MONITORUL OFICIAL AL ROMANIEI
P A R T E A I
Anul 171 (XV) - Nr. 303 LEGI, DECRETE, HOTĂRÂRI SI ALTE ACTE Marti, 6 mai 2003
SUMAR
LEGI SI DECRETE
162. - Lege pentru ratificarea
Memorandumului de întelegere dintre Guvernul României si Guvernul Regatului
Danemarcei privind Programul FEU+6, semnat la Bucuresti la 17 mai 2002
Memorandum de întelegere între Guvernul României si
Guvernul Regatului Danemarcei privind Programul FEU+6
239. - Decret privind promulgarea
Legii pentru ratificarea Memorandumului de întelegere dintre Guvernul României
si Guvernul Regatului Danemarcei privind Programul FEU+6, semnat la Bucuresti
la 17 mai 2002
ORDONANTE SI HOTĂRÂRI ALE GUVERNULUI ROMÂNIEI
31. - Ordonantă de urgentă
privind unele măsuri de restructurare financiară a creantelor detinute de
Autoritatea pentru Valorificarea Activelor Bancare asupra unor societăti
comerciale de pe platformele industriale Arad si Harghita
478. - Hotărâre pentru aprobarea
închirierii bunurilor imobile, proprietate publică a statului, aflate în
administrarea Centrului National al Cinematografiei
485. - Hotărâre privind
transmiterea unui sector de drum judetean din domeniul public al judetului
Vâlcea si din administrarea Consiliului Judetean Vâlcea în domeniul public al
statului si în administrarea Regiei Autonome “Administratia Natională a
Drumurilor din România” si încadrarea acestuia în categoria functională a
drumurilor nationale
LEGI SI DECRETE
PARLAMENTUL ROMÂNIEI
CAMERA DEPUTATILOR |
SENATUL |
pentru
ratificarea Memorandumului de întelegere dintre Guvernul României si Guvernul
Regatului Danemarcei privind Programul FEU+6, semnat la Bucuresti la 17 mai
2002
Parlamentul României adoptă prezenta lege.
Articol unic. -
Se ratifică Memorandumul de întelegere dintre Guvernul României si Guvernul
Regatului Danemarcei privind Programul FEU+6, semnat la Bucuresti la 17 mai
2002.
Această lege a fost adoptată de Senat în sedinta din
24 februarie 2003, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din
Constitutia României.
PRESEDINTELE SENATULUI
NICOLAE VĂCĂROIU
Această lege a fost adoptată de Camera Deputatilor în
sedinta din 24 martie 2003, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din
Constitutia României.
p. PRESEDINTELE CAMEREI DEPUTATILOR,
OVIDIU CAMELIU PETRESCU
Bucuresti,
22 aprilie 2003.
Nr. 162.
MEMORANDUM DE ÎNTELEGERE
între Guvernul României si Guvernul Regatului
Danemarcei privind Programul FEU+6*)
Pentru a sprijini România în procesul de integrare
europeană, guvernul danez asigură din anul 1994 finantare pentru pregătirea
functionarilor civili care au nevoie de cunostinte atât generale, cât si
specifice despre probleme europene (lista proiectelor este prezentată în anexa
nr. 1).
Cu privire la asistenta daneză de preaderare, Ministerul
Afacerilor Externe din Danemarca si Ministerul Integrării Europene din România
au convenit asupra următoarelor obiective si conditii:
1. Obiectivul de ansamblu al Programului FEU+6 este de
a asista statele candidate în îndeplinirea obligatiilor pentru aderare, prin
punerea la dispozitie a experientei daneze în ceea ce priveste reglementarea în
Uniunea Europeană si cele mai bune practici. Asistenta acordată va fi
complementară eforturilor României, dar si altor programe de preaderare, în
special programele Uniunii Europene.
2. Domeniile de asistentă vor fi identificate conform
prioritătilor Programului national al României pentru adoptarea acquisului, iar
pentru claritatea rezultatelor în ceea ce priveste îndeplinirea programului
proiectele vor avea obiective.
3. Asistenta daneză va fi disponibilă pentru
următoarele domenii, fără a exclude posibilitatea altora:
- agricultură/PAC/SAPARD;
- piata internă;
- fonduri prestructurale, pregătirea pentru fondurile
structurale si structuri administrative pentru fondurile prestructurale;
- pregătirea personalului din administratie si
pregătirea profesională continuă;
- administratia guvernamentală regională si locală.
Pe baza acestui memorandum de întelegere si cu acordul
celor două părti implicate, Ambasada Regatului Danemarcei, în numele Guvernului
danez, si Ministerul Integrării Europene, în numele Guvernului României, vor
conveni anual asupra proiectelor.
4. Asistenta va fi acordată pentru activităti, cum ar
fi: instruirea de personal, seminarii, ateliere de lucru si expertize pe termen
scurt de către experti danezi individuali, dacă sunt disponibili. Activitătile
pentru proiectele legate de pregătirea României pentru aderare se vor desfăsura
în România. Conform legislatiei românesti în vigoare, Ministerul Integrării
Europene este responsabil pentru coordonarea si monitorizarea asistentei
daneze.
5. Finantarea daneză va acoperi remunerarea
contractorilor si a expertilor, precum si cheltuielile de deplasare a acestora
si costurile legate de materialele lecturate. În mod exceptional, în cazul în
care activitatea se desfăsoară în Danemarca, finantarea daneză poate acoperi
costurile logistice si cheltuielile de deplasare a participantilor (de convenit
pentru fiecare proiect în Termenii de referintă).
6. Cofinantarea din partea României va acoperi
participarea partenerilor locali, precum si costurile logistice (facilitătile
de rezervare si închiriere, organizarea si plata transportului si alte costuri
ale participantilor, precum si traducerea si/sau interpretarea, dacă este
considerat necesar).
Ca regulă generală, România va acoperi costurile de
deplasare si cheltuielile de subzistentă pentru cetătenii români care participă
la activităti de instruire în Danemarca. Alte surse de cofinantare pot proveni
de la programele Uniunii Europene de preaderare sau de la alte programe
multilaterale.
7. Activitătile proiectelor vor fi determinate de
Termenii de referintă din ianuarie 1999, revizuiti, care reprezintă un model de
termeni de referintă, fiind special elaborati pentru cursuri de instruire
(anexa nr. 2).
8. Importul bunurilor si al serviciilor necesare
implementării acestui memorandum de întelegere, finantat prin asistentă daneză,
nu va face obiectul perceperii de taxe vamale, taxe de import, taxe sau
impuneri fiscale care au efect echivalent.
Contractele pentru aprovizionări sau servicii
asigurate de partea română si finantate prin asistenta daneză nu vor fi supuse
perceperii taxei pe valoarea adăugată, timbrului documentar, taxei de
înregistrare sau altor impozite si taxe cu efect echivalent, indiferent dacă
acestea există sau vor fi instituite.
Regulile si conditiile generale pentru asistenta de
preaderare sunt prevăzute în anexa nr. 3.
9. Prezentul memorandum de întelegere va intra în
vigoare la data semnării si poate fi prelungit anual, conform fondurilor
disponibile. Fiecare parte are dreptul de a se retrage din memorandumul de
întelegere printr-o notă scrisă. Retragerea va avea efect la o lună după
trimiterea notei celeilalte părti.
10. Reprezentanti ai Auditorului General din Regatul
Danemarcei vor avea acces la proiectele acoperite de memorandumul de
întelegere, în privinta folosirii fondurilor daneze.
Semnat la Bucuresti la 17 mai 2002, în două exemplare
originale în limba engleză.
Pentru Guvernul României, Hildegard Carola Puwak, ministrul integrării europene |
Pentru Guvernul Regatului Danemarcei, Erik Bom, ambasador |
Anexe:
1. Lista
proiectelor în România (1 ianuarie 1994 - 31 iunie 2001)
2. Model
de Termeni de referintă, ianuarie 1999, revizuiti
3. Conditii generale.
*)
Traducere.
ANEXA Nr.
1*)
ROMÂNIA
FEU+6 si proiectele de asistentă tehnică
ANEXA Nr. 2
Copenhaga,
ianuarie 1999
TERMENI DE REFERINTĂ
Instruire în problemele Uniunii Europene
1. Autoritatea contractantă
Ministerul de Externe al Regatului Danemarcei
Secretariatul pentru Asistenta Tărilor din Europa
Centrală si de Est
2 Asiatisk Plads
DK-1448 Copenhaga K
Danemarca
2. Titlul proiectului
Prevederile programului de instruire în problemele
Uniunii Europene sunt prevăzute, în principal, pentru functionarii publici din
tările candidate. Acolo unde este relevant, pot fi, de asemenea, invitati să
participe la acest program de instruire reprezentanti ai parlamentului, ai
justitiei, jurnalisti si alti reprezentanti ai unor grupuri de interese.
3. Tara gazdă
Dintre tările candidate, Bulgaria, Republica Cehă,
Estonia, Letonia, Lituania, Ungaria, Polonia, România, Slovacia si Slovenia
sunt eligibile pentru a beneficia de prezentul proiect. Participarea unei
anumite tări face
subiectul unui acord între autoritatea pentru
integrare europeană a tării respective si Ministerul de Externe al Regatului
Danemarcei.
4. Parteneri
În scopul prezentului proiect se vor aplica
următoarele definitii:
a) reprezentant national: biroul pentru integrare
europeană/institutie/comisie/comitet din tara beneficiară;
b) autorităti beneficiare: ministerele de
sector si agentiile, judetele si municipalitătile din tara beneficiară.
Personalul acestor institutii (si reprezentantii parlamentului, justitiei, jurnalisti
si reprezentanti ai grupurilor de interese, atunci când este relevant)
constituie grupul-tintă pentru activitătile de educare si instruire;
c) partener: un partener în tara beneficiară,
numit de reprezentantul national, cu care contractorul danez să colaboreze pe
perioada implementării activitătilor de educare si instruire din tara
respectivă. Existenta unui centru national de instruire în administratie
publică/institut/scoală, care deja colaborează cu autoritătile în realizarea de
programe de instruire pentru functionarii publici, ar putea fi un partener
foarte bun pentru contractor;
d) contractor: un institut danez de instruire,
contractat de Ministerul de Externe danez pentru initierea uneia sau mai multor
sesiuni de educare si instruire în baza prezentului proiect. Contractorul va fi
selectat în baza unui proces de precalificare, dintre toti posibilii furnizori
de astfel de servicii din Danemarca, si va fi invitat să-si facă oferta în tara
beneficiară.
5. Costuri
Fac obiectul ofertei financiare a contractorului,
stabilită pentru fiecare sesiune de instruire.
6. Alte surse de finantare
6.1. Finantarea
Ministerul de Externe danez va acoperi cheltuielile
care tin de contributia daneză la sesiunile de instruire, în scopul
desfăsurării prezentului proiect. Acestea pot include onorariile contractorului
(managementul de proiect, asistentă, experti), precum si cheltuieli legate de
transportul contractorului si costuri legate de imprimarea si copierea
materialelor de curs.
Atunci când sesiunile de instruire se vor desfăsura în
Danemarca, contributia daneză poate acoperi, în mod exceptional, costurile
pentru logistică (rezervări, imprimarea si copierea materialelor de curs,
organizarea si plata pentru traduceri, acolo unde se consideră că este necesar
etc.), precum si costuri legate de transportul participantilor.
6.2. Contributia
Tara beneficiară va contribui din punct de vedere
financiar la acest proiect cu următoarele:
- numirea unui partener local care să colaboreze cu
contractorul. Costurile de participare a partenerului vor trebui, în mod
normal, acoperite de către acesta sau prin suport financiar acordat de
reprezentantii nationali/autoritătile beneficiare;
- în mod normal, sesiunile de instruire se vor
desfăsura în tara beneficiară, iar costurile de logistică (facilitătile de
rezervare, alte costuri de organizare si transport pentru participanti,
organizarea si plata traducerilor si/sau interpretarea, acolo unde este
necesar, etc.), ca regulă generală, vor fi suportate de tara beneficiară;
- tot ca regulă generală, tara beneficiară va suporta
cheltuielile de transport si întretinere a participantilor acesteia la
sesiunile de instruire ce se vor desfăsura în Danemarca.
6.3. Cofinantarea
Pentru implementarea prezentului proiect nu sunt
necesare contributii din partea altor donatori (sponsori) sau părti interesate.
7. Valoarea aplicată
Aceasta face obiectul bugetului agreat între
contractor si Ministerul de Externe danez pentru fiecare propunere de
instruire, pentru fiecare activitate de instruire.
8. Scopul principal al proiectului
Prezentul proiect permite crearea unui cadru în care
se vor desfăsura activitătile de instruire. Fiecare activitate de instruire va
fi implementată numai după formularea unei cereri scrise, explicite, din partea
reprezentantului national al tării beneficiare.
Scopul este:
- de a acorda instruire în problemele specifice
Uniunii Europene pentru functionarii publici din administratia tării
beneficiare. Acolo unde este relevant, grupul-tintă poate cuprinde si
reprezentanti ai parlamentului, justitiei, jurnalisti si reprezentanti ai
grupurilor de interese;
- de a formula perspective pe termen mediu privind
instruirea în problemele specifice Uniunii Europene, acordată prin finantarea
bilaterală daneză, în felul acesta sprijinindu-se planificarea eforturilor
autoritătilor din tara
beneficiară. Fondul danez pentru instruire în
problemele Uniunii Europene poate contribui astfel la strategia tării
beneficiare de instruire a functionarilor publici (si a altor categorii, acolo
unde este relevant), ca mijloc de pregătire pentru calitatea de membru UE.
9. Obiective imediate
Obiectivele imediate constau în oferirea a două tipuri
de instruire:
- o îmbunătătire a aptitudinilor generale referitoare
la problemele Uniunii Europene, care va permite grupului-tintă să înteleagă
tendintele generale si politicile Uniunii Europene;
- un schimb de la specialist la specialist, pe
probleme specifice, pe care grupul-tintă si autoritătile sale încearcă în
prezent să le depăsească.
O sesiune de instruire normală va avea un număr de
20-30 de participanti, va dura între 3 si 5 zile si va costa 200.000-300.000 de
coroane daneze, în functie de locul unde se vor desfăsura sesiunile de
instruire. Este estimat că în următoarele 24 de luni se vor desfăsura până la
5-10 sesiuni de instruire, în fiecare tară eligibilă.
Formatul predefinit pentru instruire se va stabili la
descrierea activitătilor de instruire (conform anexei nr. 1 - “Descrierea
formatelor standard de instruire”).
Tematica sesiunilor de instruire va fi extrasă din
acquisul comunitar (în particular, din legislatia pietei interne), din
prioritătile tărilor candidate - Parteneriatul pentru aderare cu Uniunea
Europeană, precum si din Programul national de adoptare a acquisului comunitar
al tării respective.
10. Activităti generale
Ministerul de Externe danez a lansat o evaluare a
necesitătilor tărilor eligibile beneficiare, în scopul identificării
posibilelor tematici pentru sesiunile de instruire.
Plecând de la aceasta, contractorul împreună cu
partenerul vor pregăti o propunere detaliată referitoare la modul si locul de
desfăsurare a activitătilor de instruire, incluzând si o descriere a profilului
si aptitudinilor grupului-tintă, în conformitate cu cerintele autoritătilor
beneficiare si cu formatul standard de instruire (conform anexei nr. 1).
Locul unde se vor desfăsura activitătile de instruire
nu este stabilit în avans, dar va depinde de tematica si de formatul instruirii
ori de alte elemente de luat în considerare (de exemplu, disponibilitatea
expertilor).
Propunerea contractorului pentru desfăsurarea
activitătilor de instruire, incluzând estimarea bugetului pentru acestea, va fi
elaborată urmărindu-se formatul standard.
Propunerea activitătilor de instruire face obiectul
unei aprobări prealabile din partea Ministerului de Externe danez.
Autoritătile beneficiare vor propune candidatii care
urmează să participe la activitătile de instruire, dintre functionarii publici,
în conformitate cu tematica si cu profilul agreat. Fiecare candidat va trebui
să completeze un chestionar pregătit de către contractor, având dublu scop, pe
de o parte, de a testa dacă participarea candidatului respectiv este potrivită
(aptitudini de bază, nivelul de cunoastere a limbii engleze), iar pe de altă
parte, de a identifica cel mai potrivit nivel pentru activitătile de instruire,
înaintea începerii acesteia. În plus, chestionarul va trebui dezvoltat ca punct
de referintă, pe baza căruia se poate măsura ulterior impactul activitătilor de
instruire (conform pct. 12).
11. Rezultate
Functionarii publici si ceilalti participanti la
activitătile daneze de instruire în problemele generale ale Uniunii Europene
vor dobândi o mai bună întelegere asupra acestora. Sesiunile de instruire se
asteaptă să aducă motivare si calificare pentru participarea si contributia la
eforturile de aderare, la locul de muncă. Atunci când activitătile de instruire
acoperă o tematică de specialitate, rezultatele se vor concretiza în propuneri
de rezolvare a problemelor curente ale autoritătilor beneficiare.
Din punctul de vedere al autoritătilor beneficiare,
rezultatele activitătilor de instruire ar trebui să evidentieze un personal mai
bine pregătit, căruia i se pot delega mai multe îndatoriri si responsabilităti.
12. Indicatori de îndeplinire a obiectivelor
Asa cum s-a mentionat la pct. 10, un chestionar va fi
pregătit de către contractor si va fi distribuit tuturor participantilor,
înainte de participarea la sesiunile de instruire.
Acesta va servi, printre altele, ca reper în măsurarea
impactului activitătilor de instruire. Ulterior fiecărei activităti de
instruire, contractorul va evalua prin testare impactul acesteia, prin
completarea de chestionare sau prin alte metode alese de către acesta.
Acest test va forma baza evaluării succesului pe care
l-a avut fiecare activitate de instruire si va servi la modificarea
activitătilor ulterioare pe baza lectiilor învătate.
13. Resurse
Contractorul va întocmi un buget pentru contributia
necesară la îndeplinirea activitătilor prevăzute în propunerea de instruire.
Estimarea contributiei necesare:
Cheltuieli fixe:
Managerul de proiect: - pregătirea si raportarea
activitătilor de instruire
- întâlniri pregătitoare în fiecare tară
Asistentul: - pregătirea fiecărui seminar pentru
fiecare tară
Instructorii: - organizarea cursurilor si raportarea
Cheltuieli variabile:
Transport: - bilete de transport, întretinerea si
cazarea instructorilor
- bilete de transport, întretinerea si cazarea
participantilor
Facilităti: - închirierea spatiilor de desfăsurare a
activitătilor, asigurarea hranei pentru fiecare seminar/tară.
Costurile de transport (zborurile) sunt considerate
variabile si, prin urmare, vor fi minimizate fără ca acest lucru să împiedice
implementarea activitătilor, prin utilizarea biletelor de avion clasa economic,
rezervări de hotel avantajoase etc.
Se vor aplica regulile prezentate în Manualul de
proiect (Projektmanual for Udenrigsministeriets řststřtteprogrammer af oktober
1998, revizuit în aprilie 1999).
14. Conditii initiale, riscuri si măsuri în acest
sens
Activitătile altor donatori pot coincide cu cele
planificate în prezentul proiect. Este de asteptat ca autoritătile beneficiare
să evite sau să minimalizeze pe cât posibil potentialele suprapuneri în timp,
cu privire la continut si la grupul-tintă participant.
15. Raportarea
15.1. Pregătirea propunerilor de instruire
Contractorul va pregăti propunerile de instruire
pentru fiecare tematică si seminar, urmând formatul standard din anexa nr. 1.
Propunerea de instruire va face subiectul unei
aprobări de către autoritatea beneficiară si de către Ministerul de Externe
danez. Nu se va efectua plata pentru nici o activitate înainte ca aceasta să fi
fost aprobată. Orice cheltuială referitoare la activităti pregătitoare nu va fi
suportată din prezentul contract, doar dacă Ministerul de Externe danez cere în
mod expres contractorului, prin notificare scrisă, să lanseze astfel de
activităti.
Modificările în programul activitătilor de instruire
vor fi aduse la cunostintă Ministerului de Externe danez prin notificare scrisă
din partea contractorului, ca urmare a acestora putând rezulta modificări în
buget sau renuntări, acolo unde se va considera că este potrivit.
15.2. Raportări de încheiere de activitate
După încheierea activitătii de instruire contractorul
va pregăti un raport în conformitate cu prevederile Manualului de proiect
(Projektmanual for Udenrigsministeriets řststřtteprogrammer af oktober 1998,
revizuit în aprilie 1999, bilag 5.3), prin care se accentuează următoarele:
- prezentarea integrală a activitătilor curente de
instruire, în raport cu propunerea de instruire, si evidentierea diferentelor
dintre cele două;
- prezentarea beneficiilor instruirii si recomandările
contractorului pentru activităti viitoare.
Este deja agreat ca rapoartele de încheiere de
activitate să fie pregătite prin colaborarea dintre contractor si partenerul
national, cel putin în privinta formulării concluziilor si evaluărilor.
Rapoartele vor fi întocmite în limba engleză si vor fi transmise de către
contractor Ministerului de Externe danez, autoritătii beneficiare si
reprezentantului national.
ANEXA Nr. 1
la Termenii
de referintă
DESCRIEREA
formatelor standard de instruire
Cerintele
minime pentru o sesiune de instruire - instruire în problemele generale ale
Uniunii Europene
Nivelul
Activitatea Perioada
În cele ce urmează sunt prezentate două formate
standard de educare si instruire, adresându-se celor două tipuri de instruire
prevăzute (general si pe specialitate). Aceste formate standard trebuie privite
ca cerinte minime pentru contractor în termeni de tematică si calitate.
Limba în care se vor desfăsura activitătile de
instruire va fi limba engleză, iar în unele cazuri poate fi cerută
interpretarea. Dacă sesiunile de instruire se vor desfăsura în Danemarca, un
buget dedicat activitătii de interpretare va fi inclus în bugetul total al
contractorului din propunerea de instruire. Dacă sesiunile de instruire se vor
desfăsura în tara beneficiară, autoritătile în cauză vor suporta cheltuielile
de interpretare.
Alte forme de instruire decât cele prezentate în cele
ce vor urma pot fi propuse de către contractor si vor face subiectul aprobării
din partea autoritătii beneficiare si din partea Ministerului de Externe danez.
Instruire în problemele generale ale Uniunii Europene
Grupul-tintă
Scopul acestei părti este de a permite functionarilor
publici, reprezentantilor parlamentului, justitiei, jurnalistilor si
reprezentantilor grupurilor de interese întelegerea problemelor generale ale
Uniunii Europene si functionarea acesteia.
Activitătile de instruire vot fi adecvate tuturor
functionarilor publici, indiferent de latura administrativă pe care o
deservesc, precum si altor categorii, nefiind cerute anumite aptitudini de
calificare. În cazul în care reprezentantul national sau autoritatea
beneficiară stabileste că este necesară atingerea unui anumit nivel pentru care
sunt cerute anumite calificări, acesta va trebui clar stabilit la selectarea
participantilor pentru sesiunile de instruire.
Tematici
Tematicile sesiunilor de instruire pot include,
printre altele:
- structura si divizarea puterii între institutiile
Uniunii Europene (Comisie/Consiliu/Parlament);
- luarea deciziilor la nivelul Uniunii Europene si
procedurile similare (paralele) la nivelul statelor membre (controlul
parlamentar efectuat de parlamentele nationale si de Parlamentul European);
- procedurile de operare ale Uniunii Europene
(mandatul national, folosirea rezervării, consensul, votul majoritar,
minoritătile, rolul presedintiei prin rotatie, secretariatul Consiliului,
serviciile Comisiei, reprezentantele nationale si delegatiile);
- întrebări referitoare la reforma institutională,
politica agricolă comună si politicile structurale;
- filozofia, principiile si evolutia pietei interne a
Uniunii Europene;
- procesul de lărgire (chestionar, opinia, rapoartele
de evolutie, selectarea).
Volum
O activitate normală de educare si instruire la nivel
general va avea 20-30 de participanti pe parcursul a 3-5 zile si va costa
200.000-300.000 de coroane daneze. Este estimat că în următoarele 24 de luni se
vor desfăsura până la 5-10 sesiuni de instruire în fiecare tară eligibilă.
Schimburi între specialisti
Grupul-tintă
Această parte este în principal destinată
functionarilor publici specialisti într-un anumit domeniu, care lucrează în
institutii publice responsabile cu anumite probleme, si altor părti direct
implicate în aceste probleme, de exemplu reprezentanti ai parlamentului si
justitiei. Functionarii publici trebuie să fie direct implicati în acest proces
de armonizare, ca tehnicieni.
Tematici
Orice tematică referitoare la acquisul comunitar, în
particular referitoare la legislatia pietei interne, poate fi acoperită.
Tematica propriu-zisă si nivelul de instruire vor fi determinate de autoritatea
beneficiară din tara respectivă, în conformitate cu prioritătile mentionate în
Planul national de adoptare a acquisului si cu raportul de evaluare al
Comisiei.
Ca exemplu de subiecte care pot fi cerute, printre
altele, pot fi mentionate următoarele:
- ajutorul de stat (calcularea costurilor si
procentelor aplicabile tărilor membre);
- legislatia în domeniul concurentei (principalele
aspecte, grupuri exceptate, reguli si reglementări în vederea implementării,
cerinte din punct de vedere institutional si statistic pentru implementare);
- licitatii si achizitii publice (legislatie, reguli
si reglementări, cerinte din punct de vedere institutional pentru
implementare);
- protectia consumatorului (legislatie, reguli si
reglementări, cerinte din punct de vedere institutional pentru implementare);
- drepturi de proprietate intelectuală si industrială
(legislatie, reguli si reglementări, cerinte din punct de vedere institutional
pentru implementare);
- supravegherea institutiilor din punct de vedere
financiar (împărtirea atributiilor, sisteme de avertizare, întărirea
capacitătii autoritătilor de supraveghere/control etc.).
Volum
O activitate normală de educare si instruire la nivel
general va avea 10-15 participanti pe parcursul a 3-5 zile si va costa
200.000-300.000 de coroane daneze. Este estimat că în următoarele 24 de luni se
vor desfăsura până la 5-10 sesiuni de instruire în fiecare tară eligibilă.
Dacă este relevant, autoritatea beneficiară si
contractorul pot propune continuarea activitătilor unei sesiuni de lucru, de
exemplu, o a doua sesiune de lucru la următorul nivel, twining cu experti care
au participat la desfăsurarea sesiunii de lucru etc.
Cerintele minime pentru o sesiune de instruire -
schimburi între specialisti
1. Întâlniri anticipate cu reprezentantul national,
pentru problemele
specifice, în vederea: -
identificării nivelului de instruire; -
elaborării materialelor de curs pentru sesiunile ulterioare, astfel încât
instruirea să se bazeze pe studii de caz si pe situatii concrete din tara respectivă.
Astfel, este putin probabil că materialele de curs vor fi suficiente; -
identificării tematicilor viitoarelor sesiuni de instruire |
Această
întâlnire trebuie să aibă loc cu cel putin 4
săptămâni înainte de începerea sesiunilor de lucru. În situatia
în care contractorul are contracte în avans, schimbul electronic poate fi
suficient. Este
foarte probabil ca această întâlnire pregătitoare să necesite prezenta/participarea
expertului, care va participa la desfăsurarea sesiunilor de lucru ulterioare,
urmând ca resursele să fie stabilite de către contractor. |
2. Împărtirea materialului de lucru
participantilor la sesiune si, eventual, chemarea acestora pentru anumite
pregătiri în scris. |
Această
actiune trebuie să aibă loc cu cel putin două săptămâni înainte de începerea
sesiunii de instruire. Contractorul/expertul
va stabili un termen care să le permită evaluarea/comentarea materialelor
primite, astfel încât să stabilească continutul sesiunii de lucru si nivelul
de desfăsurare a acesteia. |
3.
Prezentarea sesiunii unui grup mai mare de participanti |
Estimat
20-30 de participanti. |
4. Stabilirea sesiunilor de lucru pe arii de
specialitate. În functie
de progresele înregistrate, sesiunile de ucru se vor axa pe instructiuni de
întelegere a dezvoltării legislative, metode de implementare si aplicare
legislativă (reguli si reglementări). |
Numărul
de participanti la fiecare sesiune de lucru va fi de 10-15 persoane sau un
număr potrivit din personalul autoritătii beneficiare aferente respectivei
sesiuni. |
ANEXA Nr. 3
CONDITII GENERALE
Conditiile generale ale acordurilor privind programele
sectoriale din cadrul asistentei daneze pentru procesul de reformă în Europa
Centrală si de Est:
Înaintea depunerii la Comitetul bugetar al
Parlamentului danez, pentru aprobarea finală, a programului sectorial danez ce
are ca scop sprijinirea reformei în Europa Centrală si de Est, ministerele
daneze vizate trebuie să încheie un acord oficial cu ministerele corespondente
din tara beneficiară.
Acordul va contine o descriere detaliată a
obiectivului principal al programului si un calendar al implementării.
Acordul va stipula următoarele:
- Ministerul danez însărcinat cu programul (numit aici
ministerul danez) si comitetul de coordonare stabilit de tara
beneficiară (numit aici comitet de coordonare) sunt responsabile împreună
pentru implementarea programului.
- Ministerul danez si comitetul de coordonare sunt
cele care supervizează programul. Dacă un program contine mai multe faze,
părtile implicate trebuie să să asigure că fiecare fază a fost implementată si
aprobată înainte de începerea fazei următoare.
- Ministerul danez si comitetul de coordonare vor lua
parte la evaluarea programului si la luarea deciziei referitoare la
oportunitatea realizării unei evaluări pentru fiecare parte a programului.
- Considerând existenta sau preconizarea unui acord cu
Danemarca privind dubla taxare, tara beneficiară se angajează:
a) să emită fără plată si fără întârziere toate
permisele si autorizatiile necesare părtilor daneze implicate în programele
sectoriale din tara beneficiară;
b) să scutească părtile daneze implicate în programul
sectorial de la taxa pe venit si de la alte taxe si datorii vizând veniturile
provenite din surse externe tării beneficiare pentru a acoperi serviciile din
tara beneficiară, ca parte din acord;
c) să scutească părtile daneze implicate în programul
sectorial de la orice taxe vamale, taxe de import sau orice alte datorii,
inclusiv taxa pe valoarea adăugată, pe care autoritătile din tara beneficiară
le percep de la firme, grupuri, asociatii sau persoane private;
d) orice cheltuieli cu vama, taxele sau alte datorii
ce pot apărea vor fi plătite de către tara beneficiară;
e) să scutească mijloacele transferate părtilor daneze
implicate în programul sectorial pentru implementarea activitătilor specificate
în program de la controlul valutar si să faciliteze schimbul si transferul unor
astfel de mijloace în Danemarca, precum si deschiderea de conturi bancare;
f) să scutească părtile daneze implicate în programul
sectorial de la licentiere si înregistrare profesională;
g) să emită fără plată permisele necesare pentru
activitătile stabilite de comun acord si care vizează cercetarea stiintifică si
cea aplicată.
Ca o preconditie a acordurilor programelor sectoriale,
materialele furnizate proiectului realizat ca parte a programului sectorial
trebuie să fie asigurate de către tara beneficiară în timpul implementării
programului.
Dacă una dintre părti consideră, la orice moment al
desfăsurării programului, că acesta nu se desfăsoară conform deciziilor
managementului de program si că nu poate fi continuat sau din cauza unor alte
constrângeri de implementare a programului, ambele părti îsi rezervă dreptul de
a se retrage din acord.
O preconditie pentru implementarea programului
sectorial o constituie aprobarea lui de către autoritătile pe care Parlamentul
danez le-a însărcinat cu acordarea împrumuturilor nerambursabile prin programul
de asistentă danez.
PRESEDINTELE ROMÂNIEI
privind
promulgarea Legii pentru ratificarea Memorandumului de întelegere dintre
Guvernul României si Guvernul Regatului Danemarcei privind Programul FEU+6,
semnat la Bucuresti la 17 mai 2002
În temeiul prevederilor art. 77
alin. (1) si ale art. 99 alin. (1) din Constitutia României,
Presedintele României decretează:
Articol unic. - Se promulgă Legea
pentru ratificarea Memorandumului de întelegere dintre Guvernul României si
Guvernul Regatului Danemarcei privind Programul FEU+6, semnat la Bucuresti la
17 mai 2002, si se dispune publicarea acestei legi în Monitorul Oficial al
României, Partea I.
PRESEDINTELE ROMÂNIEI
ION ILIESCU
Bucuresti,
21 aprilie 2003.
Nr. 239.
ORDONANTE S I HOTĂRÂRI ALE GUVERNULUI ROMÂNIEI
GUVERNUL ROMÂNIEI
privind
unele măsuri de restructurare financiară a creantelor detinute de Autoritatea
pentru Valorificarea Activelor Bancare asupra unor societăti comerciale de pe
platformele industriale Arad si Harghita
În temeiul art. 114 alin. (4) din
Constitutie,
Guvernul României adoptă
prezenta ordonantă de urgentă.
Art. 1. - Prezenta ordonantă de urgentă reglementează
unele măsuri de restructurare financiară a creantelor detinute de Autoritatea
pentru Valorificarea Activelor Bancare asupra unor societăti comerciale de pe
platformele industriale Arad si Harghita, în vederea relansării unor obiective
industriale de importantă zonală semnificativă.
Art. 2. - (1) Se aprobă transmiterea fără plată a
bunurilor imobile, având datele de identificare prevăzute în anexa nr. 1,
precum si a bunurilor mobile, având datele de identificare prevăzute în anexa
nr. 2, aflate în domeniul privat al statului, din administrarea Autoritătii
pentru Valorificarea Activelor Bancare în administrarea Ministerului Sănătătii
si Familiei, în scopul înfiintării unei societăti comerciale pe actiuni.
(2) Valoarea totală a bunurilor transmise potrivit
alin. (1) este de 8.603.680 dolari S.U.A., exprimată în lei la cursul comunicat
de Banca Natională a României, valabil la data încheierii protocolului prevăzut
la art. 6.
Art. 3. - (1) Ministerul Sănătătii si Familiei este
mandatat să întreprindă demersurile legale pentru înfiintarea, sub autoritatea
sa, a unei societăti comerciale pe actiuni, având ca obiect principal de
activitate productia de aparatură si instrumente medicale, cod CAEN 3310.
(2) Capitalul social al societătii comerciale
înfiintate potrivit alin. (1) este subscris si vărsat în întregime de statul
român, reprezentat de Ministerul Sănătătii si Familiei, fiind constituit din
valoarea bunurilor prevăzute la art. 2 alin. (2).
(3) Societatea comercială înfiintată potrivit alin.
(1) este condusă de adunarea generală a actionarilor, formată din 3 membri
numiti prin ordin al ministrului sănătătii si familiei, pe perioada în care
statul este actionar unic.
(4) Adunarea generală a actionarilor numeste membrii
consiliului de administratie, în număr de 3, ale căror atributii sunt stabilite
pe bază de mandat, pe perioada în care statul este actionar unic.
(5) Actul constitutiv al societătii comerciale
înfiintate potrivit alin. (1) va fi aprobat prin hotărâre a Guvernului.
Art. 4. - (1) Patrimoniul Autoritătii pentru
Valorificarea Activelor Bancare se diminuează cu suma de 8.603.680 dolari
S.U.A., exprimată în lei la cursul comunicat de Banca Natională a României,
valabil la data încheierii protocolului prevăzut la art. 6, iar patrimoniul
Ministerului Sănătătii si Familiei se majorează cu aceeasi valoare.
(2) Indicatorii de venituri si cheltuieli -
transferuri din bugetul de venituri si cheltuieli pe anul 2003 al Autoritătii
pentru Valorificarea Activelor Bancare se rectifică, în sensul diminuării cu
valoarea prevăzută alin. (1).
Art. 5. - Sumele încasate din vânzarea, în cadrul
procesului de privatizare, a pachetului de actiuni detinut la societatea
comercială înfiintată potrivit art. 3 alin. (1), rămase după deducerea cheltuielilor
aferente prevăzute în bugetul de venituri si cheltuieli al institutiei publice
implicate în procesul de privatizare, se virează la fondul de risc.
Art. 6. - Predarea-preluarea bunurilor prevăzute la
art. 2 alin. (1) se face pe bază de protocol încheiat între reprezentantii
desemnati de Autoritatea pentru Valorificarea Activelor Bancare si
reprezentantii desemnati de Ministerul Sănătătii si Familiei, în termen de 15
zile de la data intrării în vigoare a prezentei ordonante de urgentă.
Art. 7. - Se aprobă restructurarea creantei detinute
de Autoritatea pentru Valorificarea Activelor Bancare asupra Societătii
Comerciale “Astra Vagoane Călători” - S.A., cu sediul în municipiul Arad,
judetul Arad, prin:
a) esalonarea la plată pe bază de conventie, pe o perioadă
de maximum 5 ani, a obligatiei datorate si neachitate de această societate
comercială, consolidată în dolari S.U.A., reprezentând rate de capital,
dobânzi, comision la fondul de risc si comisioane, aferente creantei preluate
de Autoritatea pentru Valorificarea Activelor Bancare în temeiul Ordonantei
Guvernului nr. 29/2002 privind instituirea unor măsuri pentru recuperarea
creantelor statului si diminuarea datoriei publice, aprobată cu modificări si
completări prin Legea nr. 324/2002;
b) scutirea la plată a majorărilor de întârziere si a
penalitătilor datorate de această societate comercială către Autoritatea pentru
Valorificarea Activelor Bancare, identificate în structura creantei preluate de
Autoritatea pentru Valorificarea Activelor Bancare în temeiul Ordonantei
Guvernului nr. 29/2002.
Art. 8. - Se aprobă restructurarea creantei detinute
de Autoritatea pentru Valorificarea Activelor Bancare asupra Societătii
Comerciale “Industrializarea Laptelui Harghita” - S.A., cu sediul în comuna
Remetea, judetul Harghita, prin:
a) esalonarea la plată pe bază de conventie, pe o
perioadă de maximum 5 ani, a obligatiei datorate si neachitate de această
societate comercială, consolidată în dolari S.U.A., reprezentând rate de
capital, dobânzi, comision la fondul de risc si comisioane, aferente creantei
preluate de Autoritatea pentru Valorificarea Activelor Bancare în temeiul
Ordonantei Guvernului nr. 29/2002;
b) scutirea la plată a majorărilor de întârziere si a
penalitătilor datorate de această societate comercială către Autoritatea pentru
Valorificarea Activelor Bancare, identificate în structura creantei preluate de
Autoritatea pentru Valorificarea Activelor Bancare în temeiul Ordonantei
Guvernului nr. 29/2002.
Art. 9. - (1) În scopul urmăririi performantelor
economico-financiare ale societătilor comerciale prevăzute la art. 7 si 8, în
termen de 15 zile de la intrarea în vigoare a prezentei ordonante de urgentă
acestea au obligatia prezentării, în vederea avizării de către Autoritatea
pentru Valorificarea Activelor Bancare, a următoarelor documente:
a) planul de afaceri pe următorii 5 ani;
b) planul de investitii pe următorii 5 ani.
(2) Orice modificare a prevederilor acestor planuri
este supusă avizării de către Autoritatea pentru Valorificarea Activelor
Bancare.
Art. 10. - Efectele măsurilor de restructurare
prevăzute la art. 7 si 8 încetează în următoarele situatii:
a) societătile comerciale nu îsi achită obligatiile
bugetare curente cu termene scadente începând cu data de întâi a lunii
următoare intrării în vigoare a conventiilor de esalonare si nu fac dovada
achitării acestora în cel mult 30 de zile;
b) societătile comerciale întârzie cu mai mult de 30
de zile plata unei rate scadente în cadrul conventiilor de esalonare încheiate
cu Autoritatea pentru Valorificarea Activelor Bancare;
c) societătile comerciale nu constituie garantiile
reale mobiliare si/sau imobiliare solicitate de Autoritatea pentru
Valorificarea Activelor Bancare;
d) societătile comerciale nu îsi achită angajamentele
la extern cu scadente viitoare, pentru care Ministerul Finantelor Publice si-a
asumat obligatia de garantie;
e) societătile comerciale nu îsi îndeplinesc
obligatiile prevăzute în planurile de investitii.
Art. 11. - (1) Până la data îndeplinirii integrale a
obligatiilor din conventiile de esalonare, de către societătile comerciale
prevăzute la art. 7 si 8, valoarea nominală a majorărilor de întârziere si a
penalitătilor scutite la plată potrivit art. 7 lit. b) si art. 8 lit. b),
consolidată în dolari S.U.A., va fi evidentiată în conturile în afara situatiei
financiare a Autoritătii pentru Valorificarea Activelor Bancare.
(2) La data îndeplinirii integrale a obligatiilor din
conventiile de esalonare, de către societătile comerciale prevăzute la art. 7
si 8, valoarea nominală a creantelor preluate de către Autoritatea pentru
Valorificarea Activelor Bancare se regularizează cu valoarea majorărilor de
întârziere si a penalitătilor scutite la plată, evidentiate potrivit alin. (1).
(3) În toate situatiile prevăzute la art. 10
Autoritatea pentru Valorificarea Activelor Bancare va înregistra sumele
evidentiate potrivit alin. (1) în situatia financiară, urmând a valorifica
creantele detinute asupra societătilor comerciale prevăzute la art. 7 si 8 prin
metodele prevăzute de Ordonanta de urgentă a Guvernului nr. 51/1998 privind
valorificarea unor active bancare, republicată.
Art. 12. - Anexele nr. 1 si 2*) fac parte integrantă
din prezenta ordonantă de urgentă.
PRIM-MINISTRU
ADRIAN NĂSTASE
Contrasemnează:
Presedintele Autoritătii pentru
Valorificarea Activelor Bancare,
Ionel Blănculescu
Ministrul sănătătii si familiei,
Daniela Bartos
p. Ministrul lucrărilor publice, transporturilor si
locuintei,
Sergiu Sechelariu,
secretar de stat
Ministrul finantelor publice,
Mihai Nicolae Tănăsescu
Bucuresti,
24 aprilie 2003.
Nr. 31.
Anexe
GUVERNUL ROMÂNIEI
pentru
aprobarea închirierii bunurilor imobile, proprietate publică a statului, aflate
în administrarea Centrului National al Cinematografiei
În temeiul art. 107 din Constitutie,
al art. 14, 15 si 16 din Legea nr. 213/1998 privind proprietatea publică si
regimul juridic al acesteia, cu completările ulterioare, si al art. 14 alin.
(1) lit. k) din Legea cinematografiei nr. 630/2002,
Guvernul României adoptă
prezenta hotărâre.
Art. 1. - (1) Centrul National al
Cinematografiei poate închiria, prin licitatie publică în conditiile legii,
bunurile aflate în proprietatea publică a statului si în administrarea sa.
(2) Contractele de închiriere vor fi
încheiate, potrivit legii, cu persoane fizice sau juridice, române ori străine,
si vor cuprinde clauze de natură să asigure exploatarea bunului închiriat, în
conditiile legii.
Art. 2. - (1) Centrul National al
Cinematografiei are dreptul să retină o cotă-parte de 50% din sumele percepute
din închirierea bunurilor pe care le are în administrare.
(2) Restul de 50% din sumele
încasate cu titlu de chirie se face venit la bugetul de stat.
(3) Sumele încasate din închirierea
bunurilor proprietate publică, potrivit alin. (1), reprezintă venituri proprii
ale Fondului cinematografic si se utilizează potrivit prevederilor legale.
PRIM-MINISTRU
ADRIAN NĂSTASE
Contrasemnează:
Presedintele Centrului National al Cinematografiei,
Decebal Mitulescu
Ministrul culturii si cultelor,
Răzvan Theodorescu
Ministrul finantelor publice,
Mihai Nicolae Tănăsescu
Bucuresti,
18 aprilie 2003.
Nr. 478.
GUVERNUL ROMÂNIEI
privind
transmiterea unui sector de drum judetean din domeniul public al judetului
Vâlcea si din administrarea Consiliului Judetean Vâlcea în domeniul public al
statului si în administrarea Regiei Autonome “Administratia Natională a
Drumurilor din România” si încadrarea acestuia în categoria functională a
drumurilor nationale
În temeiul art. 107 din Constitutie,
al art. 12 si 13 din Ordonanta Guvernului nr. 43/1997 privind regimul
drumurilor, republicată, cu modificările si completările ulterioare, precum si
al art. 9 alin. (2) si al art. 12 alin. (1) si (2) din Legea nr. 213/1998
privind proprietatea publică si regimul juridic al acesteia, cu completările
ulterioare,
Guvernul României adoptă
prezenta hotărâre.
Art. 1. - Se aprobă transmiterea sectorului de drum,
având datele de identificare prevăzute în anexa care face parte integrantă din
prezenta hotărâre, din domeniul public al judetului Vâlcea si din administrarea
Consiliului Judetean Vâlcea în domeniul public al statului si în administrarea
Regiei Autonome “Administratia Natională a Drumurilor din România”.
Art. 2. - Patrimoniul Consiliului Judetean Vâlcea se
diminuează cu valoarea sectorului de drum transmis si, în mod corespunzător, se
majorează patrimoniul Regiei Autonome “Administratia Natională a Drumurilor din
România” cu valoarea sectorului de drum preluat
potrivit art. 1.
Art. 3. - Predarea-preluarea sectorului de drum
prevăzut la art. 1 se face pe bază de protocol încheiat între părtile
interesate, în termen de 30 de zile de la data intrării în vigoare a prezentei
hotărâri.
Art. 4. - Sectorul de drum intrat în patrimoniul
Regiei Autonome “Administratia Natională a Drumurilor din România” se încadrează
în categoria functională a drumurilor nationale.
Art. 5. - Anexele nr. 1 si 2 la Hotărârea Guvernului
nr. 540/2000 privind aprobarea încadrării în categorii functionale a drumurilor
publice si a drumurilor de utilitate privată deschise circulatiei publice,
publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 338 din 20 iulie
2000, cu modificările si completările ulterioare, se modifică în mod
corespunzător prevederilor prezentei hotărâri.
PRIM-MINISTRU
ADRIAN NĂSTASE
Contrasemnează:
Ministrul administratiei publice,
Octav Cozmâncă
p. Ministrul lucrărilor publice, transporturilor si
locuintei,
Traian Panait,
secretar de stat
Ministrul finantelor publice,
Mihai Nicolae Tănăsescu
Bucuresti,
18 aprilie 2003.
Nr. 485.
ANEXĂ
LISTA
cuprinzând sectorul de drum care se transmite din
domeniul public al judetului Vâlcea si din administrarea Consiliului Judetean
Vâlcea în domeniul public al statului si în administrarea Regiei Autonome
“Administratia Natională a Drumurilor din România” si care se clasează ca drum
national
Denumirea sectorului de drum |
Pozitia din inventarul bunurilor apartinând domeniului public al judetului, aprobat prin Hotărârea Guvernului nr. 1.362/2001 |
Persoana juridică de la care se transmite sectorul de drum |
Persoana juridică la care se transmite sectorul de drum |
Lungimea totală (km) si pozitiile kilometrice |
Indicativul vechi |
Indicativul nou |
DJ 703 H
Limita
judetului Arges-Câineni |
Nr. de
inventar: 450 Cod de clasificare: 1.3.7.2 |
Judetul
Vâlcea, din
administrarea Consiliului
Judetean Vâlcea |
Statul
român, în
administrarea Regiei
Autonome “Administratia Natională a Drumurilor din România” |
31,36 km
29+800-61+160 |
DJ 703 H |
DN |