MONITORUL OFICIAL AL ROMANIEI
P A R T E
A I
Anul 172
(XVI) - Nr. 1.224 LEGI, DECRETE,
HOTĂRÂRI SI ALTE ACTE Luni, 20
decembrie 2004
SUMAR
LEGI SI
DECRETE
584.
- Lege pentru ratificarea Memorandumului de întelegere dintre Ministerul Apelor
si Protectiei Mediului din România si Ministerul Federal pentru Agricultură,
Păduri, Mediu si Gospodărirea Apelor din Republica Austria privind cooperarea
bilaterală în vederea reducerii emisiilor de gaze cu efect de seră, semnat la
Viena la 23 octombrie 2002
Memorandum de
întelegere între Ministerul Apelor si Protectiei Mediului din România si
Ministerul Federal pentru Agricultură, Păduri, Mediu si Gospodărirea Apelor din
Republica Austria privind cooperarea bilaterală în vederea reducerii emisiilor de
gaze cu efect de seră
1.131.
- Decret privind promulgarea Legii pentru ratificarea Memorandumului de
întelegere dintre Ministerul Apelor si Protectiei Mediului din România si
Ministerul Federal pentru Agricultură, Păduri, Mediu si Gospodărirea Apelor din
Republica Austria privind cooperarea bilaterală în vederea reducerii emisiilor
de gaze cu efect de seră, semnat la Viena la 23 octombrie 2002
591.
- Lege pentru modificarea si completarea Ordonantei de urgentă a Guvernului
nr. 190/2000 privind regimul metalelor pretioase, aliajelor acestora si
pietrelor pretioase în România
1.138.
- Decret privind promulgarea Legii pentru modificarea si completarea
Ordonantei de urgentă a Guvernului nr. 190/2000 privind regimul metalelor
pretioase, aliajelor acestora si pietrelor pretioase în România
599.
- Lege pentru aprobarea Ordonantei de urgentă a Guvernului nr. 177/2001
privind unele măsuri de redresare financiară în vederea finalizării procesului
de privatizare a Societătii Comerciale “Rafo” - S.A. Onesti
1.146.
- Decret privind promulgarea Legii pentru aprobarea Ordonantei de urgentă a
Guvernului nr. 177/2001 privind unele măsuri de redresare financiară în vederea
finalizării procesului de privatizare a Societătii Comerciale “Rafo” - S.A.
Onesti
1.151.
- Decret pentru numirea membrilor Colegiului national al Institutului
Revolutiei Române din Decembrie 1989
1.152.
- Decret pentru trecerea în rezervă a unui general de brigadă cu o stea din
Ministerul Apărării Nationale
HOTĂRÂRI ALE
GUVERNULUI ROMÂNIEI
2.185. - Hotărâre
privind aprobarea Normelor metodologice pentru aplicarea prevederilor art. 5 si
6 din Ordonanta Guvernului nr. 15/1996 privind întărirea disciplinei
financiar-valutare
LEGI SI
DECRETE
PARLAMENTUL
ROMÂNIEI
CAMERA
DEPUTATILOR |
SENATUL |
pentru ratificarea Memorandumului de întelegere
dintre Ministerul Apelor si Protectiei Mediului din România si Ministerul
Federal pentru Agricultură, Păduri, Mediu si Gospodărirea Apelor din Republica
Austria privind cooperarea bilaterală în vederea reducerii emisiilor de gaze cu
efect de seră, semnat la Viena la 23 octombrie 2002
Parlamentul
României adoptă prezenta
lege.
Articol unic. - Se
ratifică Memorandumul de întelegere dintre Ministerul Apelor si Protectiei
Mediului din România si Ministerul Federal pentru Agricultură, Păduri, Mediu si
Gospodărirea Apelor din Republica Austria privind cooperarea bilaterală în
vederea reducerii emisiilor de gaze cu efect de seră, semnat la Viena la 23
octombrie 2002.
Această lege a
fost adoptată de Parlamentul României, cu respectarea prevederilor art. 75 si
ale art. 76 alin. (2) din Constitutia României, republicată.
PRESEDINTELE
CAMEREI DEPUTATILOR VALER
DORNEANU |
PRESEDINTELE
SENATULUI NICOLAE
VĂCĂROIU |
Bucuresti, 15 decembrie 2004.
Nr. 584.
între
Ministerul Apelor si Protectiei Mediului din România si Ministerul Federal
pentru Agricultură, Păduri, Mediu si Gospodărirea Apelor din Republica Austria
privind cooperarea bilaterală în vederea reducerii emisiilor de gaze cu efect
de seră*)
*) Traducere.
Ministerul Apelor
si Protectiei Mediului din România si Ministerul Federal pentru Agricultură,
Păduri, Mediu si Gospodărirea Apelor din Republica Austria, denumite în
continuare părti,
având în vedere că
România si Austria au ratificat Protocolul de la Kyoto la Conventia-cadru a
Natiunilor Unite asupra schimbărilor climatice (UNFCCC),
tinând seama, în
special, de art. 6 al Protocolului de la Kyoto, incluzând deciziile 15/CP.7 si
16/CP.7, adoptate la cea de-a saptea Conferintă a părtilor (CoP), desfăsurată
la Marrakech în anul 2001, precum si de viitoarele decizii ale Conferintei
părtilor la UNFCCC si ale Conferintei părtilor la Protocolul de la Kyoto
(CoP/MoP) privind implementarea acestui articol,
luând în
considerare prevederile art. 17 al Protocolului de la Kyoto, ale Deciziei
18/CP.7, adoptată la cea de-a saptea Conferintă a părtilor, precum si
viitoarele decizii ale Conferintei părtilor la UNFCCC si ale Conferintei
părtilor la Protocolul de la Kyoto (CoP/MoP) privind implementarea acestui articol,
afirmându-si
intentia de a întreprinde toate eforturile pentru promovarea principiilor
dezvoltării durabile si a politicilor ce iau în considerare protectia mediului
în domeniul energiei, proceselor industriale, agriculturii, deseurilor,
schimbării destinatiei terenurilor si silviculturii, au convenit următoarele:
ARTICOLUL 1
Obiectiv
Cooperarea în
cadrul prezentului memorandum de întelegere va presupune sprijinirea realizării
în România a unor proiecte de tip implementare în comun, în concordantă cu art.
6 al Protocolului de la Kyoto, si transferul către partea austriacă a
unitătilor de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră (ERU-uri) ce
rezultă din implementarea unor astfel de proiecte.
ARTICOLUL 2
(1) Ciclul
proiectului va avea la bază prevederile Protocolului de la Kyoto si toate
deciziile importante ale CoP si CoP/MoP.
(2) Ciclul
proiectului va fi alcătuit din următoarele etape:
a) elaborarea
studiului pentru situatia de referintă;
b) validarea
studiului pentru situatia de referintă de către o entitate independentă,
înainte de începerea proiectului, în concordantă cu art. 3 din prezentul
memorandum de întelegere;
c) pregătirea si
încheierea unui acord de achizitie a ERU-urilor generate de proiect;
d) monitorizarea
emisiilor reale ale proiectului de către participantii la proiect;
e) calcularea
diferentei dintre emisiile reale si cele din situatia de referintă, tinându-se
cont de ajustările situatiei de referintă, acolo unde este cazul;
f) verificarea
anuală a ERU-urilor certificate de către o entitate independentă;
g) transferul
ERU-urilor.
ARTICOLUL 3
Principii
pentru stabilirea situatiei de referintă si calcularea ERU-urilor
(1) La stabilirea
situatiei de referintă se vor avea în vedere deciziile CoP si CoP/MoP.
(2) ERU-urile
atribuite unui proiect vor fi calculate ca diferentă între emisiile reale
certificate si emisiile din situatia de referintă, după realizarea proiectului.
(3) Elaborarea
studiului pentru situatia de referintă si calcularea detaliată a ERU-urilor vor
urma, în general, o metodologie existentă, acceptată de ambele părti. Dacă nu a
fost altfel convenit de cele două părti, situatia de referintă pentru
proiectele specifice, care a fost validată în concordantă cu prevederile
prezentului memorandum de întelegere, va trebui reevaluată si revalidată de o
entitate independentă la cel putin 5 ani, dar la cel mult 10 ani, după
validarea initială.
(4) Părtile vor
coopera în vederea elaborării si dezvoltării ulterioare a metodologiilor pentru
stabilirea situatiei de referintă si calcularea ERU-urilor.
(5) Partea
austriacă, conform prevederilor viitorului program austriac pentru “JI/CDM”, va
sprijini activitătile de pregătire si alte activităti ce au legătură cu
proiectele, cum ar fi elaborarea, verificarea, validarea, reevaluarea si
revalidarea situatiei de referintă.
ARTICOLUL 4
Aprobarea
si transferul de ERU-uri
(1) ERU-urile ce
vor fi transferate părtii austriece vor fi stabilite prin acordul comun al
părtilor, în concordantă cu prevederile art. 6 din prezentul memorandum de
întelegere, si aprobate de partea română în formă scrisă, conform procedurilor
interne legale. O asemenea aprobare scrisă va contine o confirmare legală, cu
caracter obligatoriu, a părtii române privind faptul că ERU-urile, atribuite
unui proiect în concordantă cu prevederile art. 3 din prezentul memorandum de
întelegere si verificate de o entitate independentă, vor fi transferate părtii
austriece.
(2) Un asemenea
transfer poate avea loc atât timp cât ERU-urile pot fi atribuite unui proiect
în concordantă cu prevederile art. 3 din prezentul memorandum de întelegere.
Ca o problemă de
principiu, ERU-urile pot fi transferate numai după producerea lor si avându-se
în vedere măsura reală a producerii lor în anul respectiv.
(3) Partea română
va sprijini dezvoltarea si realizarea proiectelor de către companiile
implicate.
(4) Cerintele impuse comercializării emisiilor, ce intră sub incidenta art. 17 al Protocolului de la Kyoto, vor fi convenite, pentru fiecare caz, în concordantă cu prevederile si regulile importante ale acestuia.
ARTICOLUL 5
Categoriile
de proiecte
(1) Prevederile
prezentului memorandum de întelegere, nefiind limitate ca domeniu, se vor
aplica, în principal, următoarelor categorii de proiecte, atât timp cât
implementarea tehnică a proiectelor corespunde cu stadiul curent al dezvoltării
tehnice:
a) constructia
(sau retehnologizarea) instalatiilor de cogenerare (producere combinată a
energiei termice si electrice);
b) schimbarea
combustibilului în instalatiile de producere a energiei cu combustibili
“curati” sau trecerea de la combustibili cu continut ridicat de carbon la cei
cu continut scăzut, în special în sistemele de încălzire urbană existente;
c) constructia
(sau retehnologizarea) instalatiilor de producere a energiei în care se obtine
energie “curată” (în special energie hidroelectrică, eoliană, biogaz sau
biomasă);
d) proiecte ce
conduc la evitarea emisiilor sau recuperarea, în scopul utilizării energiei, a
gazelor cu efect de seră provenite de la depozitarea deseurilor urbane;
e) proiecte ce
conduc la reducerea consumului final de energie în clădiri de locuit,
institutii publice si private, precum si în aplicatii si procese industriale
(incluzând utilizarea potentialului de încălzire cu deseuri).
(2) Cu privire la
categoriile de proiecte ce nu sunt prezentate la alin. (1), părtile vor decide
împreună în ce măsură prevederile prezentului memorandum de întelegere pot fi
aplicate pentru a sprijini realizarea acestora.
(3) Proiectele
selectate vor urmări reducerea impactului asupra mediului si vor contribui la
dezvoltarea socială a României.
(4) Proiectele
privind constructia sau retehnologizarea centralelor nucleare vor fi excluse
din prezentul memorandum de întelegere.
ARTICOLUL 6
Coordonarea
între părti
(1) Cu privire la
managementul proiectelor dezvoltate cu ajutorul părtii austriece si la
transferul de la partea română către partea austriacă a ERU-urilor atribuite
proiectelor respective, părtile vor utiliza următoarea procedură:
a) Ambele părti
vor desemna reprezentanti responsabili pentru reprezentarea operativă a
acestora si pentru a functiona ca punct direct de legătură în toate problemele
ce privesc implementarea prezentului memorandum de întelegere.
b) Reprezentantii
români desemnati si reprezentantii austrieci desemnati vor trebui să ajungă la
un acord privind eligibilitatea unui proiect selectat pentru transferul de
ERU-uri, în concordantă cu prevederile prezentului memorandum de întelegere. Pe
această bază si în concordantă cu art. 4 din prezentul memorandum de
întelegere, ERU-urile rezultate din proiect - ce vor fi transferate după
realizarea acestuia de partea română către partea austriacă - vor trebui
stabilite de comun acord între cele două părti. Acordurile mentionate mai sus
se pot referi la conditiile implementării reale a proiectelor.
(2) Reprezentantii
desemnati ai celor două părti vor defini împreună cerintele pe care trebuie să
le îndeplinească entitătile independente care pot fi însărcinate cu validarea
situatiilor de referintă si verificarea ERU-urilor care s-au produs efectiv. În
baza acestor cerinte, reprezentantii autorizati ai celor două părti vor selecta
împreună entitătile potrivite si vor acorda autorizarea scrisă acestor entităti
pentru a îndeplini functiile de verificare mentionate anterior. Independenta unor
asemenea entităti fată de reprezentantii părtii române sau de cei ai părtii
austriece si de interesele posibililor participanti la proiect va reprezenta o
cerintă indispensabilă.
(3) Reprezentantii
desemnati ai celor două părti vor dezvolta în comun proceduri standard pentru
anumite categorii de proiecte.
ARTICOLUL 7
Adaptarea
prezentului memorandum de întelegere la viitoarele acorduri internationale
În cazul în care o prevedere a prezentului memorandum de întelegere contravine unei prevederi a unui acord international ce va fi încheiat în viitor si la care una dintre părti devine parte, prezentul memorandum de întelegere va fi modificat în consecintă.
ARTICOLUL 8
Dispozitii
finale
(1) Prezentul
memorandum de întelegere intră în vigoare la data primirii ultimei notificări
prin care părtile îsi comunică în scris că au fost îndeplinite procedurile
interne legale pentru intrarea în vigoare a acestuia.
(2) Prezentul
memorandum de întelegere se încheie pe o perioadă de 5 ani si poate fi
prelungit prin acordul părtilor.
(3) Orice parte
poate denunta prezentul memorandum de întelegere prin notificare scrisă
adresată celeilalte părti.
Denuntarea îsi va
produce efectele la 6 luni de la data primirii notificării.
(4) Fiecare parte
propune amendamente la prezentul memorandum de întelegere. Amendamentele vor
intra în vigoare în concordantă cu prevederile alin. (1) si vor constitui parte
integrantă a prezentului memorandum de întelegere.
Semnat la Viena la
23 octombrie 2002, în două exemplare originale în limba engleză.
Petru
Lificiu, ministrul
apelor si protectiei mediului din România |
Wilhelm
Molterer, ministrul
federal pentru agricultură, păduri, mediu si
gospodărirea apelor din Republica Austria |
PRESEDINTELE
ROMÂNIEI
privind promulgarea Legii pentru ratificarea
Memorandumului de întelegere dintre Ministerul Apelor si Protectiei Mediului
din România si Ministerul Federal pentru Agricultură, Păduri, Mediu si
Gospodărirea Apelor din Republica Austria privind cooperarea bilaterală în
vederea reducerii emisiilor de gaze cu efect de seră, semnat la Viena la 23
octombrie 2002
În temeiul
prevederilor art. 77 alin. (1) si ale art. 100 alin. (1) din Constitutia
României, republicată,
Presedintele
României decretează:
Articol unic. - Se
promulgă Legea pentru ratificarea Memorandumului de întelegere dintre
Ministerul Apelor si Protectiei Mediului din România si Ministerul Federal
pentru Agricultură, Păduri, Mediu si Gospodărirea Apelor din Republica Austria
privind cooperarea bilaterală în vederea reducerii emisiilor de gaze cu efect
de seră, semnat la Viena la 23 octombrie 2002, si se dispune publicarea acestei
legi în Monitorul Oficial al României, Partea I.
PRESEDINTELE
ROMÂNIEI
ION
ILIESCU
Bucuresti, 13 decembrie 2004.
Nr. 1.131.
CAMERA DEPUTATILOR |
SENATUL |
pentru modificarea si completarea
Ordonantei de urgentă a Guvernului nr. 190/2000 privind regimul metalelor
pretioase, aliajelor acestora si pietrelor pretioase în România
Parlamentul
României adoptă prezenta
lege.
Art. I. - Ordonanta de urgentă a Guvernului nr.
190 din 9 noiembrie 2000 privind regimul metalelor pretioase, aliajelor
acestora si pietrelor pretioase în România, republicată în Monitorul Oficial al
României, Partea I, nr. 77 din 29 ianuarie 2004, se modifică si se completează
după cum urmează:
1. Alineatul
(1) al articolului 26 va avea următorul cuprins:
“Art. 26. - (1)
Persoanele fizice si juridice ale căror obiecte din metale pretioase, aliaje
ale acestora si pietre pretioase de natura celor prevăzute la art. 4 au fost
preluate abuziv pot solicita restituirea acestora judecătoriei în raza căreia
domiciliază sau îsi au sediul, până la data de 31 decembrie 2006.”
2. La articolul
26, după alineatul (1) se introduc alineatele (11) si (12) cu următorul cuprins:
“(11) De prevederile prezentei ordonante de urgentă beneficiază si
mostenitorii persoanelor fizice, respectiv succesorii de drept ai persoanelor
juridice îndreptătite.
(12) În sensul prezentei ordonante de urgentă, prin preluare abuzivă se
întelege preluarea efectuată în baza următoarelor acte normative:
a) Legea nr.
638/1946 pentru controlul productiei, prelucrării si circulatiei metalelor
pretioase;
b) Legea nr.
284/1947 pentru cedarea către Banca Natională a României a aurului, valutelor
efective si altor mijloace de plată străine;
c) Decretul nr.
83/1949 pentru completarea unor dispozitiuni din Legea nr. 187/1945;
d) Decretul nr.
111/1951 privind reglementarea situatiei bunurilor de orice fel supuse
confiscării, confiscate, fără mostenitori sau fără stăpân, precum si a unor
bunuri care nu mai folosesc institutiilor bugetare;
e) Decretul nr.
210/1960 privind regimul mijloacelor de plată străine, metalelor pretioase si
pietrelor pretioase; f) Decretul nr. 302/1965 privind unele măsuri referitoare
la obiectele confectionate din metale pretioase, la metalele si pietrele
pretioase;
g) Decretul nr.
244/1978 privind regimul metalelor pretioase si pietrelor pretioase.”
Art. II. - Persoanele îndreptătite în baza
prevederilor art. 26 alin. (1) si (11) din Ordonanta de
urgentă a Guvernului nr. 190/2000, cărora, până la data intrării în vigoare a
prezentei legi, li s-au respins actiunile judecătoresti definitive si
irevocabile, pot introduce actiuni noi în baza prezentei legi, până la data de
31 decembrie 2006.
Această lege a
fost adoptată de Parlamentul României, cu respectarea prevederilor art. 75 si
ale art. 76 alin. (2) din Constitutia României, republicată.
PRESEDINTELE
CAMEREI DEPUTATILOR VALER
DORNEANU |
PRESEDINTELE
SENATULUI NICOLAE
VĂCĂROIU |
Bucuresti, 15 decembrie 2004.
Nr. 591.
privind promulgarea Legii pentru modificarea si
completarea Ordonantei de urgentă a Guvernului nr. 190/2000 privind regimul
metalelor pretioase, aliajelor acestora si pietrelor pretioase în România
În temeiul prevederilor
art. 77 alin. (1) si ale art. 100 alin. (1) din Constitutia
României, republicată,
Presedintele
României decretează:
Articol unic. - Se
promulgă Legea pentru modificarea si completarea Ordonantei de urgentă a
Guvernului nr.
190/2000 privind regimul metalelor pretioase, aliajelor acestora si
pietrelor pretioase în România si se
dispune publicarea acestei legi în Monitorul Oficial al României, Partea
I.
PRESEDINTELE
ROMÂNIEI
ION
ILIESCU
Bucuresti, 13 decembrie 2004.
Nr. 1.138.
CAMERA
DEPUTATILOR |
SENATUL |
pentru aprobarea Ordonantei de urgentă a
Guvernului nr. 177/2001 privind unele măsuri de redresare financiară în vederea
finalizării procesului de privatizare a Societătii Comerciale “Rafo” - S.A.
Onesti
Parlamentul României
adoptă prezenta lege.
Articol unic. - Se aprobă Ordonanta de urgentă a Guvernului
nr.
177 din 20 decembrie 2001 privind unele măsuri de redresare financiară în
vederea finalizării procesului de privatizare a Societătii Comerciale “Rafo” - S.A.
Onesti, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 839 din 27
decembrie 2001, cu următoarea modificare:
- La articolul
6, alineatul (3) va avea următorul cuprins:
“(3) Actiunile
emise de societate ca urmare a conversiilor, apartinând creditorilor prevăzuti
la art. 3, se transferă către APAPS pe bază de protocol, în vederea vânzării
acestora către investitorul strategic la un pret pe actiune rezultat din
raportarea sumei cu titlu de plăti suplimentare efectuate de către cumpărător
pentru achizitionarea actiunilor în cauză, în conformitate cu cap. 9 din
contract, la numărul de actiuni aferent conversiei în cauză.”
Această lege a
fost adoptată de Parlamentul României, cu respectarea prevederilor art. 75 si
ale art. 76 alin. (2) din Constitutia României, republicată.
PRESEDINTELE
CAMEREI DEPUTATILOR VALER
DORNEANU |
p.
PRESEDINTELE SENATULUI, IOAN
TĂRĂCILĂ |
Bucuresti, 15 decembrie 2004.
Nr. 599.
PRESEDINTELE
ROMÂNIEI
privind promulgarea Legii pentru aprobarea
Ordonantei de urgentă a Guvernului nr. 177/2001 privind unele măsuri de
redresare financiară în vederea finalizării procesului de privatizare a
Societătii Comerciale “Rafo” - S.A. Onesti
În temeiul
prevederilor art. 77 alin. (1) si ale art. 100 alin. (1) din Constitutia
României, republicată,
Presedintele
României decretează:
Articol unic. - Se
promulgă Legea pentru aprobarea Ordonantei de urgentă a Guvernului nr.
177/2001 privind unele măsuri de redresare financiară în vederea
finalizării procesului de privatizare a Societătii Comerciale “Rafo” - S.A.
Onesti si se dispune publicarea acestei legi în Monitorul Oficial al României,
Partea I.
PRESEDINTELE
ROMÂNIEI
ION
ILIESCU
Bucuresti, 13 decembrie 2004.
Nr. 1.146.
PRESEDINTELE
ROMÂNIEI
pentru numirea membrilor Colegiului national al
Institutului Revolutiei Române din Decembrie 1989
În temeiul
prevederilor art. 94 lit. c) si ale art. 100 alin. (1) din Constitutia
României, republicată, precum si ale art. 4 lit. a) din Legea nr.
556/2004 privind înfiintarea Institutului Revolutiei Române din Decembrie
1989,
Presedintele
României decretează:
Articol unic. - Se
numesc ca membri în Colegiul national al Institutului Revolutiei Române din
Decembrie 1989 persoanele prevăzute în anexa la prezentul decret.
PRESEDINTELE
ROMÂNIEI
ION ILIESCU
Bucuresti, 14 decembrie 2004.
Nr. 1.151.
ANEXĂ
1. Balint Petrică
2. Chiriacescu
Sergiu
3. Cutean Vasile
Emilian
4. Dan Iosif
5. Dumitrescu Emil
6. Fortuna Lorin
7. Ionescu Cazimir
8. Iordache
Claudiu
9. Iorga Eugenia
10. Ispas Mihail
11. Mazilu Dumitru
12. Mironov
Alexandru
13. Nicolaescu
Sergiu
14. Pastor
Gheorghe
15. Raicu Romeo
16. Roman Petre
17. Sanda Adrian
18. Savu Ioan
19. Theodorescu
Răzvan
20. Toader Dan
21. Tigău Doru
22. Visan Dorel
23. Voicilă
Valentin
24. Voiculescu
Gelu Voican
PRESEDINTELE
ROMÂNIEI
pentru trecerea în rezervă a unui general de
brigadă cu o stea din Ministerul Apărării Nationale
În temeiul
prevederilor art. 94 lit. b) si ale art. 100 din Constitutia
României, republicată, precum si ale art. 43 alin. 1 lit. a) si ale
art. 85 alin. 1 lit. d) din Legea nr. 80/1995 privind Statutul cadrelor
militare, cu modificările si completările ulterioare,
Presedintele
României decretează:
Articol unic. - Pe
data de 30 noiembrie 2004 domnul general de brigadă cu o stea Mihalache Radu
Aurelian se trece în rezervă.
PRESEDINTELE
ROMÂNIEI
ION
ILIESCU
În temeiul
art. 100 alin. (2) din
Constitutia
României, republicată,
contrasemnăm
acest decret.
PRIM-MINISTRU
ADRIAN
NĂSTASE
Bucuresti, 14 decembrie 2004.
Nr. 1.152.
HOTĂRÂRI
ALE GUVERNULUI ROMÂNIEI
privind aprobarea Normelor metodologice pentru
aplicarea prevederilor art. 5 si 6 din Ordonanta Guvernului nr. 15/1996 privind
întărirea disciplinei financiar-valutare
În temeiul art.
108 din Constitutia României, republicată, si al art. 16 din Ordonanta
Guvernului nr. 15/1996 privind întărirea disciplinei financiar-valutare,
aprobată cu modificări si completări prin Legea nr. 131/1996, cu modificările
ulterioare,
Guvernul
României adoptă prezenta
hotărâre.
Art. 1. - Se
aprobă Normele metodologice pentru aplicarea prevederilor art. 5 si 6 din
Ordonanta Guvernului nr. 15/1996 privind întărirea disciplinei
financiar-valutare, aprobată cu modificări si completări prin Legea nr.
131/1996, cu modificările ulterioare, prevăzute în anexa care face parte
integrantă din prezenta hotărâre.
Art. 2. - Pe data
intrării în vigoare a prezentei hotărâri se abrogă punctul IV din Normele
metodologice pentru aplicarea prevederilor Ordonantei Guvernului nr. 15/1996
privind întărirea disciplinei financiar-valutare, aprobate prin Hotărârea
Guvernului nr. 92/1996, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I,
nr. 34 din 16 februarie 1996, cu modificările ulterioare.
PRIM-MINISTRU
ADRIAN
NĂSTASE
Contrasemnează:
p. Ministrul
finantelor publice,
Gheorghe
Gherghina,
secretar de
stat
Bucuresti, 30 noiembrie 2004.
Nr. 2.185.
ANEXĂ
NORME
METODOLOGICE
pentru
aplicarea prevederilor art. 5 si 6 din Ordonanta Guvernului nr. 15/1996 privind
întărirea disciplinei financiar-valutare
1. Operatiunile de
încasări si plăti între persoanele juridice se efectuează numai prin
instrumente de plată fără numerar, cu exceptiile prevăzute la art. 5 alin. 2
lit. a), b) si c) din Ordonanta Guvernului nr. 15/1996 privind întărirea
disciplinei financiar-valutare, aprobată cu modificări si completări prin Legea
nr. 131/1996, cu modificările ulterioare, denumită în continuare ordonantă.
2. Prin plafon
zilnic maxim de plăti, prevăzut la art. 5 alin. 2 lit. c) din ordonantă, se
întelege totalitatea plătilor efectuate în numerar de o persoană juridică
într-o singură zi, respectiv 100.000.000 lei.
3. De la
prevederile art. 5 alin. 2 lit. c) din ordonantă sunt exceptate următoarele
operatiuni:
a) depunerile de
numerar făcute de persoane juridice în conturile furnizorilor de bunuri si
servicii, în baza documentelor justificative legal întocmite;
b) cheltuielile de
deplasare în interes de serviciu, în limita sumelor cuvenite pentru plata
transportului, a diurnei, a indemnizatiei si a cazării pe timpul deplasării,
precum si a cheltuielilor neprevăzute efectuate în acest sens de către
salariatii aflati în deplasare;
c) cheltuielile de
protocol ocazionate de organizarea de conferinte, simpozioane si de alte
asemenea actiuni, în conditiile baremurilor stabilite de normele legale în
vigoare.
Plătile enumerate
la lit. a)-c) nu intră în plafonul zilnic maxim de plăti.
4. Plătile în
numerar către persoane juridice sunt acceptate în limita unui plafon zilnic
maxim de 100.000.000 lei, plătile către o singură persoană juridică fiind
admise în limita unui plafon de 50.000.000 lei.
Sunt interzise
plătile fragmentate în numerar către furnizorii de bunuri si servicii, pentru
facturile a căror valoare este mai mare de 50.000.000 lei.
Persoanele juridice
pot achita facturile cu valori care depăsesc plafonul de 50.000.000 lei către
furnizorii de bunuri si servicii astfel: 50.000.000 lei în numerar, suma care
depăseste acest plafon putând fi achitată numai prin instrumente de plată fără
numerar.
Facturile cu valori
sub 50.000.000 lei nu intră sub incidenta acestor prevederi.
Sunt interzise
plătile fragmentate în numerar către retelele de magazine de tipul
Cash&Carry, care functionează pe baza legislatiei în vigoare, pentru
facturile a căror valoare este mai mare de 100.000.000 lei.
Persoanele juridice
pot achita facturile cu valori care depăsesc plafonul de 100.000.000 lei către
acest tip de magazine astfel: 100.000.000 lei în numerar, suma care depăseste
acest plafon putând fi achitată numai prin instrumente de plată fără numerar.
Facturile cu valori
sub 100.000.000 lei nu intră sub incidenta acestor prevederi.
Facturile cu valori
mai mari de 50.000.000 lei, respectiv 100.000.000 lei în cazul magazinelor de
tipul Cash&Carry, care nu au fost achitate integral până la data intrării
în vigoare a Ordonantei Guvernului nr. 94/2004 privind reglementarea unor
măsuri financiare, se achită numai prin instrumente de plată fără numerar.
5. Pentru facturile
stornate, aferente produselor returnate, cu valori mai mari de 50.000.000 lei,
respectiv 100.000.000 lei în cazul retelelor de magazine de tipul
Cash&Carry, restituirea sumelor aferente poate fi efectuată astfel:
50.000.000/100.000.000 lei în numerar, sumele care depăsesc aceste plafoane
putând fi restituite numai prin instrumente de plată fără numerar.
6. Încasările
zilnice în numerar ale unui agent economic sunt neplafonate.
Încasările zilnice
în numerar nu pot depăsi plafonul de 50.000.000 lei de la o singură persoană
juridică.
7. Sumele acordate
de persoanele juridice angajatilor proprii cu titlu de avansuri pentru
aprovizionări diverse vor avea regimul plătilor către persoane juridice si se
vor încadra în limita plafonului de 100.000.000 lei, prevăzut la art. 5 alin. 2
lit. c) din ordonantă.
La data plătii
avansurilor spre decontare, sumele aferente intră în calculul plafonului zilnic
maxim.
8. Este interzisă
acordarea unor facilităti de pret clientilor, persoane juridice, care
efectuează plata în numerar.
Este permisă
acordarea unor disconturi si/sau reduceri de pret în diverse perioade ale anului
sau cu ocazia lansării unor promotii de produse, dacă aceste facilităti vizează
toti agentii economici, în calitate de clienti, si se acordă fără discriminare
în ceea ce priveste modalitatea de plată.
9. Subunitătile
economice ale persoanelor juridice, respectiv sucursale, filiale, agentii,
puncte de lucru, prevăzute în actul constitutiv al persoanelor juridice, care
au deschis cont într-o societate comercială bancară si casierie proprie, aplică
individual prevederile art. 5 din ordonantă.
10. Asociatiile de
proprietari constituite ca entităti cu personalitate juridică, în relatiile cu
alte persoane juridice, vor aplica prevederile ordonantei.
11. Persoanele
fizice, persoanele fizice autorizate sau persoanele care exercită profesii
libere, producătorii agricoli, persoane fizice, nu intră sub incidenta
prevederilor ordonantei.
12. Plătile
efectuate cu card nu sunt considerate plăti în numerar si nu sunt luate în
calculul plafonului zilnic maxim de plăti.
13. Operatiunile de încasări si plăti în valută nu intră sub incidenta prevederilor ordonantei.