MONITORUL OFICIAL AL ROMANIEI
P A R T E A I
Anul 173 (XVII) - Nr. 903 LEGI, DECRETE, HOTĂRÂRI SI ALTE ACTE Luni, 10 octombrie 2005
SUMAR
LEGI SI DECRETE
261. – Lege pentru aprobarea
Ordonantei de urgentă a Guvernului nr. 19/2005 privind realizarea Ansamblului
Arhitectural Catedrala Mântuirii Neamului
961. – Decret privind promulgarea
Legii pentru aprobarea Ordonantei de urgentă a Guvernului nr. 19/2005 privind
realizarea Ansamblului Arhitectural Catedrala Mântuirii Neamului
267. – Lege pentru ratificarea
Acordului dintre România si Uniunea Europeană privind procedurile de securitate
pentru schimbul de informatii clasificate, semnat la Bruxelles la 22 aprilie
2005
Acord între România si Uniunea Europeană privind
procedurile de securitate pentru schimbul de informatii clasificate
969. – Decret privind promulgarea
Legii pentru ratificarea Acordului dintre România si Uniunea Europeană privind
procedurile de securitate pentru schimbul de informatii clasificate, semnat la
Bruxelles la 22 aprilie 2005
270. – Lege pentru înfiintarea
comunei Gura Ialomitei, judetul Ialomita, prin reorganizarea comunei Mihail
Kogălniceanu
972. – Decret privind promulgarea
Legii pentru înfiintarea comunei Gura Ialomitei, judetul Ialomita, prin
reorganizarea comunei Mihail Kogălniceanu
275. – Lege privind aprobarea
Ordonantei de urgentă a Guvernului nr. 62/2005 pentru completarea Ordonantei de
urgentă a Guvernului nr. 90/2002 privind ratificarea Acordului de împrumut
dintre România si Banca Internatională pentru Reconstructie si Dezvoltare,
semnat la Bucuresti la 3 aprilie 2002, pentru finantarea Proiectului de
dezvoltare rurală
977. – Decret pentru promulgarea
Legii privind aprobarea Ordonantei de urgentă a Guvernului nr. 62/2005 pentru
completarea Ordonantei de urgentă a Guvernului nr. 90/2002 privind ratificarea
Acordului de împrumut dintre România si Banca Internatională pentru
Reconstructie si Dezvoltare, semnat la Bucuresti la 3 aprilie 2002, pentru
finantarea Proiectului de dezvoltare rurală
276. – Lege pentru modificarea
art. 3 din Legea arendării nr. 16/1994
978. – Decret privind promulgarea
Legii pentru modificarea art. 3 din Legea arendării nr. 16/1994
LEGI SI DECRETE
PARLAMENTUL ROMÂNIEI
CAMERA DEPUTATILOR |
SENATUL |
pentru
aprobarea Ordonantei de urgentă a Guvernului nr. 19/2005 privind realizarea
Ansamblului Arhitectural Catedrala Mântuirii Neamului
Parlamentul României adoptă
prezenta lege.
Articol unic. – Se aprobă Ordonanta de urgentă
a Guvernului nr.
19 din 17 martie 2005 privind realizarea Ansamblului Arhitectural Catedrala
Mântuirii Neamului, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr.
234 din 21 martie 2005, cu următoarea modificare:
– Alineatul (1) al articolului 1 va avea următorul
cuprins:
“Art.1. – (1) Ansamblul Arhitectural Catedrala
Mântuirii Neamului, simbol al celor două mii de ani de credintă crestină pe
pământul românesc, se va construi în municipiul Bucuresti, Calea 13 Septembrie,
sectorul 5, conform proiectului avizat cu respectarea normelor în vigoare.“
Această lege a fost adoptată de Parlamentul României,
cu respectarea prevederilor art. 75 si ale art. 76 alin. (1) din Constitutia
României, republicată.
p. PRESEDINTELE CAMEREI DEPUTATILOR, MIRON TUDOR MITREA |
PRESEDINTELE SENATULUI NICOLAE VĂCĂROIU |
Bucuresti,
5 octombrie 2005.
Nr.
261.
PRESEDINTELE ROMÂNIEI
privind
promulgarea Legii pentru aprobarea Ordonantei de urgentă a Guvernului nr.
19/2005 privind realizarea Ansamblului Arhitectural Catedrala Mântuirii
Neamului
În temeiul prevederilor art. 77 alin. (1) si ale art.
100 alin. (1) din Constitutia
României, republicată,
Presedintele României decretează:
Articol unic. – Se promulgă Legea pentru aprobarea
Ordonantei de urgentă a Guvernului nr.
19/2005 privind realizarea Ansamblului Arhitectural Catedrala Mântuirii
Neamului si se dispune publicarea acestei legi în Monitorul Oficial al
României, Partea I.
PRESEDINTELE ROMÂNIEI
TRAIAN BĂSESCU
Bucuresti,
5 octombrie 2005.
Nr.
961.
CAMERA DEPUTATILOR |
SENATUL |
pentru
ratificarea Acordului dintre România si Uniunea Europeană privind procedurile
de securitate pentru schimbul de informatii clasificate, semnat la Bruxelles la
22 aprilie 2005
Parlamentul României adoptă
prezenta lege.
Articol unic. – Se ratifică Acordul dintre România si
Uniunea Europeană privind procedurile de securitate pentru schimbul de
informatii clasificate, semnat la Bruxelles la 22 aprilie 2005.
Această lege a fost adoptată de Parlamentul României,
cu respectarea prevederilor art. 75 si ale art. 76 alin. (2) din Constitutia
României, republicată.
PRESEDINTELE CAMEREI DEPUTATILOR ADRIAN NĂSTASE |
PRESEDINTELE SENATULUI NICOLAE VĂCĂROIU |
Bucuresti,
5 octombrie 2005.
Nr.
267.
ACORD*)
între România si Uniunea Europeană privind procedurile
de securitate pentru schimbul de informatii clasificate
*)
Traducere.
România si Uniunea Europeană, denumită în continuare UE,
reprezentată de Presedintia Consiliului Uniunii Europene, denumite în
continuare părti,
având în vedere că România si UE urmăresc obiectivul
comun de întărire a propriei securităti prin toate mijloacele si pentru a oferi
cetătenilor lor un grad înalt de sigurantă în domeniul securitătii,
având în vedere că România si UE sunt de acord asupra
organizării de consultări si asupra cooperării pe probleme de interes comun
legate de securitate,
având în vedere că în acest context este permanent
nevoie să se schimbe informatii clasificate între România si UE, recunoscând
faptul că o consultare si cooperare depline si eficiente pot necesita atât
accesul la informatiile si materialele clasificate ale României si UE, cât si
schimbul de informatii si materiale clasificate între România si UE,
întelegând că accesul si schimbul de informatii si
materiale clasificate necesită măsuri de securitate corespunzătoare,
au convenit următoarele:
ARTICOLUL 1
În vederea îndeplinirii obiectivelor privind întărirea
securitătii fiecăreia dintre părti prin orice mijloace, prezentul acord se
aplică informatiilor sau materialelor clasificate sub orice formă, furnizate
sau schimbate între părti.
ARTICOLUL 2
În întelesul prezentului acord, informatii
clasificate înseamnă orice informatii (respectiv cunostinte care pot fi
comunicate sub orice formă) sau materiale care vor fi protejate împotriva
divulgării neautorizate ori care au fost astfel desemnate printr-o clasificare
de securitate (denumite în continuare informatii clasificate).
ARTICOLUL 3
În întelesul prezentului acord, UE înseamnă
Consiliul Uniunii Europene (denumit în continuare: Consiliul ),
secretarul general/înaltul reprezentant si Secretariatul General al
Consiliului, precum si Comisia Comunitătilor Europene (denumită în continuare Comisia
Europeană).
ARTICOLUL 4
Fiecare parte:
a) va proteja si va păstra în sigurantă informatiile
ce fac obiectul prezentului acord, furnizate de sau schimbate cu cealaltă
parte;
b) se va asigura că informatiile clasificate,
furnizate sau schimbate, care fac obiectul prezentului acord, îsi păstrează
nivelul de clasificare atribuit de partea emitentă. Partea primitoare va
asigura protectia informatiilor clasificate în conformitate cu propriile
reglementări de securitate pentru informatii sau materiale ce detin o
clasificare de securitate echivalentă, conform dispozitiilor prevăzute în
aranjamentele de securitate ce vor fi încheiate în temeiul art. 11 si 12;
c) nu va folosi informatiile clasificate ce fac
obiectul prezentului acord în alte scopuri decât cele stabilite de emitent sau
pentru care informatiile sunt furnizate ori schimbate;
d) nu va divulga informatiile clasificate ce fac
obiectul prezentului acord unor terti sau oricărei alte institutii UE ori
entităti decât celor mentionate în art. 3, fără acordul prealabil al
emitentului.
ARTICOLUL 5
1. Informatiile clasificate pot fi divulgate sau
transmise, în conformitate cu principiul controlului emitentului, de către o
parte, partea emitentă, celeilalte părti, partea primitoare.
2. Pentru transmiterea către alti destinatari decât
cei mentionati la art. 3, partea primitoare va lua decizia privind transmiterea
sau divulgarea de informatii clasificate după obtinerea acordului părtii
emitente, în conformitate cu principiul controlului emitentului, definit în
propriile reglementări de securitate.
3. Pentru implementarea paragrafelor 1 si 2 nu este
posibilă transmiterea generală, dacă părtile nu au stabilit si nu au convenit
proceduri referitoare la anumite categorii de informatii, relevante pentru
cerintele lor de operare.
ARTICOLUL 6
Fiecare dintre părti, precum si institutiile prevăzute
la art. 3 vor avea structuri si programe de securitate bazate pe acele
principii fundamentale si standarde minime de securitate ce vor fi implementate
în sistemele de securitate ale părtilor, elaborate în conformitate cu art. 11
si 12, pentru a se asigura că informatiilor clasificate care fac obiectul
prezentului acord li se aplică un nivel de protectie echivalent.
ARTICOLUL 7
1. Părtile se vor asigura că toate persoanele care, în
îndeplinirea îndatoririlor oficiale, necesită acces sau ale căror îndatoriri
ori functii pot permite accesul la informatiile clasificate furnizate sau
schimbate în temeiul prezentului acord sunt verificate corespunzător înainte de
a li se acorda accesul la astfel de informatii.
2. Procedurile de verificare vor stabili dacă o
persoană poate avea acces la informatii clasificate, tinând cont de
loialitatea, încrederea si onestitatea sa.
ARTICOLUL 8
Părtile se vor sprijini reciproc cu privire la
securitatea informatiilor clasificate care fac obiectul prezentului acord si în
probleme de securitate comune. Autoritătile vor efectua consultări si inspectii
reciproce de securitate conform art. 11 pentru a evalua modul de implementare a
aranjamentelor de securitate în domeniul lor de competentă, stabilite în
conformitate cu prevederile art. 11 si 12.
ARTICOLUL 9
1. În sensul prezentului acord:
a) în ceea ce priveste UE, toată corespondenta va fi
trimisă Consiliului la următoarea adresă:
Council of the European Union
Chief Registry Officer
175, Rue de la Loi/Wetstraat
B 1048, Brussels
Toată corespondenta va fi trimisă de către seful
Registrului Consiliului către statele membre si Comisia Europeană, conform
paragrafului b);
b) în ceea ce priveste România, toată corespondenta va
fi trimisă, când va fi necesar, prin Misiunea României pe lângă Uniunea
Europeană, la Oficiul Registrului National al Informatiilor Secrete de Stat
(ORNISS), la următoarea adresă:
Guvernul României
Oficiul Registrului National al Informatiilor
Secrete de Stat (ORNISS)
str. Mures nr. 4, sectorul 1
Bucuresti, România
2. În cazuri exceptionale, corespondenta trimisă de o parte, accesibilă numai unor persoane, organisme sau servicii abilitate ale acelei părti, poate fi, din ratiuni determinate de natura activitătii respective, adresată si accesibilă numai acelor persoane, organisme sau servicii abilitate ale celeilalte părti, desemnate în mod expres ca destinatari, potrivit competentelor acestora si în conformitate cu principiul necesitătii de a cunoaste. În ceea ce priveste Uniunea Europeană, această corespondentă va fi trimisă prin seful Registrului Consiliului.
ARTICOLUL 10
Guvernul României si secretarii generali ai
Consiliului si ai Comisiei Europene vor urmări implementarea prezentului acord.
ARTICOLUL 11
Pentru implementarea prezentului acord:
1. Oficiul Registrului National al Informatiilor
Secrete de Stat (ORNISS), sub îndrumarea si din partea Guvernului României,
actionând în numele Guvernului României si sub autoritatea sa, răspunde de
elaborarea aranjamentelor de securitate pentru protectia si păstrarea în
sigurantă a informatiilor clasificate furnizate României conform prezentului
acord.
2. Secretariatul General al Oficiului de Securitate al
Consiliului (denumit în continuare Oficiul de Securitate al SGC), sub
îndrumarea si din partea secretarului general al Consiliului, actionând în
numele Consiliului si sub autoritatea sa, răspunde de elaborarea aranjamentelor
de securitate pentru protectia si păstrarea în sigurantă a informatiilor
clasificate furnizate către UE conform prezentului acord.
3. Directia de Securitate a Comisiei Europene,
actionând în numele Comisiei Europene si sub autoritatea acesteia, răspunde de
elaborarea aranjamentelor de securitate pentru protectia informatiilor
clasificate furnizate sau schimbate conform prezentului acord în cadrul
Comisiei Europene si în interiorul locatiilor acesteia.
ARTICOLUL 12
Aranjamentele de securitate încheiate în conformitate
cu art. 11, ca urmare a acordului celor trei institutii implicate, vor
reglementa standardele pentru protectia de securitate reciprocă a informatiilor
clasificate care fac obiectul prezentului acord. Pentru UE, aceste standarde
vor fi supuse aprobării de către Comitetul de Securitate al Consiliului.
ARTICOLUL 13
Autoritătile definite în art. 11 vor stabili
procedurile ce se vor aplica în cazul compromiterii dovedite sau suspectate a
informatiilor clasificate ce fac obiectul prezentului acord.
ARTICOLUL 14
Înainte de furnizarea între părti de informatii
clasificate conform prezentului acord, autoritătile de securitate responsabile,
definite în art. 11, trebuie să confirme că partea primitoare poate proteja si
păstra în sigurantă informatiile ce fac obiectul prezentului acord în
conformitate cu măsurile stabilite în temeiul art. 11 si 12.
ARTICOLUL 15
Prezentul acord nu împiedică în nici un fel părtile să
încheie alte acorduri referitoare la furnizarea sau schimbul de informatii
clasificate în sensul prezentului acord, cu conditia ca acele acorduri să nu
fie în contradictie cu prevederile prezentului acord.
ARTICOLUL 16
Toate diferentele de interpretare sau apărute în
aplicarea prezentului acord între România si UE vor fi rezolvate prin negocieri
între părti.
ARTICOLUL 17
1. Prezentul acord va intra în vigoare în prima zi a
primei luni după ce părtile si-au notificat reciproc încheierea procedurilor
interne necesare în acest scop.
2. Prezentul acord poate fi revăzut în vederea
amendării, la cererea oricăreia dintre părti.
3. Orice amendament la prezentul acord va fi adus doar
în scris si de comun acord între părti. Amendamentul va intra în vigoare după
notificarea reciprocă conform paragrafului 1.
ARTICOLUL 18
Prezentul acord poate fi denuntat de o parte prin
notificare scrisă de denuntare trimisă celeilalte părti.
Denuntarea va produce efecte la 6 luni după primirea
notificării de către cealaltă parte, dar nu va afecta obligatiile deja contractate
prin clauzele prezentului acord.
În special, toate informatiile clasificate furnizate
sau schimbate ca urmare a prezentului acord vor continua să fie protejate în
conformitate cu prevederile expuse în prezentul acord.
Drept dovadă subsemnatii, pe deplin autorizati, am
semnat prezentul acord.
Semnat la Bruxelles la 22 aprilie 2005, în două
exemplare în limba engleză.
Pentru România, Lazăr Comănescu |
Pentru Uniunea Europeană, Javier Solana Madariaga |
PRESEDINTELE ROMÂNIEI
privind
promulgarea Legii pentru ratificarea Acordului dintre România si Uniunea
Europeană privind procedurile de securitate pentru schimbul de informatii
clasificate, semnat la Bruxelles la 22 aprilie 2005
În temeiul
prevederilor art. 77 alin. (1) si ale art. 100 alin. (1) din Constitutia
României, republicată,
Presedintele României decretează:
Articol unic. – Se promulgă Legea pentru ratificarea
Acordului dintre România si Uniunea Europeană privind procedurile de securitate
pentru schimbul de informatii clasificate, semnat la Bruxelles la 22 aprilie
2005, si se dispune publicarea acestei legi în Monitorul Oficial al României,
Partea I.
PRESEDINTELE ROMÂNIEI
TRAIAN BĂSESCU
Bucuresti,
5 octombrie 2005.
Nr.
969.
CAMERA DEPUTATILOR |
SENATUL |
pentru
înfiintarea comunei Gura Ialomitei, judetul Ialomita, prin reorganizarea
comunei Mihail Kogălniceanu
Parlamentul României adoptă
prezenta lege.
Art. 1. – (1) Se înfiintează comuna Gura Ialomitei,
judetul Ialomita, având în componentă satele Gura Ialomitei si Luciu, prin
reorganizarea comunei Mihail Kogălniceanu din acelasi judet.
(2) Resedinta comunei Gura Ialomitei se stabileste în
satul Gura Ialomitei.
Art. 2. – (1) În urma reorganizării prevăzute la art.
1, comuna Mihail Kogălniceanu are în componentă satele Mihail Kogălniceanu si
Hagieni.
(2) Resedinta comunei Mihail Kogălniceanu rămâne satul
Mihail Kogălniceanu.
Art. 3. – (1) Până la constituirea, potrivit legii, a
autoritătilor administratiei publice locale în comuna Gura Ialomitei, judetul
Ialomita, rezolvarea problemelor curente se va asigura de 2 delegati, numiti
prin ordin al prefectului, cu atributii de primar si viceprimar, precum si de
un secretar numit de prefect, în conditiile legii, care vor reprezenta
autoritătile locale.
(2) Salarizarea persoanelor prevăzute la alin. (1) se
face, potrivit reglementărilor legale în vigoare, din bugetul comunei Mihail
Kogălniceanu.
Art. 4. – (1) Consiliul Judetean Ialomita si delegatii
“mputerniciti conform prevederilor art. 3 alin. (1), împreună cu Directia Generală
a Finantelor Publice a Judetului Ialomita si Consiliul Local al Comunei Mihail
Kogălniceanu, repartizează veniturile si cheltuielile si patrimoniul actual al
comunei Mihail Kogălniceanu între comunele Mihail Kogălniceanu si Gura
Ialomitei.
(2) Veniturile si cheltuielile care, în conditiile
legii, revin de drept comunei Gura Ialomitei se administrează si se gestionează
prin autoritătile locale ale acestei comune, iar echilibrarea bugetului local
se realizează pe seama sumelor defalcate din impozitul pe venit, în limitele
prevederilor aprobate pentru anul 2005 pe ansamblul judetului Ialomita.
(3) Bugetul comunei Gura Ialomitei pe anul 2005 se
elaborează de către delegatii prevăzuti la art. 3 alin. (1), cu avizul
Directiei Generale a Finantelor Publice a Judetului Ialomita.
(4) Operatiunile de predare-preluare se fac pe bază de
protocol încheiat între primarul comunei Mihail Kogălniceanu si delegatul
desemnat prin ordin al prefectului, cu atributii de primar al comunei Gura
Ialomitei.
Art. 5. – Alegerile pentru autoritătile administratiei
publice locale în comuna nou-înfiintată, potrivit art. 1, se organizează în
termen de cel mult 6 luni de la data intrării în vigoare a prezentei legi.
Art. 6. – Până la noile alegeri locale, autoritătile
administratiei publice locale din comuna Gura Ialomitei, judetul Ialomita,
functionează în conditiile legii, în componenta avută la data intrării în
vigoare a prezentei legi.
Art. 7. – Anexele la Legea nr. 2/1968 privind
organizarea administrativă a teritoriului României, republicată în Buletinul
Oficial, Partea I, nr. 54–55 din 27 iulie 1981, cu modificările ulterioare, se
modifică în mod corespunzător.
Această lege a fost adoptată de Parlamentul României,
cu respectarea prevederilor art. 75 si ale art. 76 alin. (1) din Constitutia
României, republicată.
PRESEDINTELE CAMEREI DEPUTATILOR ADRIAN NĂSTASE |
PRESEDINTELE SENATULUI NICOLAE VĂCĂROIU |
Bucuresti,
5 octombrie 2005.
Nr.
270.
PRESEDINTELE ROMÂNIEI
privind
promulgarea Legii pentru înfiintarea comunei Gura Ialomitei, judetul Ialomita,
prin reorganizarea comunei Mihail Kogălniceanu
În temeiul
prevederilor art. 77 alin. (1) si ale art. 100 alin. (1) din Constitutia
României, republicată,
Presedintele României decretează:
Articol unic. – Se promulgă Legea pentru înfiintarea
comunei Gura Ialomitei, judetul Ialomita, prin reorganizarea comunei Mihail
Kogălniceanu si se dispune publicarea acestei legi în Monitorul Oficial al
României, Partea I.
PRESEDINTELE ROMÂNIEI
Bucuresti,
5 octombrie 2005.
Nr.
972.
CAMERA DEPUTATILOR |
SENATUL |
privind aprobarea Ordonantei de urgentă a
Guvernului nr. 62/2005 pentru completarea Ordonantei de urgentă a Guvernului
nr. 90/2002 privind ratificarea Acordului de împrumut dintre România si Banca
Internatională pentru Reconstructie si Dezvoltare, semnat la Bucuresti la 3
aprilie 2002, pentru finantarea Proiectului de dezvoltare rurală
Parlamentul României adoptă
prezenta lege.
Articol unic. – Se
aprobă Ordonanta de urgentă a Guvernului nr.
62 din 23 iunie 2005 pentru completarea Ordonantei de urgentă a Guvernului nr.
90/2002 privind ratificarea Acordului de împrumut dintre România si Banca
Internatională pentru Reconstructie si Dezvoltare, semnat la Bucuresti la 3
aprilie 2002, pentru finantarea Proiectului de dezvoltare rurală, publicată în
Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 562 din 30 iunie 2005.
Această lege a fost adoptată de Parlamentul României,
cu respectarea prevederilor art. 75 si ale art. 76 alin. (2) din Constitutia
României, republicată.
PRESEDINTELE CAMEREI DEPUTATILOR ADRIAN NĂSTASE |
PRESEDINTELE SENATULUI NICOLAE VĂCĂROIU |
Bucuresti,
5 octombrie 2005.
Nr.
275.
PRESEDINTELE ROMÂNIEI
pentru
promulgarea Legii privind aprobarea Ordonantei de urgentă a Guvernului nr.
62/2005 pentru completarea Ordonantei de urgentă a Guvernului nr. 90/2002 privind
ratificarea Acordului de împrumut dintre România si Banca Internatională pentru
Reconstructie si Dezvoltare, semnat la Bucuresti la 3 aprilie 2002, pentru
finantarea Proiectului de dezvoltare rurală
În temeiul prevederilor art. 77 alin. (1) si ale art.
100 alin. (1) din Constitutia
României, republicată,
Presedintele României decretează:
Articol unic. – Se promulgă Legea privind aprobarea
Ordonantei de urgentă a Guvernului nr.
62/2005 pentru completarea Ordonantei de urgentă a Guvernului nr.
90/2002 privind ratificarea Acordului de împrumut dintre România si Banca
Internatională pentru Reconstructie si Dezvoltare, semnat la Bucuresti la 3
aprilie 2002, pentru finantarea Proiectului de dezvoltare rurală si se dispune
publicarea acestei legi în Monitorul Oficial al României, Partea I.
PRESEDINTELE ROMÂNIEI
TRAIAN BĂSESCU
Bucuresti,
5 octombrie 2005.
Nr.
977.
CAMERA DEPUTATILOR |
SENATUL |
pentru
modificarea art. 3 din Legea arendării nr. 16/1994
Parlamentul României adoptă
prezenta lege.
Art. I. – Articolul 3 din Legea arendării
nr. 16/1994,
publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 91 din 7 aprilie
1994, cu modificările si completările ulterioare, se modifică după cum urmează:
1. Alineatele 2, 21 si 3
vor avea următorul cuprins:
“Arendasii, persoane
fizice, pot fi cetăteni români sau cetăteni străini.
Persoanele fizice prevăzute la alin. 2 trebuie să aibă
pregătire de specialitate agricolă sau un atestat de cunostinte agricole ori de
practică agricolă si să prezinte garantiile solicitate de arendatori. Atestatul
este eliberat de organele abilitate de Ministerul Agriculturii, Pădurilor si
Dezvoltării Rurale, iar în cazul persoanelor fizice străine, de autoritatea
competentă din statul de origine sau de provenientă.
Arendasii, persoane juridice, pot fi de nationalitate
română sau străină si trebuie să aibă ca obiect de activitate exploatarea
bunurilor agricole si să prezinte garantiile solicitate de arendator.“
2. Alineatul 31 se
abrogă.
Art. II. – Prevederile art. 3 din Legea
arendării nr.
16/1994, cu modificările si completările ulterioare, referitoare la
posibilitatea dobândirii calitătii de arendas de către cetătenii străini si
persoanele juridice străine intră în vigoare la data aderării României la
Uniunea Europeană.
Această lege a fost adoptată de Parlamentul României,
cu respectarea prevederilor art. 75 si ale art. 76 alin. (1) din Constitutia
României, republicată.
p. PRESEDINTELE CAMEREI DEPUTATILOR, DAN RADU RUSANU |
PRESEDINTELE SENATULUI NICOLAE VĂCĂROIU |
Bucuresti, 5 octombrie 2005.
Nr.
276.
PRESEDINTELE ROMÂNIEI
privind
promulgarea Legii pentru modificarea art. 3 din Legea arendării nr. 16/1994
În temeiul prevederilor
art. 77 alin. (1) si ale art. 100 alin. (1) din Constitutia
României, republicată,
Presedintele României decretează:
Articol unic. – Se promulgă Legea pentru modificarea
art. 3 din Legea arendării nr. 16/1994 si
se dispune publicarea acestei legi în Monitorul Oficial al României, Partea I.
PRESEDINTELE ROMÂNIEI
TRAIAN BĂSESCU
Bucuresti,
5 octombrie 2005.
Nr. 978.