea loc de titlu, o nouă actiune ar trebui admisă.
26. La data de 17 decembrie 1999, Curtea
Supremă de Justitie i-a respins recursul, pe motiv că nu a prezentat nici
“actul de transfer al proprietătii apartamentelor“, nici procesulverbal de
livrare prevăzut în conventia din 1947, drept care exista autoritate de lucru
judecat.
II. Dreptul si practica internă pertinente
A. Codul
civil
27. Articolul pertinent din Codul civil
prevede următoarele:
“Articolul 1201
Este lucru judecat atunci când a doua cerere în judecată
are acelasi obiect, este întemeiată pe aceeasi cauză si este între aceleasi
părti, făcută de ele si în contra lor în aceeasi calitate.“
28. Articolele pertinente din Codul de
procedură civilă prevăd următoarele:
“Articolul 111
Partea care are interes poate să facă cerere pentru
constatarea existentei sau neexistentei unui drept. Cererea nu poate fi primită
dacă partea poate cere realizarea dreptului.
[...]
Articolul 322
Revizuirea unei
hotărâri rămase definitive în instanta de apel sau prin neapelare, precum si a
unei hotărâri dată de o instantă de recurs atunci când evocă fondul, se poate
cere în următoarele cazuri:
[...]
5. dacă, după darea hotărârii, s-au descoperit
înscrisuri doveditoare, retinute de partea potrivnică sau care nu au putut fi
înfătisate dintr-o împrejurare mai presus de vointa părtilor, ori dacă s-a
desfiintat sau s-a modificat hotărârea unei instante pe care s-a întemeiat
hotărârea a cărei revizuire se cere.
[...]
7. dacă există hotărâri definitive potrivnice date de
instante de acelasi grad sau de grade deosebite, în una si aceeasi pricină,
între aceleasi persoane, având aceeasi calitate.
[...]
9. dacă Curtea Europeană a Drepturilor Omului a constatat o încălcare a drepturilor sau libertătilor fundamentale datorată unei hotărâri judecătoresti, iar consecintele grave ale acestei încălcări continuă să se producă si nu pot fi remediate decât prin revizuirea hotărârii pronuntate.“
Conform jurisprudentei constante a instantelor române,
la data adoptării hotărârii atacate trebuie să existe îînscrisuri decisive noi“
necesare revizuirii unei hotărâri definitive, iar un act eliberat după acea
dată nu este considerat astfel.
“Articolul 324
Termenul de revizuire este de o lună si se va socoti:
[...]
4. în cazurile
prevăzute de art. 322 pct. 5, din ziua în care s-au descoperit înscrisurile ce
se invocă ori, după caz, din ziua în care partea a luat cunostintă de hotărârea
desfiintată sau modificată pe care s-a întemeiat hotărârea a cărei revizuire se
cere;
[...]
Articolul 327
Dacă instanta încuviintează cererea de revizuire, ea
va schimba, în tot sau în parte, hotărârea atacată.
[...]“
ÎN DREPT
I. Asupra pretinsei încălcări a art. 6 § 1 din
Conventie
29. Reclamanta pretinde că i s-a încălcat
dreptul de acces la justitie din cauza respingerii, de către instantele
interne, a celei de-a doua actiuni în revendicare a sa, pe motiv că exista
autoritate de lucru judecat. Ea invocă art. 6 alin. 1 din Conventie, care prevede
următoarele, în partea sa pertinentă: “Orice persoană are dreptul la
judecarea în mod echitabil [...] de către o instantă [...] care va hotărî [...]
asupra contestatiilor referitoare la încălcarea drepturilor si obligatiilor
sale cu caracter civil [...].“
30. Guvernul consideră că autoritatea de
lucru judecat face parte din limitările justificate ale dreptului de acces la o
instantă, contribuind la respectarea securitătii raporturilor juridice si a
echitătii procedurii. Cu toate acestea, consideră că autoritatea de lucru
judecat nu afectează, în spetă, substanta dreptului reclamantei de a avea acces
la o instantă, în măsura în care instantele nationale s-au pronuntat asupra
temeiniciei cererii sale în cadrul primei actiuni în revendicare. Nu se poate
lua în discutie încălcarea art. 6 alin. 1 din Conventie decât în cazul în care
principiul autoritătii de lucru judecat a fost aplicat în mod gresit de către
instante. Guvernul consideră că, în spetă, instantele interne au stabilit în
mod corect că există autoritate de lucru judecat, cauza celor două actiuni în
revendicare aduse de reclamantă în fata instantelor nationale fiind aceeasi, si
anume conventia din 1947 si efectele sale juridice.
Actiunea introdusă de către reclamantă, ce s-a
încheiat prin Sentinta din 28 martie 1997, nu a transferat un drept de
proprietate în patrimoniul său si, astfel, nu a creat un nou raport juridic.
Prin urmare, nu era vorba decât de un nou mijloc de probă, ce nu putea
constitui cauza celei de-a doua actiuni în revendicare.
31. În observatiile sale complementare
(ulterioare datei de 31 august 2004, dată la care Camera a declarat cererea
partial admisibilă), Guvernul pune accentul pe faptul că exceptia lucrului
judecat constituie o limitare a dreptului de acces la justitie, care respectă
cerintele impuse de jurisprudenta Curtii în materie. Mai exact, ea urmărea un
scop legitim, si anume securitatea raporturilor juridice, existând un raport
rezonabil de proportionalitate între mijloacele utilizate si scopul vizat (Stubbings
si altii împotriva Regatului Unit, Hotărârea din 22 octombrie 1996,
Culegere de hotărâri si decizii 1996-IV, p. 1502, § 50, Ashingdane împotriva
Regatului Unit, Hotărârea din 28 mai 1985, seria A nr. 93, p. 24, § 57, si Levages
Prestations Services împotriva Frantei, Hotărârea din 23 octombrie 1996,
Culegere de hotărâri si decizii 1996-V, p. 1543, § 40). Mai mult, Guvernul
reaminteste faptul că interpretarea si aplicarea legislatiei interne
pertinente, printre care si exceptia lucrului judecat, incumbă în primul rând instantelor
nationale.
32. Reclamanta combate argumentele
Guvernului, considerând că Sentinta din 28 martie 1997, care a constatat
dreptul de proprietate al acesteia, a constituit un titlu ce nu exista în
momentul primei actiuni în revendicare. Astfel, cauza celei de-a doua actiuni
în revendicare era sentinta mai sus mentionată si nu conventia din 1947. Curtea
Supremă de Justitie, prin Decizia rămasă definitivă din 17 decembrie 1999, a
constatat si ea faptul că acea conventie din 1947 nu transferase dreptul de
proprietate asupra părtii litigioase a imobilului, însă ulterior a ignorat
Sentinta din 28 martie 1997.
33. Ca reactie la observatiile complementare
ale Guvernului, reclamanta îsi reiterează argumentele pe care le-a prezentat în
primele observatii si arată că instantele nationale sesizate cu cea de-a doua
actiune în revendicare nu si-au dat osteneala să justifice identitatea de cauză
dintre cele două actiuni.
34. Curtea a statuat deja că art. 6 alin. 1
garantează tuturor persoanelor dreptul ca o instantă să analizeze orice
contestatie legată de drepturi si obligatii cu caracter civil (Golder
împotriva Regatului Unit, Hotărârea din 21 februarie 1975, seria A nr. 18,
p. 18, § 36). În cauză se constată că reclamanta s-a putut folosi de căile de
atac pe care i le oferea sistemul judiciar intern, si anume de o actiune de
constatare a valabilitătii unui drept cu caracter civil, urmată de o actiune în
revendicare ce a dus la Hotărârea rămasă definitivă din 17 decembrie 1999.
35. În sine, aceasta nu respecta în mod
necesar imperativele art. 6 alin. 1 din Conventie: mai trebuie constatat faptul
că nivelul de acces asigurat de legislatia natională era suficient pentru a-i
asigura persoanei “dreptul la o instantă“, tinând cont de principiul de
preeminentă a dreptului într-o societate democratică (vezi, printre altele, F.E.
împotriva Frantei, Hotărârea din 30 octombrie 1998, Culegere de hotărâri si
decizii 1998-VIII, p. 3349, § 44, si Yagtzilar si altii împotriva Greciei, nr.
41.727/98, § 23, CEDO 2001-XII).
36. Desigur, dreptul de acces la justitie nu
este absolut; el poate permite restrictii admise implicit, întrucât, prin chiar
natura sa, este reglementat de către stat. Elaborând o astfel de reglementare,
statele se bucură de o anumită marjă de apreciere. Totusi, restrictiile
aplicate nu pot limita accesul persoanei într-o asemenea manieră sau până
într-acolo încât dreptul să fie atins în însăsi substanta sa. În plus, aceste
restrictii nu sunt conforme cu art. 6 alin. 1 din Conventie decât dacă urmăresc
un scop legitim si dacă există un raport rezonabil de proportionalitate între
mijloacele utilizate si scopul vizat (vezi F.E. împotriva Frantei mentionată
mai sus, p. 3350, § 46, si Yagtzilar si altii mentionată mai sus, § 26).
37. Curtea observă că instantele nationale au
respins cea de-a doua actiune în revendicare a reclamantei, în temeiul art.
1201 din Codul civil, pe
motiv că exista autoritate de lucru judecat cu prima actiune în revendicare pe
care partea interesată o formulase. Ea consideră, împreună cu Guvernul, că
exceptia autoritătii de lucru judecat urmărea un scop legitim deoarece ea viza,
fără nici o îndoială, să asigure securitatea raporturilor juridice în materie
civilă. Dacă acest obiectiv pare legitim în sine, el merită, în spetă, o
analiză dintre cele mai atente, fără a uita contextul general al cauzei. În
cauza de fată rolul Curtii nu este nicidecum să controleze art. 1201 din Codul civil ca atare, ci să
verifice dacă modalitatea în care aceste instante nationale au respins actiunea
în revendicare introdusă de către reclamantă, prin aplicarea dispozitiilor
legale în materie de autoritate de lucru judecat, a respectat dreptul acesteia
de acces la justitie (Yagtzilar si altii mentionată mai sus, § 25, si Skondrianos
împotriva Greciei, nr. 63.000/00, 74.291/01 si 74.292/01, § 28, 18
decembrie 2003).
38. Prima actiune în revendicare a fost
respinsă de către instantele nationale pe motiv că reclamanta nu si-a dovedit
dreptul de proprietate asupra apartamentelor în cauză (paragraful 16 de mai
sus). Desi în urma actiunii în constatare ea a obtinut o sentintă rămasă
definitivă prin care se constată dreptul său de proprietate asupra
apartamentelor respective, si anume Hotărârea din 28 martie 1997, ea nu si l-a
putut demonstra în cadrul celei de-a doua actiuni în revendicare: aceasta a
fost respinsă de către instantele nationale pe motiv de autoritate de lucru
judecat în raport cu Decizia rămasă definitivă din 3 decembrie 1994, chiar dacă
reclamanta a invocat un nou temei pentru actiunea sa (paragraful 20 de mai
sus).
39. Desi din art. 1201 din Codul civil rezultă foarte
clar că, pentru a retine existenta autoritătii de lucru judecat, este nevoie de
o triplă identitate – de părti, de obiect si de cauză – a celor două actiuni
(paragraful 27 de mai sus), Tribunalul Municipiului Bucuresti a respins cea
de-a doua actiune în revendicare, fără a da explicatii asupra pretinsei
identităti de cauză a celor două actiuni (paragraful 21 de mai sus).
40. Curtea mai constată că, atunci când a
statuat asupra recursului, Curtea Supremă de Justitie a respins afirmatiile
reclamantei referitoare la lipsa de identitate de cauză, pe motiv că nu
prezentase nici actul de transfer de proprietate, nici procesul-verbal impus de
conventia din 1947 pentru transferul dreptului de proprietate. Or, din Sentinta
rămasă definitivă din 28 martie 1997 reiese că reclamanta nu avea cum să prezinte
procesul-verbal, în măsura în care instanta constatase că semnatarii conventiei
din 1947 au omis să îl redacteze (paragraful 18 de mai sus).
41. În plus, Curtea observă că nici o
instantă nu a explicat motivele pentru care Sentinta rămasă definitivă din 28
martie 1997 nu a constituit un act care constată dreptul de proprietate, asa
cum sustinea reclamanta, si nici nu a indicat care act ar fi putut beneficia de
o asemenea calificare. În această situatie, nu este exagerat să considerăm că
Sentinta definitivă din 28 martie 1997, care a dat câstig de cauză reclamantei,
este lipsită de orice interes juridic, în măsura în care persoana interesată nu
se mai bucură de posibilitatea clară si concretă de a-si dovedi în justitie
dreptul pe care aceasta i l-a recunoscut.
42. În această privintă, Curtea observă că
Curtea de Apel Bucuresti a indicat faptul că reclamanta s-ar fi putut prevala
de această sentintă printr-o cerere de revizuire a Deciziei din 3 decembrie
1994. Art. 322 din Codul de
procedură civilă, asa cum este el interpretat de către instantele interne
(paragraful 28 de mai sus), prevede, ca o conditie de admisibilitate a cererii,
în special existenta unei “probe decisive noi“ în momentul pronuntării deciziei
a cărei revizuiri se solicită. Or, Curtea relevă faptul că Sentinta din 28
martie 1997 era ulterioară hotărârii rămase definitivă atacate, si anume
Decizia din 3 decembrie 1994. Pe cale de consecintă, această cale nu oferea
reclamantei o posibilitate clară si concretă de a contesta un act ce constituie
o ingerintă în drepturile sale.
43. În lumina celor de mai sus, Curtea
consideră că accesul la justitie, dar numai pentru a i se declara actiunea
inadmisibilă prin efectul legii, nu respectă imperativele art. 6 alin. 1 din
Conventie si că reclamanta a fost astfel lipsită de posibilitatea clară si
concretă de a avea acces la o instantă care să statueze asupra contestatiei
sale referitoare la drepturi si obligatii cu caracter civil.
44. În concluzie, a avut loc încălcarea art.
6 alin. 1 din Conventie.
II. Asupra pretinsei încălcări a art. 1 din
Protocolul nr. 1
45. Reclamanta consideră că apartamentele în
cauză nu au devenit niciodată proprietatea statului. Mai mult, ea se plânge că
nu se poate bucura de dreptul său de proprietate asupra acestor apartamente. Ea
se consideră victima unei încălcări a dreptului său de proprietate garantat de
art. 1 din Protocolul nr. 1, care prevede următoarele:
“Orice persoană fizică sau juridică are dreptul la
respectarea bunurilor sale. Nimeni nu poate fi lipsit de proprietatea sa decât
pentru cauză de utilitate publică si în conditiile prevăzute de lege si de
principiile generale ale dreptului international. Dispozitiile precedente nu
aduc atingere dreptului statelor de a adopta legile pe care le consideră
necesare pentru a reglementa folosinta bunurilor conform interesului general
sau pentru a asigura plata impozitelor ori a altor contributii, sau a
amenzilor.“
46. Guvernul consideră că reclamanta nu are
nici un “bun“ si nici o “sperantă legitimă“ de a obtine recunoasterea dreptului
său de proprietate asupra părtii litigioase a imobilului, în sensul
jurisprudentei organelor Conventiei referitoare la art. 1 citat mai sus [Kopecky
împotriva Slovaciei (GC), nr. 44.912/98, § 51-54]. El consideră că actiunea
ce s-a încheiat prin Sentinta rămasă definitivă din 28 martie 1997 a
Judecătoriei Sectorului 1 Bucuresti nu i-a recunoscut reclamantei decât
calitatea de “fost proprietar“ în sensul Legii nr. 112/1995
si nu i-a transferat un drept de proprietate asupra părtii litigioase a
imobilului, intrată în patrimoniul statului în 1950, asadar, înainte de
ratificarea Conventiei de către România la data de 20 iunie 1994.
47. Reclamanta consideră că apartamentele pe
care le-a revendicat nu au intrat niciodată în patrimoniul statului, hotărârile
Consiliului de Ministri din 1950 si 1955 nefiind legi, în sensul art. 1 din
Protocolul nr. 1. Ea consideră că are un “bun“ recunoscut prin Sentinta din 28
martie 1997, a cărui posesie a pierdut-o temporar si abuziv în favoarea
statului. Ea arată si că art. 2 alin. (2) din Legea nr.
10 din 8 februarie 2001 privind regimul juridic al unor imobile preluate în
mod abuziv în perioada 6 martie 1945 – 22 decembrie 1989, republicată, cu
modificările si completările ulterioare, prevede că persoanele ale căror
imobile au fost nationalizate fără titlu valabil îsi păstrează calitatea de
proprietar pe care o aveau la data nationalizării.
48. Curtea consideră că acest capăt de
cerere este direct legat de cel analizat din perspectiva art. 6 alin. 1 din
Conventie. fiinând cont de concluziile sale din paragrafele 40 si 41 de mai
sus, aceasta consideră că nu există motive să se statueze asupra temeiniciei
sale (vezi, mutatis mutandis, printre altele, Glod împotriva
României, nr. 41.134/98, § 46, 16 septembrie 2003, si Albina împotriva
României, nr. 57.808/00, § 42, 28 aprilie 2005).
III. Asupra aplicării art. 41 din Conventie
49. Conform prevederilor art. 41 din
Conventie, “În cazul în care Curtea declară că a avut loc o încălcare a
Conventiei sau a protocoalelor sale si dacă dreptul intern al înaltei părti contractante
nu permite decât o înlăturare incompletă a consecintelor acestei încălcări,
Curtea acordă părtii lezate, dacă este cazul, o reparatie echitabilă.“
A. Prejudiciu
50. Reclamanta solicită, pe baza unui raport
de expertiză, 361.343 euro, reprezentând valoarea celor trei apartamente în
cauză si a terenurilor aferente. De asemenea, ea solicită o sumă de 368.483
euro corespunzătoare chiriilor pe care le-ar fi putut încasa pentru apartamente
între luna ianuarie 1997 si data realizării raportului de expertiză, si anume
luna septembrie 2004.
Mai mult, ea solicită 20.000 euro cu titlu de daune
morale pentru neplăcerile si frustrările pe care i le-au produs instantele
nationale prin respingerea celei de-a doua actiuni în revendicare pe motiv de
autoritate de lucru judecat.
51. Guvernul consideră că sumele solicitate
cu titlu de prejudiciu material nu reprezintă valoarea reală a apartamentelor
revendicate. Conform raportului de expertiză prezentat, valoarea celor trei
apartamente si a terenurilor aferente a fost estimată la 107.393 euro. În ceea
ce priveste lipsa de folosintă, Guvernul subliniază că, în conformitate cu
jurisprudenta Curtii în materie, nicio reparatie nu trebuie acordată
reclamantei (Popa si altii împotriva României, nr. 31.172/96, § 55, 29
aprilie 2003). În orice caz, Guvernul subliniază că în această privintă
expertiza ar fi trebuit să tină cont de valoarea chiriei stabilite de
prevederile legale în vigoare la data respectivă.
În ceea ce priveste daunele morale, Guvernul consideră
că suma solicitată este exagerată si că nu s-a stabilit nicio legătură de
cauzalitate între pretinsul prejudiciu si o eventuală încălcare a dreptului
reclamantei de a avea acces la justitie.
În opinia sa, o eventuală constatare a încălcării art.
6 alin. 1 din Conventie ar constitui în sine o reparatie echitabilă
satisfăcătoare.
52. Curtea observă că, în spetă, singurul
temei ce trebuie retinut pentru acordarea satisfactiei echitabile constă în
faptul că reclamanta nu a beneficiat de un drept de acces la justitie pentru
a-si revendica bunurile imobiliare, încălcându-se art. 6 din Conventie.
53. În ceea ce priveste pretinsul prejudiciu
material, Curtea nu poate specula la ce rezultat ar fi putut duce cea de-a doua
actiune în revendicare dacă încălcarea Conventiei nu ar fi avut loc. Asadar, nu
are motive pentru care să îi acorde reclamantei despăgubiri cu acest titlu
(vezi, mutatis mutandis, Findlay împotriva Regatului Unit, Hotărârea din
25 februarie 1997, Culegere 1997-I, p. 284, § 85).
54. În ceea ce priveste prejudiciul moral,
Curtea consideră că reclamanta a suferit o frustrare din cauza respingerii
celei de-a doua actiuni în revendicare. Statuând în echitate, Curtea îi acordă
5.000 euro cu titlu de prejudiciu moral.
55. Curtea reaminteste si jurisprudenta sa
bine stabilită, conform căreia în caz de încălcare a art. 6 din Conventie
trebuie ca reclamantul să fie repus, pe cât posibil, într-o situatie
echivalentă cu cea în care s-ar fi aflat dacă n-ar fi existat încălcarea
cerintelor acestui articol [Piersack împotriva Belgiei (art. 50),
Hotărârea din 26 octombrie 1984, seria A nr. 85, p. 16, § 12]. O hotărâre prin
care se constată o încălcare determină pentru statul pârât obligatia juridică
nu numai de a plăti persoanei interesate sumele alocate cu titlu de satisfactie
echitabilă, dar si de a alege, sub controlul Comitetului Ministrilor al
Consiliului Europei, măsurile generale si/sau, dacă este cazul, individuale ce
trebuie adoptate în ordinea sa juridică internă pentru a pune capăt încălcării
constatate de către Curte si pentru a-i sterge pe cât posibil consecintele,
astfel încât să restabilească, în măsura posibilitătilor, situatia anterioară
acesteia [Ilascu si altii împotriva Moldovei si Rusiei (GC), nr.
48.787/99, § 487, CEDO 2004-VII].
56. Art. 322 alin. 9 din Codul de procedură
civilă permite revizuirea unui proces pe plan intern în cazul în care Curtea a
constatat încălcarea drepturilor unui reclamant. Mai mult, Curtea consideră că
atunci când conchide că un reclamant nu a avut acces la o instantă stabilită
prin lege, reparatia cea mai potrivită ar fi, în principiu, rejudecarea sau
redeschiderea procedurii în timp util si cu respectarea cerintelor art. 6 din
Conventie (vezi, mutatis mutandis, Somogy împotriva Italiei, nr.
67.972/01, § 86, 18 mai 2004, Gençcel împotriva Turciei, nr.
53.431/99, § 27, 23 octombrie 2003, Tahir Duran împotriva Turciei, nr.
40.997/98, § 23, 29 ianuarie 2004, si Caloglu împotriva Turciei, nr.
55.812/00, § 30, 29 iulie 2004).
B. Cheltuieli de judecată
57. Reclamanta solicită rambursarea cheltuielilor
de judecată, însă nu îsi detaliază si nici nu îsi justifică cererea, făcând
referire numai la raportul de expertiză realizat pentru stabilirea
prejudiciului material.
58. Guvernul nu se opune rambursării
cheltuielilor de judecată, cu conditia ca ele să fie justificate, necesare si
rezonabile.
59. Totusi, în spetă, deoarece reclamanta nu
a precizat valoarea acestor cheltuieli si nu a depus niciun document
justificativ în acest sens, Curtea decide să nu îi acorde nicio sumă cu acest
titlu.
C. Dobânzi
60. Curtea consideră potrivit ca rata dobânzii moratorii să se bazeze pe rata dobânzii facilitătii de pret marginal a Băncii Centrale Europene, majorată cu 3 puncte procentuale.
PENTRU ACESTE MOTIVE,
CURTEA,
ÎN UNANIMITATE:
1. hotărăste că a avut loc încălcarea art. 6 alin. 1
din Conventie;
2. hotărăste că nu se impune analiza pretinsei
încălcări a art. 1 din Protocolul nr. 1;
3. hotărăste:
a) ca statul pârât să
asigure, în termen de 6 luni de la data rămânerii definitive a hotărârii,
conform art. 44 alin. 2 din Conventie, si dacă reclamanta doreste acest lucru,
redeschiderea procedurii si să îi plătească 5.000 (cinci mii) euro cu titlu de
daune morale, precum si orice altă sumă datorată cu titlu de impozit,
convertită în lei românesti, la cursul de schimb aplicabil la data plătii;
b) ca, începând de la expirarea termenului respectiv
si până la plata efectivă, această sumă să fie majorată cu o dobândă simplă de
întârziere egală cu dobânda minimă pentru împrumut practicată de Banca Centrală
Europeană, valabilă în această perioadă, la aceasta adăugându-se o majorare cu
3 puncte procentuale;
4. respinge cererea de despăgubire echitabilă pentru
rest.
Redactată în limba franceză, apoi comunicată în scris
la data de 26 ianuarie 2006, în temeiul art. 77 alin. 2 si 3 din Regulament.
Bostjan M. Zupancic, presedinte |
Vincent Berger, grefier |