MONITORUL OFICIAL AL ROMANIEI
P
A R T E A I
Anul
173 (XVII) - Nr. 485 LEGI,
DECRETE, HOTĂRÂRI SI ALTE ACTE
Miercuri, 8 iunie 2005
SUMAR
LEGI
SI DECRETE
165. – Lege privind ratificarea Acordului dintre Comunitatea
Europeană pentru Energie Atomică (EURATOM) si statele care nu sunt membre în
Uniunea Europeană privind participarea acestora din urmă la reglementarea
schimbului de informatii în timp util în cazul unei urgente radiologice
(ECURIE), semnat la Bruxelles la 29 ianuarie 2003 si la Bucuresti la 25
octombrie 2004
Acord
între Comunitatea Europeană pentru Energie Atomică (EURATOM) si statele care nu
sunt membre în Uniunea Europeană privind participarea acestora din urmă la
reglementarea schimbului de informatii în timp util în cazul unei urgente
radiologice (ECURIE)
480. – Decret pentru promulgarea Legii privind ratificarea
Acordului dintre Comunitatea Europeană pentru Energie Atomică (EURATOM) si
statele care nu sunt membre în Uniunea Europeană privind participarea acestora
din urmă la reglementarea schimbului de informatii în timp util în cazul unei
urgente radiologice (ECURIE), semnat la Bruxelles la 29 ianuarie 2003 si la
Bucuresti la 25 octombrie 2004
DECIZII
ALE CURTII CONSTITUTIONALE
Decizia nr. 229 din 21 aprilie 2005 referitoare la exceptia
de neconstitutionalitate a prevederilor art. 14 alin. (1) din Legea nr. 10/2001
privind regimul juridic al imobilelor preluate în mod abuziv în perioada 6
martie 1945 – 22 decembrie 1989
HOTĂRÂRI
ALE GUVERNULUI ROMÂNIEI
465. – Hotărâre privind trecerea din domeniul public al
statului în domeniul privat al acestuia a unui imobil aflat în administrarea
Serviciului de Telecomunicatii Speciale
ACTE
ALE ORGANELOR DE SPECIALITATE ALE ADMINISTRATIEI PUBLICE CENTRALE
677. – Ordin al ministrului finantelor publice pentru
modificarea si completarea Ordinului ministrului finantelor publice nr.
281/2004 privind aprobarea modelului si continutului formularului 100
“Declaratie privind obligatiile de plată la bugetul general consolidat“, cod
14.13.01.01/a, cu modificările ulterioare
771/C. – Ordin al ministrului justitiei pentru completarea
Regulamentului de ordine interioară al Parchetului National Anticoruptie
LEGI
SI DECRETE
PARLAMENTUL
ROMÂNIEI
CAMERA DEPUTATILOR |
SENATUL |
privind ratificarea
Acordului dintre Comunitatea Europeană pentru Energie Atomică (EURATOM) si
statele care nu sunt membre în Uniunea Europeană privind participarea acestora
din urmă la reglementarea schimbului de informatii în timp util în cazul unei
urgente radiologice (ECURIE), semnat la Bruxelles la 29 ianuarie 2003 si la
Bucuresti la 25 octombrie 2004
Parlamentul
României adoptă
prezenta lege.
Art.
1. – Se ratifică Acordul dintre Comunitatea Europeană pentru Energie Atomică
(EURATOM) si statele care nu sunt membre în Uniunea Europeană privind
participarea acestora din urmă la reglementarea schimbului de informatii în timp util în
cazul unei urgente radiologice (ECURIE), semnat la Bruxelles la 29 ianuarie
2003 si la Bucuresti la 25 octombrie 2004.
Art.
2. – Autoritatea natională competentă pentru implementarea acordului mentionat
la art. 1 este Ministerul Administratiei si Internelor, iar punctul national de
contact desemnat potrivit art. 7 din acord este Centrul National pentru
Coordonarea Interventiei în caz de accident nuclear sau urgente radiologice.
Această
lege a fost adoptată de Parlamentul României, cu respectarea prevederilor art.
75 si ale art. 76 alin. (2) din Constitutia
României, republicată.
PRESEDINTELE
CAMEREI DEPUTATILOR ADRIAN NĂSTASE |
p.
PRESEDINTELE SENATULUI, GEORGE SABIN CUTAS |
Bucuresti, 2 iunie 2005.
Nr. 165.
*) Traducere.
ACORD
între
Comunitatea Europeană pentru Energie Atomică (EURATOM) si statele care nu sunt
membre în Uniunea Europeană privind participarea acestora din urmă la
reglementarea schimbului de informatii în timp util în cazul unei urgente
radiologice (ECURIE)*)
Părtile
semnatare ale prezentului acord,
întrucât Decizia
Consiliului 87/600/EURATOM a creat un cadru, sub forma conventiilor ECURIE,
pentru schimbul de informatii în timp util în cazul unei urgente radiologice,
întrucât
eficienta conventiilor ECURIE va fi îmbunătătită în cazul participării unor
tări terte si în special a tărilor învecinate Uniunii Europene,
întrucât
Republica Bulgaria, Republica Cipru, Republica Cehă, Republica Estonia,
Republica Ungaria, Republica Letonia, Republica Lituania, Republica Malta,
Republica Polonia, România, Republica Slovacă, Republica Slovenia, Confederatia
Elvetiană si Republica Turcia, denumite în cele ce urmează tările
participante, trebuie invitate să devină părti semnatare ale prezentului
acord,
au
convenit după cum urmează:
ARTICOLUL
1
Prezentul
acord se referă la conventiile privind notificarea si schimbul de informatii în
toate situatiile în care una dintre tările participante sau un stat membru al
EURATOM decide să ia măsuri de o natură comprehensivă pentru a proteja
populatia în cazul unei urgente de natură radiologică, rezultată din;
a)
un accident care se produce pe teritoriul său, implicând oricare dintre
următoarele instalatii sau în legătură cu oricare dintre următoarele domenii de
activitate:
–
orice reactor nuclear, indiferent de locul unde este amplasat;
–
orice altă instalatie pentru ciclul combustibilului nuclear;
–
orice instalatie de tratare a deseurilor radioactive;
–
transportul si depozitarea combustibililor nucleari sau a deseurilor
radioactive;
–
producerea, utilizarea, depozitarea, eliminarea si transportul radioizotopilor
în scopuri agricole, industriale, medicale si în scopurile stiintifice sau de
cercetare aferente;
–
utilizarea radioizotopilor pentru generarea energiei în obiectele spatiale; sau
b)
orice alte accidente care au ca rezultat producerea ori posibilitatea
producerii unei eliberări semnificative de material radioactiv; sau
c)
detectarea, pe teritoriul său ori în afara acestuia, a unor niveluri anormale
de radioactivitate care prezintă potentialul de a fi dăunătoare pentru
sănătatea publică.
ARTICOLUL
2
Schimbul
de informatii în situatia în care măsurile mentionate în art. 1 sunt luate pe
teritoriul unei tări participante sau al unui stat membru al EURATOM
1.
Dacă una dintre tările participante decide să ia oricare dintre măsurile
mentionate în art. 1, tara respectivă furnizează cu promptitudine Comisiei
Comunitătilor Europene, denumită în cele ce urmează Comisia, informatii
relevante pentru reducerea oricăror consecinte radiologice anticipate. Comisia
informează prompt statele membre ale EURATOM si celelalte tări participante.
2.
După ce un stat membru al EURATOM decide să ia oricare dintre aceste măsuri si
informează Comisia cu privire la acestea, Comisia informează prompt tările
participante.
ARTICOLUL
3
Informatiile
prevăzute în art. 2
Informatiile
care urmează a fi furnizate în conformitate cu art. 2 includ, acolo unde este
cazul si unde este posibil, următoarele:
a)
natura si momentul producerii evenimentului, amplasarea sa exactă si instalatia
sau activitatea implicată;
b)
cauza presupusă sau stabilită si evolutia previzibilă a accidentului în ceea ce
priveste eliberarea de materiale radioactive;
c)
caracteristicile generale ale emisiei radioactive, incluzând natura, forma
fizică si chimică probabilă, cantitatea, compozitia si nivelul efectiv al
emisiei radioactive;
d) informatii privind
conditiile hidrologice si meteorologice curente si anticipate pentru prognoza
dispersiei emisiei radioactive;
e)
rezultatele monitorizării mediului înconjurător;
f)
rezultatele măsurărilor nivelurilor de radioactivitate în alimente, furaje si
în apa de băut;
g)
măsurile de protectie întreprinse sau planificate;
h)
măsurile întreprinse sau planificate în vederea informării publicului;
i)
comportamentul anticipat în timp al emisiei radioactive.
La
intervalele de timp ulterioare adecvate, tara participantă în cauză furnizează
Comisiei alte informatii care pot fi utile, în special cu privire la evolutia
situatiei si la finalizarea previzibilă sau efectivă a urgentei.
ARTICOLUL
4
1.
La primirea informatiilor mentionate la art. 2 si 3, Comisia, luând în
considerare informatiile primite de la statele membre ale EURATOM:
a)
informează prompt tările participante cu privire la măsurile luate si la
recomandările formulate ca urmare a primirii informatiilor respective;
b)
informează tările participante, la intervalele de timp ulterioare adecvate, cu
privire la nivelurile de radioactivitate din alimente, furaje, din apa de băut
si din mediul înconjurător înregistrate de instalatiile de monitorizare din
statele membre ale EURATOM si din tările participante.
2.
La primirea informatiilor mentionate la art. 2 si 3, tările participante:
a)
informează cu promptitudine Comisia cu privire la măsurile luate si la
recomandările formulate ca urmare a primirii informatiilor respective;
b)
informează Comisia, la intervalele de timp ulterioare adecvate, cu privire la
nivelurile de radioactivitate înregistrate de instalatiile de monitorizare în
alimente, furaje, în apa de băut si în mediul înconjurător.
ARTICOLUL
5
Restrictii
Tările
participante nu sunt obligate să furnizeze Comisiei informatii care ar pune în
pericol securitatea natională, iar Comisia nu transmite tărilor participante
nici o informatie furnizată de un stat membru al EURATOM sau de oricare parte a
prezentului acord, dacă această informatie a fost pusă la dispozitie cu titlu
confidential.
ARTICOLUL
6
Conventiile
tehnice
1.
Conventiile existente detaliate ECURIE pentru schimbul de informatii mentionat
la art. 2, 3 si 4 se aplică de către tările participante în termen de 3 luni de
la data la care au semnat prezentul acord.
2.
Ulterior, conventiile detaliate pentru schimbul de informatii mentionat la art.
2, 3 si 4 se specifică prin acord comun între tările participante, Comisie si
statele membre ale EURATOM si se testează la intervale regulate. Fiecare parte
suportă propriile costuri cu privire la aplicarea acestor conventii.
ARTICOLUL
7
Autoritătile
competente si punctele de contact
1.
Tările participante indică Comisiei autoritatea competentă si punctul de
contact desemnate pentru înaintarea si primirea informatiilor mentionate la
art. 2, 3 si 4, precum si informatiile de contact ale acestora. Comisia
informează tările participante cu privire la departamentul său care reprezintă
autoritatea competentă sau punctul de contact.
2.
Punctele de contact din tările participante si departamentul competent al
Comisiei trebuie să fie disponibile 24 de ore pe zi.
ARTICOLUL
8
Întrevederile
1.
Tările participante vor fi invitate la întrevederi de grup stabilite de Comisie
pentru administrarea conventiilor ECURIE.
2.
Grupul respectiv poate decide să invite reprezentanti din tările participante
pentru a lua parte la întrevederile oricăror grupuri de lucru care sunt
stabilite.
3.
Reprezentantii din tările participante au statut de observatori si orice
cheltuieli implicate în legătură cu aceasta sunt suportate de autoritătile
nationale ale acestora.
ARTICOLUL
9
Prezentul
acord nu afectează drepturile si obligatiile tărilor participante si ale
Comunitătii EURATOM derivate din acorduri sau din conventii bilaterale ori
multilaterale care sunt în prezent în vigoare sau urmează a fi încheiate în
domeniile care intră sub incidenta prezentului acord si care sunt în
concordantă cu obiectivul acestuia.
ARTICOLUL
10
Intrarea
în vigoare
1.
Ca urmare a semnării prezentului acord de către EURATOM, acordul va fi deschis
ratificării de către Republica Bulgaria, Republica Cipru, Republica Cehă,
Republica Estonia, Republica Ungaria, Republica Letonia,
Republica Lituania,
Republica Malta, Republica Polonia, România, Republica Slovacă, Republica
Slovenia, Confederatia Elvetiană si Republica Turcia. În acest scop, EURATOM
transmite copii autorizate ale prezentului acord acestor tări în vederea
semnării. EURATOM poate invita alte tări să devină părti semnatare ale
prezentului acord.
2.
Comisia este depozitara prezentului acord.
3.
Prezentul acord intră în vigoare la 3 luni după data la care cel putin una
dintre tările numite mai sus a aderat la el. Pentru fiecare tară care aderă la
prezentul acord după intrarea sa în vigoare, acordul intră în vigoare 3 luni
mai târziu.
4.
Fiecare parte care aderă informează Comisia cu privire la finalizarea
procedurilor sale interne privitoare la încheierea prezentului acord. Comisia
informează celelalte părti ale prezentului acord cu privire la aderarea unei
noi părti, incluzând data la care prezentul acord urmează să intre în vigoare
pentru partea respectivă.
5.
Fiecare tară care aderă va participa temporar ca membru al conventiilor ECURIE
de la data la care Comisia primeste o copie autorizată a prezentului acord,
semnată corespunzător de către autoritatea natională învestită cu puterile
necesare, precum si informatiile de contact solicitate la art. 7 pentru
aplicarea sa deplină.
ARTICOLUL
11
Conditii
de denuntare
1.
Dacă una dintre părtile participante decide să denunte prezentul acord,
denuntarea respectivă se notifică în scris celorlalte părti. La sfârsitul unei
perioade de 3 luni de la data notificării, prezentul acord încetează să îsi roducă
efectele între partea care a decis denuntarea si celelalte părti ale
prezentului acord. Data denuntării depinde de data notificării către Comisie.
Comisia informează celelalte părti ale prezentului acord cu privire la data
respectivă.
2.
În situatia în care o tară participantă aderă la Uniunea Europeană, fată de
aceasta devin aplicabile dispozitiile Deciziei Consiliului 87/600/EURATOM si
îsi încetează aplicabilitatea prevederile prezentului acord.
3.
Prezentul acord încetează să îsi producă efectele în situatia în care EURATOM
decide să îl denunte, în conformitate cu conditiile prevăzute la alin. 1.
ARTICOLUL
12
Prevederi
privind Confederatia Elvetiană
Acordul încheiat sub
forma unui schimb de scrisori între EURATOM si Confederatia Elvetiană la data de
21 iunie 1995 (OJ Nr. C 335, 13.12.95, p. 4) se abrogă cu efect de la data
intrării în vigoare a prezentului acord pentru Confederatia Elvetiană, după
aderarea sa la prezentul acord.
Semnat
la Bruxelles la 29 ianuarie 2003. Pentru
Comisia Europeană, Margot Wallstrom, membru
al Comisiei |
Semnat
la Bucuresti la 25 octombrie 2004. Pentru
România, Nicolae Berechet, secretar
de stat |
Textul
care precedă este copie certificată conformă cu originalul depozitat în
arhivele Secretariatului General al Comisiei Comunitătii Europene de la
Bruxelles.
Pentru
Secretariatul General,
Patricia
Bugnot,
director
Cancelarie
PRESEDINTELE
ROMÂNIEI
pentru promulgarea
Legii privind ratificarea Acordului dintre Comunitatea Europeană pentru Energie
Atomică (EURATOM) si statele care nu sunt membre în Uniunea Europeană privind
participarea acestora din urmă la reglementarea schimbului de informatii în
timp util în cazul unei urgente radiologice (ECURIE), semnat la Bruxelles la 29
ianuarie 2003 si la Bucuresti la 25 octombrie 2004
În temeiul
prevederilor art. 77 alin. (1) si ale art. 100 alin. (1) din Constitutia
României, republicată,
Presedintele
României decretează:
Articol
unic. – Se promulgă Legea privind ratificarea Acordului dintre Comunitatea
Europeană pentru Energie Atomică (EURATOM) si statele care nu sunt membre în
Uniunea Europeană privind participarea acestora din urmă la reglementarea
schimbului de informatii în timp util în cazul unei urgente radiologice
(ECURIE), semnat la Bruxelles la 29 ianuarie 2003 si la Bucuresti la 25
octombrie 2004, si se dispune publicarea acestei legi în Monitorul Oficial al
României, Partea I.
PRESEDINTELE
ROMÂNIEI
TRAIAN
BĂSESCU
Bucuresti, 1 iunie 2005.
Nr. 480.
DECIZII
ALE CURTII CONSTITUTIONALE
din
21 aprilie 2005
referitoare la
exceptia de neconstitutionalitate a prevederilor art. 14 alin. (1) din Legea
nr. 10/2001 privind regimul juridic al imobilelor preluate în mod abuziv în
perioada 6 martie 1945 – 22 decembrie 1989
Ioan
Vida – presedinte
Nicolae
Cochinescu – judecător
Constantin
Doldur – judecător
Kozsokár
Gábor – judecător
Acsinte
Gaspar – judecător
Petre
Ninosu – judecător
Ion
Predescu – judecător
Serban
Viorel Stănoiu – judecător
Florentina
Baltă – procuror
Irina
Loredana Lăpădat – magistrat-asistent
Pe rol se află
solutionarea exceptiei de neconstitutionalitate a prevederilor art. 14 alin.
(1) din Legea nr.
10/2001 privind regimul juridic al imobilelor preluate în mod abuziv în
perioada 6 martie 1945 – 22 decembrie 1989, exceptie ridicată de Societatea
Comercială “Orintex“ – S.A. Oradea si Societatea Comercială “Dumbo“ – S.R.L.
Oradea în Dosarul nr. 2.466/2004 al Curtii de Apel Oradea – Sectia civilă
mixtă.
La
apelul nominal lipsesc părtile. Procedura de citare a fost legal îndeplinită.
Reprezentantul
Ministerului Public pune concluzii de respingere a exceptiei de
neconstitutionalitate ca inadmisibilă, arătând că autorii acesteia critică în
fapt o omisiune de reglementare, or, potrivit art. 2 alin. (3) din Legea nr.
47/1992, Curtea Constitutională nu poate modifica sau completa prevederile
legale supuse controlului.
CURTEA,
având
în vedere actele si lucrările dosarului, constată următoarele:
Prin
Încheierea din 11 noiembrie 2004, pronuntată în Dosarul nr. 2.466/2004, Curtea
de Apel Oradea – Sectia civilă mixtă a sesizat Curtea Constitutională cu
exceptia de neconstitutionalitate a prevederilor art. 14 alin. (1) din Legea nr.
10/2001 privind regimul juridic al imobilelor preluate în mod abuziv în
perioada 6 martie 1945 – 22 decembrie 1989, exceptie ridicată de Societatea
Comercială “Orintex“ – S.A. Oradea si Societatea Comercială “Dumbo“ – S.R.L.
Oradea.
În
motivarea exceptiei de neconstitutionalitate se sustine că textul de lege criticat încalcă art. 16
alin. (1) din Constitutie, deoarece creează o discriminare între titularii
contractelor de concesiune, locatie de gestiune, asociere în participatiune sau
leasing si titularii contractelor de închiriere, prin excluderea din ipoteza
acestei norme legale a contractului de închiriere. Se sustine că discriminarea
creată între titularii contractelor de închiriere privind spatiile cu altă
destinatie decât cea de locuintă si “beneficiarii care detin, în mod legal, cu
diverse titluri, posesia si folosinta unui bun, a cărui situatie juridică cade
sub incidenta Legii nr.
10/2001“, este cu atât mai mult nejustificată cu cât “concesiunea,
locatiunea de gestiune sau operatiunea de leasing reprezintă, în fapt si de
drept, variatiuni ale contractului de locatiune“.
Curtea
de Apel Oradea –
Sectia civilă mixtă consideră că exceptia de neconstitutionalitate este
întemeiată, deoarece textul de lege criticat nu include si contractul de
închiriere, care constituie o variatiune a contractului de locatiune, la fel ca
si contractele enumerate în mod limitativ de textul de lege criticat.
Potrivit
art. 30 alin. (1) din Legea nr.
47/1992, încheierea de sesizare a fost comunicată presedintilor celor două
Camere ale Parlamentului, Guvernului si Avocatului Poporului, pentru a-si
exprima punctele de vedere asupra exceptiei de neconstitutionalitate ridicate.
Guvernul
apreciază că
exceptia de neconstitutionalitate este neîntemeiată. Se arată că textul de lege
criticat nu contine privilegii sau discriminări în raport cu criteriile
egalitătii în drepturi cuprinse în art. 4 din Constitutie, iar situatia
juridică a anumitor categorii de persoane justifică aplicarea unui regim
juridic diferit. Se mai arată că prin dispozitiile art. 13, 14 si 15 din Legea nr.
10/2001 sunt instituite măsuri de protectie pentru persoanele care detin
imobile ce se restituie fostilor proprietari, prin procedurile administrative
prevăzute de Legea nr.
10/2001 sau prin hotărâre judecătorească. Aceste măsuri de protectie sunt
diferite, în functie de natura contractelor în baza cărora sunt detinute spatiile
ce se restituie fostilor proprietari, iar contractului de închiriere îi sunt
aplicabile dispozitiile art. 13 si 15 din lege.
Avocatul
Poporului arată
că instanta de judecată nu a mentionat textele din Constitutie, în raport de
care urmează să fie analizată exceptia de neconstitutionalitate. Pe de altă
parte, consideră că textul de lege criticat nu contravine nici unei dispozitii
constitutionale.
Presedintii
celor două Camere ale Parlamentului nu au comunicat punctele lor de vedere.
CURTEA,
examinând
încheierea de sesizare, punctele de vedere ale Guvernului si Avocatului
Poporului, raportul întocmit de judecătorul-raportor, concluziile procurorului,
dispozitiile legale criticate, raportate la prevederile Constitutiei, precum si
dispozitiile Legii nr.
47/1992, retine următoarele:
Curtea
Constitutională a fost legal sesizată si este competentă, potrivit
dispozitiilor art. 146 lit. d) din Constitutie, ale art. 1 alin. (2) si ale
art. 2, 3, 10 si 29 din Legea nr.
47/1992, să solutioneze exceptia de neconstitutionalitate ridicată.
Obiectul
exceptiei de neconstitutionalitate îl constituie prevederile art. 14 alin. (1)
din Legea nr.
10/2001 privind regimul juridic al imobilelor preluate în mod abuziv în
perioada 6 martie 1945 – 22 decembrie 1989, republicată în Monitorul Oficial al
României, Partea I, nr. 279 din 4 aprilie 2005.
Prevederile
legale criticate au următorul continut:
–
Art. 14 alin. (1): “Dacă imobilul prevăzut la art. 13 alin. (1) face
obiectul unui contract de concesiune, locatie de gestiune, asociere în
participatiune sau al unei operatiuni de leasing, persoana îndreptătită poate
opta pentru restituirea în natură sau pentru măsuri reparatorii prin
echivalent.“
În
opinia autorilor exceptiei de neconstitutionalitate, prevederile legale
criticate contravin dispozitiilor art. 16 alin. (1) din Constitutie, al căror
continut este următorul:
–
Art. 16 alin. (1): “Cetătenii sunt egali în fata legii si a autoritătilor
publice, fără privilegii si fără discriminări.“ Examinând exceptia de
neconstitutionalitate ridicată, Curtea retine următoarele:
Potrivit
textului de lege criticat, în cazul imobilelor restituite prin procedurile
administrative prevăzute de Legea nr.
10/2001 sau prin hotărâre judecătorească, persoana îndreptătită la
restituire are posibilitatea să opteze pentru restituirea în natură sau pentru
măsuri reparatorii prin echivalent, în cazul în care imobilul în cauză face
obiectul unui contract de concesiune, locatie de gestiune, asociere în
participatiune sau al unei operatiuni de leasing.
Autorii exceptiei de neconstitutionalitate sustin neconstitutionalitatea art. 14 alin. (1) din Legea nr. 10/2001 deoarece din ipoteza acestei norme legale este exclus contractul de închiriere. Se arată că, în acest fel, legiuitorul creează o discriminare între titularii contractelor de concesiune, locatie de gestiune, asociere în participatiune sau leasing, pe de o parte, si titularii contractelor de închiriere, pe de altă parte, ceea ce contravine dispozitiilor art. 16 alin. (1) din Constitutie.
Analizând
aceste sustineri, Curtea constată că, în fapt, autorii exceptiei invocă
neconstitutionalitatea art. 14 alin. (1) din Legea nr.
10/2001 din perspectiva unei omisiuni de reglementare. Or, potrivit
dispozitiilor art. 2 alin. (3) din Legea nr.
47/1992: “Curtea Constitutională se pronuntă numai asupra
constitutionalitătii actelor cu privire la care a fost sesizată, fără a putea
modifica sau completa prevederile supuse controlului.“ În acelasi sens este
si jurisprudenta constantă a Curtii Constitutionale, din care mentionăm, de
exemplu, deciziile nr. 45 din 2 mai 1995, publicată în Monitorul Oficial al
României, Partea I, nr. 90 din 12 mai 1995, si nr. 27 din 12 martie 1996,
publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 85 din 26 aprilie
1996. Prin aceste decizii, Curtea a statuat că “nu se poate substitui
legiuitorului pentru adăugarea unor noi prevederi celor instituite“ si nici
inu-si poate asuma rolul de a crea, abroga sau de a modifica o normă juridică“.
Prin
acceptarea sustinerilor autorilor exceptiei de neconstitutionalitate, în sensul
deficientei de reglementare a normei juridice, instanta de contencios
constitutional s-ar transforma într-un legislator pozitiv, ceea ce ar
contraveni dispozitiilor art. 61 alin. (1) din Constitutie, potrivit cărora “Parlamentul
este organul reprezentativ suprem al poporului român si unica autoritate
legiuitoare a tării.“
Pentru
considerentele expuse, în temeiul art. 146 lit. d) si al art. 147 alin. (4) din
Constitutie, precum si al art. 1–3, al art. 11 alin. (1) lit. A.d) si al art.
29 din Legea nr.
47/1992,
CURTEA
CONSTITUTIONALĂ
În
numele legii
DECIDE:
Respinge ca
inadmisibilă exceptia de neconstitutionalitate a prevederilor art. 14 alin. (1)
din Legea nr.
10/2001 privind regimul juridic al imobilelor preluate în mod abuziv în
perioada 6 martie 1945 – 22 decembrie 1989, exceptie ridicată de Societatea
Comercială “Orintex“ – S.A. Oradea si Societatea Comercială “Dumbo“ – S.R.L.
Oradea în Dosarul nr. 2.466/2004 al Curtii de Apel Oradea – Sectia civilă
mixtă.
Definitivă
si general obligatorie.
Pronuntată
în sedinta publică din data de 21 aprilie 2005.
PRESEDINTELE
CURTII CONSTITUTIONALE,
prof.
univ. dr. IOAN VIDA
Magistrat-asistent
Irina
Loredana Lăpădat
HOTĂRÂRI
ALE GUVERNULUI ROMÂNIEI
GUVERNUL
ROMÂNIEI
privind trecerea din
domeniul public al statului în domeniul privat al acestuia a unui imobil aflat
în administrarea Serviciului de Telecomunicatii Speciale
În temeiul art. 108
din Constitutia
României, republicată, si al art. 10 alin. (2) din Legea nr.
213/1998 privind proprietatea publică si regimul juridic al acesteia, cu
modificările ulterioare,
Guvernul
României adoptă
prezenta hotărâre.
Articol
unic. – Se aprobă trecerea din domeniul public al statului în domeniul privat
al acestuia si scoaterea din inventarul bunurilor proprietate publică a
statului a unui imobil aflat în administrarea Serviciului de Telecomunicatii
Speciale, având datele de identificare prevăzute în anexa care face parte
integrantă din prezenta hotărâre.
PRIM-MINISTRU
CĂLIN
POPESCU-TĂRICEANU
Contrasemnează:
Directorul
Serviciului de Telecomunicatii Speciale,
Tudor
Tănase
Ministrul
finantelor publice,
Ionel
Popescu
Bucuresti, 19 mai 2005.
Nr. 465.
ANEXĂ
DATELE
DE IDENTIFICARE
a
imobilului aflat în administrarea Serviciului de Telecomunicatii Speciale care
trece din domeniul public al statului în domeniul privat al acestuia
Adresa
imobilului |
Persoana
juridică care
administrează Imobilul |
Caracteristicile
tehnice ale imobilului |
Observatii |
Localitatea Călinesti, judetul Botosani |
Serviciul de Telecomunicatii
Speciale |
Cod clasificare – 8.29.11 Numărul de inventar M.F.P.: – 35.539 – constructie – 35.540 – teren Constructie cu destinatia
pentru telecomunicatii: – suprafata construită = 16 m2 – suprafata desfăsurată = 16
m2 – suprafata terenului,
inclusiv constructiile = 16 m2 Valoarea de inventar
(contabilă): – 12.546.768 – constructie – 1.697.272 – teren Anul construirii – 1974 |
Imobilul a fost revendicat si
restituit prin Sentinta civilă nr. 6.605 din 7 octombrie 1998, definitivă si irevocabilă |
ACTE
ALE ORGANELOR DE SPECIALITATE ALE ADMINISTRATIEI PUBLICE CENTRALE
MINISTERUL FINANfiELOR PUBLICE
pentru modificarea si
completarea Ordinului ministrului finantelor publice nr. 281/2004 privind
aprobarea modelului si continutului formularului 100 “Declaratie privind
obligatiile de plată la bugetul general consolidat“, cod 14.13.01.01/a, cu
modificările ulterioare
În temeiul
prevederilor art. 11 alin. (5) din Hotărârea Guvernului nr.
208/2005 privind organizarea si functionarea Ministerului Finantelor
Publice si a Agentiei Nationale de Administrare Fiscală,
având
în vedere prevederile art. 196 alin. (2) din Ordonanta Guvernului nr.
92/2003 privind Codul de procedură fiscală, republicată, cu modificările si
completările ulterioare,
ministrul
finantelor publice emite următorul ordin:
Art.
I. –
Nomenclatorul obligatiilor de plată la bugetul general consolidat prevăzut în
anexa nr. 3 la Ordinul ministrului finantelor publice nr.
281/2004 privind aprobarea modelului si continutului formularului 100
“Declaratie privind obligatiile de plată la bugetul general consolidat“, cod
14.13.01.01/a, publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 158 din
23 februarie 2004, cu modificările ulterioare, se completează cu rândurile 59
si 60 după cum urmează:
Nr. crt. |
Denumire
obligatie bugetară |
Temei
legal |
“59. |
Impozit pe veniturile din
transferul proprietătilor imobiliare din patrimoniul personal |
art. 772 din Legea nr. 571/2003
privind Codul fiscal, cu modificările si completările ulterioare |
60. |
Accize pentru electricitate |
art. 162 din Legea nr.
571/2003 privind Codul fiscal, cu modificările si completările ulterioare“ |
Art.
II. – (1)
Obligatiile prevăzute la rândurile 59 si 60 din Nomenclatorul obligatiilor de
plată la bugetul general consolidat se declară lunar de către contribuabili,
până la data de 25 inclusiv a lunii următoare celei la care se referă.
(2)
Pentru obligatiile prevăzute la alin. (1), la completarea formularului 100
“Declaratie privind obligatiile de plată la bugetul general consolidat“ se au
în vedere instructiunile prevăzute la lit. B1, respectiv la lit. B4 din anexa
nr. 2 “Instructiuni de completare a formularului 100 «Declaratie privind
obligatiile de plată la bugetul general consolidat», cod 14.13.01.01/a“ la
Ordinul ministrului finantelor publice nr.
281/2004, cu modificările ulterioare.
Art.
III. –
Directia generală de gestiune a impozitelor si contributiilor din cadrul
Agentiei Nationale de Administrare Fiscală, Directia generală a tehnologiei
informatiei din cadrul Ministerului Finantelor Publice, Directia generală de
administrare a marilor contribuabili, directiile generale ale finantelor
publice judetene si a municipiului Bucuresti, precum si, după caz, directiile
de specialitate din cadrul Ministerului Finantelor Publice si Agentiei
Nationale de Administrare Fiscală vor duce la îndeplinire prevederile
prezentului ordin.
Art.
IV. –
Prezentul ordin va fi publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I.
p.
Ministrul finantelor publice,
Doina-Elena
Dascălu,
secretar
de stat
Bucuresti, 24 mai 2005.
Nr. 677.
MINISTERUL JUSTITIEI
pentru completarea Regulamentului de ordine interioară al Parchetului National Anticoruptie
Văzând propunerile
procurorului general al Parchetului National Anticoruptie nr. 577/C/2005 din 26
aprilie 2005 privind completarea Regulamentului de ordine interioară al
Parchetului National Anticoruptie,
având
în vedere avizul conform al Consiliului Superior al Magistraturii, acordat prin
Hotărârea nr. 148 din 26 aprilie 2005,
în
temeiul art. 127 alin. (2) din Legea nr.
304/2004 privind organizarea judiciară,
în
conformitate cu prevederile Hotărârii Guvernului nr. 83/2005 privind
organizarea si functionarea Ministerului Justitiei,
ministrul
justitiei emite
prezentul ordin.
Art.
I. –
Regulamentul de ordine interioară al Parchetului National Anticoruptie, aprobat
prin Ordinul ministrului justitiei nr.
2.695/C/2004 din 26 septembrie 2004 si publicat în Monitorul Oficial al
României, Partea I, nr. 1.013 din 3 noiembrie 2004, se completează după cum urmează:
–
la titlul VII capitolul VII, după sectiunea a II-a se introduce o nouă
sectiune, sectiunea a III-a, cu următorul cuprins:
Măsuri pentru unificarea practicii judiciare si asigurarea
cunoasterii actelor normative publicate în Monitorul Oficial al României
Art.
711. – (1) Sectia de combatere a
coruptiei, Sectia de combatere a infractiunilor conexe infractiunilor de
coruptie, Sectia de combatere a infractiunilor de coruptie săvârsite de
militari, Sectia judiciară penală si serviciile teritoriale ale Parchetului
National Anticoruptie vor prezenta permanent Serviciului de studii, resurse
umane si perfectionare profesională informări cu problemele de drept
controversate, precum si materiale privind problemele de drept în legătură cu care
instantele de judecată au pronuntat solutii contradictorii, exprimându-si
documentat opinia.
(2)
Problemele de drept prevăzute la alin. (1) vor fi examinate de îndată de
Serviciul de studii, resurse umane si perfectionare profesională, care va
întocmi note de studii argumentate, în termen de maximum 15 zile de la data
înregistrării lucrării, pe care le vor supune examinării Consiliului stiintific
al Parchetului National Anticoruptie.
(3)
Notele de studiu aprobate de Consiliul stiintific sau, după caz, punctul de
vedere al acestuia asupra lor vor fi comunicate de îndată tuturor structurilor
operative ale Parchetului National Anticoruptie si vor fi publicate în
Buletinul documentar al Parchetului National Anticoruptie de Serviciul de
studii, resurse umane si perfectionare profesională, fiind aduse la cunostintă
tuturor procurorilor, ofiterilor de politie judiciară si specialistilor, după
caz, de conducătorii acestor structuri.
(4)
Sectia judiciară penală va face propuneri corespunzătoare Parchetului de pe lângă
Înalta Curte de Casatie si Justitie pentru promovarea recursului în interesul
legii, spre a se pronunta asupra chestiunilor de drept care au primit o
solutionare diferită din partea instantelor judecătoresti.
Art.
712. – (1) Compartimentul
economico-administrativ si serviciile teritoriale ale Parchetului National
Anticoruptie vor lua măsuri pentru primirea, în ziua publicării, a Monitorului
Oficial al României, Partea I, în care sunt publicate acte normative care
prezintă interes pentru activitatea Parchetului National Anticoruptie.
(2)
Serviciul de studii, resurse umane si perfectionare profesională va examina de
îndată actele normative publicate în Monitorul Oficial al României, Partea I,
si va întocmi lista acestora, pe care o va transmite zilnic sectiilor si
celorlalte structuri din subordinea procurorului general, precum si serviciilor
teritoriale ale Parchetului National Anticoruptie. Un exemplar al listei va fi
păstrat în dosar la Biblioteca Parchetului National Anticoruptie si va fi pus
la dispozitie personalului acestuia, împreună cu colectia Monitorului Oficial
al României, Partea I.
(3)
După primirea listei cu actele normative publicate în Monitorul Oficial al
României, Partea I, conducătorii structurilor centrale si teritoriale vor lua
de îndată măsuri de multiplicare si de distribuire a acesteia tuturor
procurorilor, ofiterilor de politie judiciară si specialistilor din subordine.
(4)
Actele normative care cuprind norme de drept penal sau de procedură penală,
care intră în vigoare într-un termen scurt de la data publicării, vor fi
multiplicate si transmise direct structurilor centrale si, prin fax,
serviciilor si birourilor teritoriale, în ziua publicării, de Serviciul de
studii, resurse umane si perfectionare profesională.“
Art.
II. –
Prezentul ordin se va publica în Monitorul Oficial al României, Partea I.
Art.
III. –
Serviciul de studii, resurse umane si perfectionare profesională al Parchetului
National Anticoruptie va duce la îndeplinire dispozitiile prezentului ordin.
p.
Ministrul justitiei,
Mihai
Marian Eftimescu,
secretar
de stat
Bucuresti, 30 mai 2005.
Nr. 771/C.