MONITORUL OFICIAL AL ROMANIEI
P A R T E A I
Anul 171 (XV) - Nr. 580 LEGI, DECRETE, HOTĂRÂRI SI ALTE ACTE Joi, 14 august 2003
LEGI SI DECRETE
345. - Lege pentru ratificarea
Protocolului privind înfiintarea unui sistem interstatal de transport al
petrolului de la Constanta (România) la Omisalj (Croatia), dintre România,
Republica Federală Iugoslavia si Republica Croatia, semnat la Bucuresti la 10
septembrie 2002, la Acordul-cadru asupra cadrului institutional pentru crearea
sistemelor interstatale de transport de petrol si gaze, semnat la Kiev la 22
iulie 1999
Protocol la Acordul-cadru INOGATE, privind înfiintarea
unui sistem interstatal de transport al petrolului de la Constanta (România) la
Omisalj (Croatia)
488. - Decret privind promulgarea
Legii pentru ratificarea Protocolului privind înfiintarea unui sistem
interstatal de transport al petrolului de la Constanta (România) la Omisalj
(Croatia), dintre România, Republica Federală Iugoslavia si Republica Croatia,
semnat la Bucuresti la 10 septembrie 2002, la Acordul-cadru asupra cadrului
institutional pentru crearea sistemelor interstatale de transport de petrol si
gaze, semnat la Kiev la 22 iulie 1999
HOTĂRÂRI ALE GUVERNULUI ROMÂNIEI
894. - Hotărâre pentru aprobarea Normelor de aplicare a
prevederilor Legii nr. 703/2001 privind răspunderea civilă pentru daune
nucleare
ACTE ALE ORGANELOR DE SPECIALITATE ALE ADMINISTRATIEI
PUBLICE CENTRLAE
283. - Decizie a
directorului general al Directiei Generale a Vămilor pentru aplicarea reglementărilor
adoptate de Comisia Comunitătilor Europene privind clasificarea unor anumite
mărfuri în Nomenclatura combinată
1.077. - Ordin
al ministrului finantelor publice privind conditiile în care se pot edita,
într-un singur exemplar, facturile fiscale cu regim special de tipărire,
înseriere si numerotare, utilizate în activitatea financiară si contabilă
1.090. - Ordin
al ministrului finantelor publice privind aprobarea Normelor metodologice date
în aplicarea prevederilor art. 65 alin. (5) din Ordonanta Guvernului nr. 7/2001
privind impozitul pe venit, aprobată cu modificări si completări prin Legea nr.
493/2002
ACTE ALE CASEI NATIONALE DE ASIGURĂRI DE SĂNĂTATE
707. - Decizie
pentru modificarea Deciziei presedintelui Casei Nationale de Asigurări de
Sănătate nr. 193/2003 privind aprobarea Normelor tehnice de constituire si
utilizare a fondului pentru acordarea de stimulente, instituit în baza
Ordonantei Guvernului nr. 61/2002 privind colectarea creantelor bugetare
ACTE ALE BĂNCII NATIONALE A ROMÂNIEI
5. - Ordin privind
prelungirea perioadei de valabilitate a Ordinului Băncii Nationale a României
nr. 3/2000
ACTE ALE CONSILIULUI NATIONAL AL AUDIOVIZUALULUI
245. - Decizie privind scoaterea
la concurs a frecventelor pentru statii locale de radiodifuziune si televiziune
LEGI SI DECRETE
PARLAMENTUL ROMÂNIEI
CAMERA DEPUTATILOR |
SENATUL |
pentru
ratificarea Protocolului privind înfiintarea unui sistem interstatal de
transport al petrolului de la Constanta (România) la Omisalj (Croatia), dintre
România, Republica Federală Iugoslavia si Republica Croatia, semnat la
Bucuresti la 10 septembrie 2002, la Acordul-cadru asupra cadrului institutional
pentru crearea sistemelor interstatale de transport de petrol si gaze, semnat
la Kiev la 22 iulie 1999
Parlamentul României adoptă
prezenta lege.
Articol
unic. - Se ratifică Protocolul privind înfiintarea unui sistem interstatal de
transport al petrolului de la Constanta (România) la Omisalj (Croatia), dintre
România, Republica Federală Iugoslavia si Republica Croatia, semnat la
Bucuresti la 10 septembrie 2002, la Acordul-cadru asupra cadrului institutional
pentru crearea sistemelor interstatale de transport de petrol si gaze, semnat
la Kiev la 22 iulie 1999, ratificat prin Ordonanta Guvernului nr. 67/2000, aprobată
prin Legea nr. 1/2001.
Această lege a fost adoptată de
Senat în sedinta din 29 mai 2003, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2)
din Constitutia României.
p. PRESEDINTELE SENATULUI,
DORU IOAN TĂRĂCILĂ
Această lege a fost adoptată de Camera
Deputatilor în sedinta din 24 iunie 2003, cu respectarea prevederilor art. 74
alin. (2) din Constitutia României.
p. PRESEDINTELE CAMEREI DEPUTATILOR,
VIOREL HREBENCIUC
Bucuresti,
10 iulie 2003.
Nr. 345.
PROTOCOL
la
Acordul-cadru INOGATE, privind înfiintarea unui sistem interstatal de transport
al petrolului de la Constanta (România) la Omisalj (Croatia)
Statele părti la Acordul-cadru INOGATE, denumite în
cele ce urmează părti,
având în vedere
Acordul-cadru asupra cadrului institutional pentru crearea sistemelor
interstatale de transport de petrol si gaze, semnat la Kiev la 22 iulie 1999,
luând în considerare prevederile Tratatului Cartei
energiei,
considerând sistemul de transport petrolier
Constanta-Omisalj (conducta) ca un proiect de infrastructură vital pentru
interesele si pentru dezvoltarea continuă a acestora, precum si pentru
asigurarea stabilitătii si prosperitătii din regiune,
admitând că proiectarea, înfiintarea si operarea unui
astfel de proiect transfrontalier se pot realiza numai printr-o cooperare si
coordonare strânsă a tuturor părtilor implicate la nivel legislativ, de
reglementare, economic, financiar, fiscal, tehnic si operational,
reafirmându-si convingerea că Acordul-cadru INOGATE
asigură un cadru institutional optim în care un astfel de proiect poate fi
structurat,
constiente de necesitatea întreprinderii tuturor
măsurilor corespunzătoare necesare pentru protectia mediului, sănătătii si
sigurantei popoarelor lor, au convenit după cum urmează:
ARTICOLUL 1
Termeni si titluri
1. Termenii utilizati în prezentul protocol vor avea
acelasi înteles pe care îl au în Acordul-cadru INOGATE, cu exceptia cazului în
care se prevede altfel prin prezentul protocol.
2. Pentru scopurile prezentului protocol:
- conductă înseamnă o conductă pentru transportul
petrolului din portul românesc Constanta, de la Marea Neagră, traversând
teritoriul României, Republicii Federale Iugoslavia si al Republicii Croatia,
până în portul croat Omisalj, la Marea Adriatică;
- componentă de conductă înseamnă un segment al
conductei aflat în proprietatea ori sub controlul operational al uneia dintre
părti sau al unei alte entităti legale (agentie de stat, corporatie de stat ori
privată);
- entitate a componentelor conductei este o
entitate legală (agentie de stat, corporatie de stat sau privată) care are în
proprietate ori operează un segment sau orice alt element al întregii conducte
ori are dreptul să procedeze astfel si care participă la realizarea si
functionarea Proiectului;
- Proiect înseamnă toate actiunile de planificare
si implementare care vizează realizarea si operarea conductei, asa cum se
descrie mai sus;
- Acord-cadru înseamnă Acordul-cadru INOGATE
asupra cadrului institutional pentru crearea sistemelor interstatale de
transport de petrol si gaze, semnat la Kiev la 22 iulie 1999.
3. Titlurile din prezentul protocol sunt menite numai
pentru facilitarea referintelor si nu trebuie interpretate ca afectând
interpretarea prevederilor prezentului protocol.
ARTICOLUL 2
Proiectul
1. Părtile convin să realizeze un sistem interstatal
de transport (conductă) pentru transportul petrolului din portul românesc
Constanta, de la Marea Neagră, traversând teritoriul României, al Republicii
Federale Iugoslavia si al Republicii Croatia, până în portul croat Omisalj, la
Marea Adriatică (denumit în cele ce urmează Proiectul), prin utilizarea
mijloacelor de transport ori a facilitătilor existente si prin construirea unor
noi mijloace de transport sau facilităti, după caz.
2. În acest scop părtile se angajează să depună toate
eforturile necesare pentru proiectarea, realizarea si operarea Proiectului,
precum si să coopereze, de bunăvoie, în conformitate cu prevederile prezentului
protocol, ale Acordului-cadru si ale oricăror alte reguli aplicabile.
3. Părtile vor acorda prioritate Proiectului si vor
instrui autoritătile competente din propriile state în mod corespunzător.
ARTICOLUL 3
Comitetul interstatal
1.
Părtile înfiintează, în conformitate cu art. 8 paragraful 3 din Acordul-cadru,
un comitet interstatal, care este mandatat de părti să urmărească, în numele
lor si pentru ele, orice probleme legate de realizarea si operarea Proiectului
ca urmare a prezentului protocol, a Acordului-cadru si a oricăror alte reguli
aplicabile.
2. Fiecare parte la prezentul
protocol va desemna un reprezentant si un înlocuitor al acestuia pentru a
participa, pentru o perioadă de cel putin 3 ani, în cadrul Comitetului
interstatal sus-mentionat. Prima sarcină a Comitetului interstatal este să
elaboreze si să adopte regulamentul său de functionare.
ARTICOLUL 4
Comitetul de urgentă
1. Părtile înfiintează un comitet de
urgentă în vederea îndeplinirii următoarelor sarcini:
- elaborarea de recomandări
referitoare la coordonarea tuturor etapelor, măsurilor si actiunilor comune ce
trebuie întreprinse de guvernele părtilor în cadrul teritoriilor respective,
pentru siguranta si protectia elementelor Proiectului contra unor evenimente,
cum ar fi:
- dezastre naturale;
- contaminări radioactive sau
chimice;
- acte de război si alte evenimente
de natură similară;
- acte de terorism ori sabotaj,
precum si alte evenimente de natură similară;
- circumstante care provoacă ori pot
cauza poluarea mediului;
- orice alte sarcini pe care părtile
le consideră adecvate pentru asigurarea sigurantei si protectiei Proiectului.
2. Fiecare dintre părtile la
prezentul protocol va desemna un reprezentant si un înlocuitor al acestuia
pentru a participa la Comitetul de urgentă sus-mentionat.
Comitetul de urgentă va elabora si
va adopta propriile reguli de functionare.
ARTICOLUL 5
Entitătile competente autorizate
1. În conformitate cu art. 13 din Acordul-cadru,
părtile la prezentul protocol desemnează prin acesta următoarele entităti care
vor răspunde de implementarea protocolului în conformitate cu prevederile
acestuia, ale Acordului-cadru si ale oricăror alte reguli aplicabile:
- Ministerul Industriei si Resurselor din România;
- NIS Petroleum Industry din Serbia (Republica
Federală Iugoslavia);
- Jadranski Naftovod din Republica Croatia.
2. Entitătile sus-mentionate sunt mandatate prin
prezentul protocol să procedeze la întreprinderea tuturor măsurilor necesare
pentru realizarea Proiectului.
ARTICOLUL 6
Activitătile entitătilor competente autorizate
1. Entitătile competente autorizate desemnate la art.
5 de mai sus vor stabili aria de cuprindere exactă a Proiectului în
conformitate cu standardele internationale recunoscute din industria
petrolieră, ca urmare a art. 4 paragraful 3 din Acordul-cadru. În acest scop
entitătile competente autorizate vor stabili:
- situatia curentă si capacitatea individuală a
componentelor conductei;
- lucrările, serviciile si echipamentele necesare
pentru fiecare componentă a conductei, astfel încât să se obtină punerea în
functiune a conductei la întreaga ei capacitate;
- specificatiile tehnice si standardele pentru
achizitionarea unor astfel de lucrări, servicii si echipamente;
- volumul de investitii necesare pentru fiecare
componentă de conductă în vederea unor astfel de lucrări, servicii si
echipamente;
- programul pentru achizitionarea unor astfel de
lucrări, servicii si echipamente pentru fiecare componentă de conductă, în
vederea functionării conductei la întreaga sa capacitate;
- descrierea infrastructurii suplimentare necesare,
cum ar fi drumurile, retelele de comunicatii si alte lucrări ce sunt necesare
pentru functionarea în conditii corespunzătoare a conductei;
- costurile operationale pentru fiecare componentă de
conductă;
- un tarif total de transport competitiv pentru
conductă;
- un tarif pentru fiecare componentă a conductei;
- structura financiară si garantiile Proiectului.
2. În vederea realizării acestor obiective entitătile
competente autorizate pot să întreprindă unul sau mai multe studii de
fezabilitate ori preliminare, inclusiv studii de impact asupra mediului, luând
în considerare orice studii existente, informatii ori date disponibile în acest
domeniu.
În acest scop entitătile competente autorizate vor
apela la Uniunea Europeană pentru asigurarea asistentei tehnice si financiare
corespunzătoare în vederea elaborării studiilor sus-mentionate.
3. Părtile convin că va exista un studiu de
fezabilitate final pentru întregul Proiect, care trebuie să fie aprobat de
Comitetul interstatal ca o preconditie la elaborarea Proiectului.
4. Entitătile competente autorizate vor identifica si
vor asigura finantarea pentru investitiile necesare, în cooperare cu entitătile
pentru componentele conductei si prin consultarea părtilor. În acest scop,
luând în considerare faptul că acest Proiect este realizat în cadrul
Acordului-cadru, entitătile competente autorizate vor urmări îndeosebi
prezentarea promotională a acestuia prin intermediul programului INOGATE, în
perspectiva structurării finantării corespunzătoare, apelând la diversele
planuri disponibile de finantare si de garantare.
5. Entitătile competente autorizate vor identifica si
vor asigura angajamentele pe termen mediu si lung ale producătorilor de petrol
în privinta transportului unor cantităti specifice de petrol prin intermediul
sistemului, în cooperare cu entitătile pentru componentele conductei si prin
consultarea părtilor.
6. În îndeplinirea
sarcinilor lor referitoare la implementarea Proiectului entitătile competente
autorizate, prin decizie unanimă, pot să formeze, cu sau fără participarea unei
terte părti, astfel după cum vor decide împreună, un organism comun sau
organisme comune, considerate necesare pentru implementarea cu succes si
operarea conductei.
ARTICOLUL 7
Asigurarea unui mediu legal uniform pentru Proiect
1.
Părtile convin să întreprindă toate măsurile legislative ori de reglementare
pentru asigurarea unui cadru legislativ stabil si uniform pentru Proiect 2. În
acest scop Comitetul interstatal, înfiintat conform celor prevăzute în art. 3
de mai sus, va fi responsabil de propunerea către părti a adoptării ori
modificării oricăror reguli si regulamente nationale ce se aplică Proiectului,
cum ar fi regulile si regulamentele care guvernează problemele referitoare la
jurisdictia exclusivă a părtilor, astfel după cum se prevede în art. 8 din
Acordul-cadru.
ARTICOLUL 8
Protectia mediului
1. Părtile se angajează să
monitorizeze si să aplice în mod activ conformitatea activitătilor de
proiectare, constructie si întretinere din Proiect cu standardele
internationale de protectie a mediului.
2. În acest scop părtile vor lua
toate măsurile necesare pentru protectia mediului contra oricăror daune cauzate
sau posibil a fi cauzate de transportul petrolului prin întregul sistem.
ARTICOLUL 9
Încurajarea investitiilor si investitorilor străini
1. Părtile convin să ia toate
măsurile necesare în scopul încurajării si facilitării investitiilor străine
care se vor face pentru implementarea Proiectului.
2. În acest sens entitătile
competente autorizate vor explora posibilitatea de înfiintare, prin consultarea
si cooperarea cu părtile, cu institutiile financiare internationale, cu
agentiile nationale si multilaterale de credit de export, precum si cu alte
institutii nationale similare, precum si cu guvernele statelor interesate, a
unui plan regional pentru protectia si garantarea investitiilor si
investitorilor care participă la implementarea Proiectului contra riscurilor
necomerciale, cum ar fi crearea unui fond de garantare a investitiilor, ori a
oricărui alt plan ad-hoc ce este considerat corespunzător.
ARTICOLUL 10
Solutionarea diferendelor
1. Toate diferendele ce iau nastere
între statele părti ca urmare ori în legătură cu prezentul protocol vor fi
rezolvate în conformitate cu prevederile anexei la prezentul protocol
referitoare la solutionarea diferendelor.
2. Toate diferendele ce iau nastere
între statele părti si/sau entitătile competente autorizate ale statelor părti
si alte părti decât statele, ca urmare sau în legătură cu prezentul protocol,
precum si orice contract ori conventie încheiată pentru implementarea
prezentului protocol, vor fi solutionate conform anexei la prezentul protocol
referitoare la solutionarea diferendelor, cu exceptia cazului în care se
prevede altfel în contractele sau conventiile sus-mentionate.
ARTICOLUL 11
Prevederi finale
1. Prezentul protocol are o durată nedeterminată. În
functie de rezultatul studiului de fezabilitate mentionat în art. 6 paragraful
3 de mai sus, prezentul protocol poate fi renegociat si - după cum se va
considera adecvat - modificat ori terminat prin decizia unanimă a părtilor.
2. Prezentul protocol va face obiectul
ratificării sau aprobării organelor competente ale statelor semnatare, în
conformitate cu prevederile legislative si constitutionale din fiecare dintre
tările semnatare. Instrumentele de ratificare ori de aprobare vor fi depuse la
depozitar. Depozitarul va fi Guvernul Republicii Federale Iugoslavia.
3. Prezentul protocol este depus la depozitar, care îl
va păstra în arhivele sale. Fiecare dintre părti va primi de la depozitar un
duplicat al prezentului protocol.
4. Prezentul protocol va fi anexat la Acordul-cadru si
va constitui parte integrantă a acestuia.
5. Protocolul nu va intra în vigoare înainte de
intrarea în vigoare a Acordului-cadru.
6. În conformitate cu prevederile paragrafului 5 de
mai sus, prezentul protocol va intra în vigoare în cea de-a treizecea zi de la
data depunerii celui de-al treilea instrument de ratificare sau de aprobare de
către ultimul stat semnatar al prezentului protocol.
Ca dovadă a celor de mai sus, subsemnatii, fiind
autorizati în mod legal în acest scop, am semnat prezentul protocol în limba
engleză, ca si în limba oficială a fiecărei părti. În cazul unor neconcordante,
va prevala textul în limba engleză.
Semnat la Bucuresti la 10 septembrie 2002.
Pentru România, Dan Ioan Popescu, ministrul industriei si resurselor |
Pentru Republica Federală Iugoslavia, Petar Trojanovic, ministrul federal al economiei si comertului
interior |
Pentru Republica Croatia, Roman Nota, ministru adjunct Ministerul Economiei |
ANEXĂ
SOLUTIONAREA DIFERENDELOR
SECTIUNEA A
Diferendele dintre statele părti
ARTICOLUL 1
Diferendele rezultând din ori în legătură cu prezentul
protocol
1. - Sfera de aplicare a procedurilor. În conformitate
cu prevederile paragrafului 6 de mai jos, toate diferendele ce iau nastere
între statele părti ca urmare a ori în legătură cu Protocolul privind
înfiintarea unui sistem interstatal de transport al petrolului de la Constanta
(România) la Omisalj (Croatia) vor fi solutionate în conformitate cu
prevederile acestui articol.
2. - Consultări. Înainte de initierea arbitrajului în
conformitate cu paragraful 5, unul sau mai multe dintre statele părti pot
solicita oricăruia dintre celelalte state părti să participe la consultări în
privinta oricărui diferend dintre ele ce rezultă din ori este în legătură cu
prezentul protocol.
Cererea va trebui înaintată în scris, prin intermediul
canalelor diplomatice, trebuind să asigure suficiente informatii pentru
întelegerea temeiului în care este formulată, inclusiv identificarea oricăror
actiuni aflate în diferend.
3. - Mediere si/sau
conciliere. Înainte de înaintarea diferendului spre arbitrare conform
paragrafului 5, statele părti în diferend pot, de asemenea, să recurgă la orice
mecanisme convenite de mediere si/sau conciliere pentru solutionarea amiabilă a
diferendelor lor, cum ar fi mecanismul asigurat prin regulile din Tratatul
Cartei energiei referitoare la realizarea activitătilor de conciliere a
diferendelor cu privire la tranzit.
4. - Renuntare. Nici unul dintre statele părti nu
poate, prin nici o procedură legală, să invoce sau să se bazeze pe orice
declaratie făcută ori pozitie luată de orice alt stat parte în cadrul
procedurilor de consultare, mediere sau conciliere, initiate pe baza acestui
articol, cu exceptia declaratiilor exprese faptice.
5. - Arbitraj. a) Conform prevederilor subparagrafelor
b) si c) de mai jos, dacă un diferend nu a fost solutionat în mod amiabil între
statele părti aflate în diferend, oricare dintre părti poate supune problema
arbitrajului, în conformitate cu regulile de arbitraj ale UNCITRAL (Comisia
Natiunilor Unite de Drept Comercial International), prin notificarea în scris a
celeilalte părti la diferend. Secretarul general al Curtii Permanente de
Arbitraj din Haga va actiona în calitate de autoritate de numire, în
conformitate cu regulile mentionate. Tribunalul de arbitraj va fi alcătuit din
trei arbitri, numiti după cum urmează: fiecare dintre părtile implicate în
proceduri va numi un arbitru, iar cei doi arbitri îl vor numi pe cel de-al
treilea, care va fi presedintele tribunalului de arbitraj. Presedintele
tribunalului de arbitraj nu poate să fie cetătean ori rezident al unuia dintre
statele părti la prezentul protocol. În cazul în care două părti au calitatea
de reclamanti, reclamantii vor numi de comun acord un arbitru. În cazul în care
două părti sunt desemnate ca pârâti prin notificarea de arbitraj completată de
una dintre părti, pârâtii vor numi împreună un arbitru.
Un stat parte la acest protocol, care nu este desemnat
nici în calitate de reclamant, nici ca pârât în notificarea de arbitraj si care
doreste să intervină într-un arbitraj în curs de derulare între cele două state
părti la prezentul protocol, poate să emită o cerere în acest sens către
tribunalul de arbitraj. Tribunalul de arbitraj este singur responsabil în privinta
deciziei de acceptare sau de neacceptare a unei astfel de cereri, luând în
considerare toate problemele si circumstantele relevante, atât cele
procedurale, cât si cele materiale. În orice caz partea care intervine acceptă
alcătuirea tribunalului de arbitraj la care înaintează cererea de interventie.
Orice dificultăti ori diferende referitoare laalcătuirea tribunalului de
arbitraj, inclusiv constituirea sa în cazul existentei mai multor părti, vor fi
rezolvate în mod definitiv de către autoritatea de numire desemnată mai sus.
Limba de arbitraj va fi limba engleză, iar arbitrajul
va fi tinut la Atena, în Grecia.
b) Un stat parte nu poate să initieze procedurile de
arbitraj conform prezentului articol pentru un diferend în care a fost
înaintată, de către entitatea comună de operare si/sau de entitatea comună de
management al proiectului, o cerere pentru consultări, mediere, conciliere sau
arbitraj, conform art. 2, atât timp cât aceste proceduri la care a apelat
statul parte nu s-au încheiat ori cu exceptia cazului în care celălalt stat
parte, parte la diferend, nu s-a supus si nu a respectat hotărârea dată în
respectivul diferend ori acele proceduri s-au terminat fără emiterea unei
rezolutii de către un tribunal de arbitraj pentru reclamatia comună a operatorului
si/sau a managerului de proiect.
c) În mod similar un stat parte nu poate să initieze
procedurile de arbitraj conform prezentului articol pentru un diferend care a
fost înaintat de către entitatea legală si/sau de concesionarii ori
beneficiarii contractelor de leasing, mentionati în art. 3, pentru consultări,
mediere, conciliere sau arbitraj, conform art. 3, atât timp cât aceste
proceduri la care a apelat statul parte nu s-au încheiat ori cu exceptia
cazului în care celălalt stat parte, parte la diferend, nu s-a supus si nu a
respectat hotărârea dată în respectivul diferend ori acele proceduri s-au
terminat fără emiterea unei rezolutii de către un tribunal de arbitraj pentru
reclamatia comună a entitătii legale si/sau a concesionarilor ori beneficiarilor
contractelor de leasing.
6. - Relatia cu mecanismele de solutionare a
diferendelor derivate din alte protocoale, acorduri ori tratate. Dacă se iveste
un diferend între statele părti în cazul în care unul dintre ele nu a respectat
obligatii similare esentiale ce îi reveneau conform prezentului protocol sau
Acordului-cadru ori altui acord, tratat sau protocol în care ambele state sunt
părti, statul parte reclamant poate trimite acest diferend spre solutionare,
conform prevederilor acordului, tratatului sau protocolului, instantei
desemnate conform optiunii sale. În această situatie partea reclamantă renuntă
la dreptul său de a trimite spre
solutionare acelasi diferend dintre aceleasi părti si pe aceleasi baze legale
arbitrajului conform întelegerii, tratatului sau protocolului care nu a fost
ales.
7. - Legea aplicabilă. Tribunalul de arbitraj va
decide în conformitate cu Acordul-cadru si cu prezentul protocol, interpretat
si aplicat în conformitate cu regulile si principiile aplicabile ale dreptului
international.
8. - Măsuri asigurătorii. a) Tribunalul de arbitraj
poate să dispună măsuri asigurătorii, la solicitarea uneia dintre părti, pe
care oricare dintre părti trebuie să le aplice pentru a evita prejudicierea
gravă a celeilalte părti până la emiterea hotărârii definitive.
b) Cu exceptia cazului în care si până când se dispune
în mod specific altfel de către tribunalul de arbitraj, conform subparagrafului
a) de mai sus, sau se decide de către un negociator ori mediator, conform
paragrafului 3 de mai sus, oricare stat parte implicat în diferendul înaintat
pentru consultări, mediere, conciliere sau arbitraj nu va întrerupe ori reduce
si nici nu va solicita oricăreia dintre entitătile legale care se află sub
jurisdictia sa să întrerupă sau să reducă fluxul existent de petrol, înainte de
încheierea procedurilor de solutionare a diferendului, cu exceptia cazului în
care o astfel de întrerupere este prevăzută în mod specific printr-un protocol,
un contract sau un acord.
c) În mod similar si cu exceptia cazului în care si
până când se dispune în mod specific altfel de către tribunalul de arbitraj, conform subparagrafului a) de mai sus,
sau se decide de către un negociator ori mediator, conform paragrafului 3 de
mai sus, oricare stat parte implicat în diferendul înaintat pentru consultări,
mediere, conciliere ori arbitraj nu va întrerupe si nici nu va solicita
oricăreia dintre entitătile legale aflate sub jurisdictia sa să întrerupă
executarea lucrărilor ori serviciilor prevăzute printr-un contract ori altă
conventie cu referire la managementul proiectului, proiectare, reabilitare,
constructii, operare si întretinerea sistemului de transport petrolier, cu
exceptia cazului în care un astfel de contract ori o altă conventie a fost deja
repudiată sau terminată ori acolo unde o astfel de întrerupere este prevăzută
în mod specific într-un astfel de contract sau într-o altă conventie.
9. - Hotărâri arbitrale. Hotărârile tribunalului de
arbitraj vor fi motivate si vor fi definitive si obligatorii între părtile
implicate în dispută.
10. - Confidentialitate. Procedurile care implică
activităti de consultare, mediere, conciliere ori arbitraj sunt confidentiale.
Statele părti vor proteja orice informatii confidentiale si patrimoniale care
pot fi comunicate în timpul unor astfel de proceduri. Statele părti nu trebuie
să comunice astfel de informatii fără autorizarea în scris a părtii care le-a
oferit.
SECTIUNEA B
Diferendele dintre statele părti si/sau
entitătile competente autorizate ale statelor părti si alte părti decât statele
ARTICOLUL 2
Diferendele care iau nastere din ori în legătură cu un
acord comun de operare si/sau un acord comun de management al proiectului
1. - Sfera de aplicare a procedurilor. Toate
diferendele care rezultă între:
- statele părti si/sau entitătile competente
autorizate ale statelor părti si
- o entitate comună de operare, asa cum este aceasta
prevăzută în art. 3 din Acordul-cadru, si/sau o entitate comună de management
al proiectului, asa cum este aceasta prevăzută în art. 6 din Acordul-cadru, ca
urmare ori în legătură cu un contract comun de operare si/sau un contract comun
de management al proiectului, care au fost întocmite pentru implementarea
prezentului protocol, vor fi solutionate în conformitate cu prevederile acestui
articol, cu exceptia cazului în care se prevede în mod expres altfel printr-un
contract comun de operare si/sau un contract comun de management al proiectului
realizat pentru operarea si/sau managementul proiectului sistemului de
transport al petrolului Constanta-Omisalj.
2. - Consultări. Înainte de initierea arbitrajului
conform paragrafului 5, una sau mai multe părti pot solicita oricărei alte
părti să apeleze la consultări în privinta oricărui diferend între ele ce
rezultă din ori în legătură cu un contract comun de operare si/sau un contract
comun de management al proiectului ce se realizează pentru implementarea
prezentului protocol.
3. - Mediere si/sau conciliere. Înainte de prezentarea
diferendului lor în vederea arbitrajului, conform paragrafului 5, părtile
aflate în diferend pot să recurgă, de asemenea, la orice mecanisme asupra
cărora au convenit pentru mediere si/sau conciliere, în vederea solutionării
amiabile a diferendului lor, asa cum ar fi medierea realizată de Agentia de
Garantare a Investitiilor Multilaterale (MIGA Grupul Băncii Mondiale) cu
referire la diferendele privind investitiile străine ori mecanismul asigurat de
către regulile Tratatului Cartei energiei cu referire la conducerea discutiilor
de conciliere a diferendelor în privinta tranzitului.
4. - Renuntare. Nici una dintre părti nu poate să
invoce ori să se bazeze pe vreuna dintre declaratiile făcute sau pozitiile
adoptate de către o altă parte în timpul procedurilor de consultare, mediere
ori conciliere, initiate conform acestui articol, în cadrul oricăror proceduri
legale obligatorii, cu exceptia declaratiilor exprese faptice.
5. - Arbitraj. Dacă un diferend nu a fost solutionat
pe cale amiabilă între părtile aflate în diferend, oricare dintre părtile la
acesta poate să înainteze problema spre arbitraj, prin notificarea în scris a
celeilalte părti, în conformitate cu regulile de arbitraj ale Camerei
Internationale de Comert (ICC). Tribunalul de arbitraj va consta din unul sau
mai multi arbitri numiti în conformitate cu regulile mentionate.
Reclamatiile înaintate spre arbitraj conform celor
prevăzute în cele ce urmează vor fi considerate ca rezultând din relatia ori
tranzactia comercială în conformitate cu Conventia Natiunilor Unite în privinta
recunoasterii si aplicării hotărârilor străine de arbitraj (New York, 10 iunie
1958). Cu exceptia cazului în care părtile la diferend convin de altă manieră,
arbitrajul va avea loc într-un stat care este parte la Conventia de la New York
sus-mentionată.
6. - Legea aplicabilă. Tribunalul de arbitraj va
decide conform contractelor si acordurilor în cauză, precum si conform
regulilor aplicabile si principiilor care guvernează tranzactiile în cauză. În
absenta celor de mai sus, tribunalul de arbitraj va aplica uzantele
internationale relevante ale industriei petroliere, iar în cazul special al
contractelor de management al proiectului, uzantele internationale ale
industriei constructiilor, urmărite în general în sectorul dezvoltării
proiectelor de infrastructură.
7. - Măsuri asigurătorii. a) Tribunalul de arbitraj
poate să dispună măsuri asigurătorii la cererea uneia dintre părti, pe care
oricare dintre aceste părti trebuie să le aplice pentru evitarea unor
prejudicii grave ce pot fi aduse celeilalte părti până la emiterea hotărârii
definitive.
b) Cu exceptia cazului în care si până când nu se
dispune în mod specific altfel de către tribunalul de arbitraj ca urmare a
subparagrafului a) de mai sus ori se decide de către un negociator sau mediator
ca urmare a paragrafului 3 de mai sus, partea la un diferend care a fost supus
consultărilor, medierii, concilierii ori arbitrajului nu va întrerupe si nici
nu va reduce ori - în cazul unui stat parte - nu va solicita oricărei entităti
legale aflate sub jurisdictia sa să întrerupă ori să reducă fluxul existent de
petrol înainte de încheierea procedurilor de solutionare a diferendului, cu
exceptia cazului în care o astfel de întrerupere este prevăzută în mod specific
printr-un protocol, un contract ori altă conventie.
c) În mod similar, cu exceptia cazului în care si până
când nu se dispune în mod specific altfel de către tribunalul de arbitraj ca
urmare a subparagrafului a) de mai sus ori se decide de către un negociator sau
mediator ca urmare a paragrafului 3 de mai sus, partea la un diferend care a
fost supus consultărilor, medierii, concilierii ori arbitrajului nu va
întrerupe sau - în cazul unui stat parte - nu va solicita oricărei entităti
legale aflate sub jurisdictia sa să întrerupă executarea lucrărilor ori
serviciilor prevăzute printr-un contract sau o altă conventie referitoare la
managementul proiectului, proiectare, reabilitare, constructii, operare si
întretinere a sistemului de transport al petrolului, cu exceptia cazului în
care un astfel de contract ori o astfel de conventie a fost repudiată sau
terminată ori acolo unde se prevede în mod expres o astfel de întrerupere
printr-un asemenea contract ori conventie.
8. - Hotărâri arbitrale. Hotărârile tribunalului de
arbitraj vor fi motivate si vor fi definitive si obligatorii între părtile în
dispută. Fiind în conformitate cu prevederile Conventiei Natiunilor Unite în
privinta recunoasterii si aplicării hotărârilor străine de arbitraj (New York,
10 iunie 1958), astfel de hotărâri de arbitraj sunt aplicabile pe teritoriul
statelor părti care sunt părti ale prezentului protocol.
9. - Confidentialitate. Procedurile care implică
activităti de consultări, mediere, conciliere si arbitraj sunt confidentiale.
Părtile la astfel de proceduri vor proteja orice informatii confidentiale si
patrimoniale care pot fi comunicate de-a lungul unor astfel de proceduri. Nici
una dintre părtile la astfel de proceduri nu poate comunica astfel de
informatii fără autorizare în scris din partea celeilalte părti care a
oferit-o.
ARTICOLUL 3
Diferendele rezultând din ori în legătură cu alte
contracte sau conventii realizate pentru implementarea prezentului protocol
1. - Sfera de aplicare a procedurilor. Toate
diferendele care rezultă între:
- statele părti si/sau entitătile competente
autorizate ale statului si
- entitătile legale si/sau concesionarii ori beneficiarii
contractelor de leasing responsabili (integral sau partial) pentru managementul
proiectului si/sau proiectarea si/sau finantarea si/sau constructia si/sau
operarea si/sau întretinerea sistemului de transport al petrolului
Constanta-Omisalj sau oricare parte în aceste activităti, din ori în legătură
cu orice contract sau conventie realizată între astfel de state părti si/sau
astfel de entităti competente autorizate, pe de o parte, si astfel de entităti
legale si/sau concesionari ori beneficiari ai contractelor de leasing, pe de
altă parte, vor fi solutionate în conformitate cu prevederile acestui articol,
cu exceptia cazului în care se prevede altfel în contractele ori conventiile
sus-mentionate.
2. - Consultări. Înainte de initierea arbitrajului conform
paragrafului 5, una sau mai multe părti pot solicita oricărei alte părti să
apeleze la consultări în privinta oricărui diferend între ele ce rezultă din
ori în legătură cu un contract sau o conventie prevăzută în paragraful 1 de mai
sus.
3. - Mediere si/sau conciliere. Înainte de prezentarea
diferendului lor în vederea arbitrajului, conform paragrafului 5, părtile
aflate în diferend pot să recurgă, de asemenea, la orice mecanisme asupra
cărora s-a convenit pentru mediere si/sau conciliere, în vederea solutionării
amiabile a diferendului lor, asa cum ar fi medierea realizată de Agentia de
Garantare a Investitiilor Multilaterale (MIGA - Grupul Băncii Mondiale) cu
referire la diferendele privind investitiile străine ori mecanismul asigurat de
către regulile Tratatului Cartei energiei cu referire la conducerea discutiilor
de conciliere a diferendelor în privinta tranzitului.
4. - Renuntare. Nici una dintre părti nu poate să
invoce ori să se întemeieze pe vreuna dintre declaratiile făcute ori pozitiile
adoptate de către o altă parte în timpul procedurilor de consultare, mediere
ori conciliere, initiate conform acestui articol, în cadrul oricăror proceduri
legale obligatorii, cu exceptia declaratiilor exprese faptice.
5. - Arbitraj. Dacă un diferend nu a fost solutionat
pe cale amiabilă între părtile aflate în diferend, oricare dintre părtile la
acesta poate să înainteze problema spre arbitraj, prin notificarea în scris a
celeilalte părti, în conformitate cu regulile de arbitraj ale Camerei
Internationale de Comert (ICC). Tribunalul de arbitraj va consta din unul sau
mai multi arbitri numiti în conformitate cu regulile mentionate.
Reclamatiile înaintate spre arbitraj conform celor
prevăzute în cele ce urmează vor fi considerate ca rezultând din relatia ori
tranzactia comercială în conformitate cu Conventia Natiunilor Unite în privinta
recunoasterii si aplicării hotărârilor străine de arbitraj (New York, 10 iunie
1958). Cu exceptia cazului în care părtile la diferend convin de altă manieră,
arbitrajul va avea loc într-un stat care este parte la Conventia de la New York
sus-mentionată.
6. - Legea aplicabilă. Tribunalul de arbitraj va
decide conform contractelor si acordurilor în cauză, precum si conform
regulilor aplicabile si principiilor care guvernează tranzactiile în cauză. În
absenta celor de mai sus, tribunalul de arbitraj va aplica uzantele
internationale relevante ale industriei petroliere, iar în cazul special al
contractelor de management al proiectului, uzantele internationale ale
industriei constructiilor, urmărite în general în sectorul dezvoltării
proiectelor de infrastructură.
7. - Măsuri asigurătorii. a) Tribunalul de arbitraj
poate să dispună măsuri asigurătorii la cererea uneia dintre părti, pe care
oricare dintre aceste părti trebuie să le aplice pentru evitarea unor
prejudicii grave ce pot fi aduse celeilalte părti până la emiterea hotărârii
definitive.
b) Cu exceptia cazului în care si până când nu se
dispune în mod specific altfel de către tribunalul de arbitraj ca urmare a
subparagrafului a) de mai sus ori se decide de către un negociator sau mediator
ca urmare a paragrafului 3 de mai sus, partea la un diferend care a fost supus
consultărilor, medierii, concilierii ori arbitrajului nu va întrerupe si nici
nu va reduce sau - în cazul unui stat parte nu va solicita oricărei entităti
legale aflate sub jurisdictia sa să întrerupă ori să reducă fluxul existent de
petrol înainte de încheierea procedurilor de solutionare a diferendului, cu
exceptia cazului în care o astfel de întrerupere este prevăzută în mod specific
printr-un protocol, un contract ori altă conventie.
c) În mod similar, cu exceptia cazului în care si până
când nu se dispune în mod specific altfel de către tribunalul de arbitraj ca
urmare a subparagrafului a) de mai sus ori se decide de către un negociator sau
mediator ca urmare a paragrafului 3 de mai sus, partea la un diferend care a
fost supus consultărilor, medierii, concilierii ori arbitrajului nu va
întrerupe ori - în cazul unui stat parte - nu va solicita oricărei entităti
legale aflate sub jurisdictia sa să întrerupă executarea lucrărilor ori
serviciilor prevăzute printr-un contract ori o altă conventie referitoare la
managementul proiectului, proiectare, reabilitare, constructii, operare si
întretinere a sistemului de transport al petrolului, cu exceptia cazului în
care un astfel de contract ori o astfel de conventie a fost repudiată sau
terminată ori acolo unde se prevede în mod expres o astfel de întrerupere
printr-un asemenea contract ori conventie.
8. - Hotărâri arbitrale. Hotărârile tribunalului de
arbitraj vor fi motivate si vor fi definitive si obligatorii între părtile în
diferend. Supuse numai prevederilor Conventiei Natiunilor Unite în privinta
recunoasterii si aplicării hotărârilor străine de arbitraj (New York, 10 iunie
1958), astfel de hotărâri de arbitraj sunt aplicabile pe teritoriul statelor
părti care sunt părti ale prezentului protocol.
9. - Confidentialitate. Procedurile care implică
activităti de consultări, mediere, conciliere si arbitraj sunt confidentiale.
Părtile la astfel de proceduri vor proteja orice informatii confidentiale si
patrimoniale care pot fi communicate în cursul unor astfel de proceduri. Nici
una dintre părtile la astfel de proceduri nu poate comunica astfel de
informatii fără autorizare în scris din partea celeilalte părti care a
oferit-o.
PRESEDINTELE ROMÂNIEI
privind
promulgarea Legii pentru ratificarea Protocolului privind înfiintarea unui
sistem interstatal de transport al petrolului de la Constanta (România) la
Omisalj (Croatia), dintre România, Republica Federală Iugoslavia si Republica
Croatia, semnat la Bucuresti la 10 septembrie 2002, la Acordul-cadru asupra
cadrului institutional pentru crearea sistemelor interstatale de transport de
petrol si gaze, semnat la Kiev la 22 iulie 1999
În temeiul prevederilor art. 77 alin. (1) si ale art.
99 alin. (1) din Constitutia României,
Presedintele României decretează:
Articol unic. - Se promulgă Legea pentru ratificarea
Protocolului privind înfiintarea unui sistem interstatal de transport al
petrolului de la Constanta (România) la Omisalj (Croatia), dintre România,
Republica Federală Iugoslavia si Republica Croatia, semnat la Bucuresti la 10
septembrie 2002, la Acordul-cadru asupra cadrului institutional pentru crearea
sistemelor interstatale de transport de petrol si gaze, semnat la Kiev la 22
iulie 1999, si se dispune publicarea acestei legi în Monitorul Oficial al
României, Partea I.
PRESEDINTELE ROMÂNIEI
Bucuresti,
9 iulie 2003.
Nr. 488.
HOTĂRÂRI ALE GUVERNULUI ROMÂNIEI
GUVERNUL ROMÂNIEI
pentru
aprobarea Normelor de aplicare a prevederilor Legii nr. 703/2001 privind
răspunderea civilă pentru daune nucleare
În temeiul art. 107 din Constitutie si al art. 16
alin. (1) din Legea nr. 703/2001 privind răspunderea civilă pentru daune
nucleare,
Guvernul României adoptă prezenta hotărâre.
Art. 1. - Se aprobă Normele de aplicare a prevederilor
Legii nr. 703/2001 privind răspunderea civilă pentru daune nucleare, prevăzute
în anexa care face parte integrantă din prezenta hotărâre.
Art. 2. - Comisia de Supraveghere a Asigurărilor va
emite Norme prudentiale privind acoperirea riscurilor de accidente nucleare si
le va publica în Monitorul Oficial al României, Partea I, în termen de 60 de
zile de la data intrării în vigoare a prezentei hotărâri.
Art. 3. - Prezenta hotărâre intră în vigoare în termen de 30 de zile de la data publicării în Monitorul Oficial al României, Partea I.
PRIM-MINISTRU
ADRIAN NĂSTASE
Contrasemnează:
p. Ministrul agriculturii, pădurilor, apelor si mediului,
Petre Daea,
secretar de stat
Ministru delegat pentru coordonarea autoritătilor de
control,
Ionel Blănculescu
p. Ministrul finantelor publice,
Gheorghe Gherghina,
secretar de stat
Bucuresti,
29 iulie 2003.
Nr. 894.
ANEXĂ
de aplicare a prevederilor Legii nr. 703/2001 privind
răspunderea civilă pentru daune nucleare
CAPITOLUL I
Dispozitii generale
Art. 1. - Prezentele norme stabilesc modul de aplicare
a prevederilor Legii nr. 703/2001 privind răspunderea civilă pentru daune
nucleare.
Art. 2. - (1) Termenii si expresiile folosite în
cuprinsul prezentelor norme sunt definite în anexa nr. 1.
(2) Comisia Natională pentru Controlul Activitătilor
Nucleare este denumită în continuare, prescurtat, CNCAN.
CAPITOLUL II
Regimul răspunderii civile pentru daune nucleare
Art. 3. - (1) Răspunderea civilă pentru daune nucleare este acoperită printr-un contract de asigurare sau o garantie financiară, încheiată în conditiile Legii nr. 703/2001 si ale prevederilor prezentelor norme.
(2) Încheierea unui contract de asigurare sau
constituirea unei garantii financiare nu este necesară pentru instalatiile
nucleare si materialele radioactive care nu prezintă risc de criticitate.
(3) Exceptarea prevăzută la alin. (2) se va solicita
în procesul de autorizare a instalatiei nucleare sau a materialelor
radioactive, conform prevederilor Legii nr. 111/1996 privind desfăsurarea în
sigurantă a activitătilor nucleare, republicată, cu modificările si
completările ulterioare, si va fi explicit mentionată în autorizatia eliberată de
CNCAN.
Art. 4. - (1) Valoarea contractului de asigurare sau a
garantiei financiare este stabilită până la concurenta sumei aplicabile
potrivit prevederilor art. 8 din Legea nr. 703/2001 pentru fiecare instalatie
nucleară apartinând aceluiasi operator, dacă instalatiile nucleare sunt situate
pe amplasamente diferite.
(2) Valoarea contractului de asigurare sau a garantiei
financiare va fi mentionată explicit în autorizatia operatorului, emisă de
CNCAN potrivit Legii nr. 111/1996, republicată, cu modificările si completările
ulterioare.
Art. 5. - Contractul de asigurare sau garantia
financiară se perfectează de operator sau de persoana juridică în structura
căreia functionează operatorul, dacă acesta nu are personalitate juridică.
Art. 6. - În cazul în care se realizează un transfer
de proprietate pentru instalatia nucleară, noul proprietar preia toate
drepturile si obligatiile care decurg din contractul de asigurare sau din
garantia financiară.
CAPITOLUL III
Limitarea răspunderii operatorului
Art. 7. - Limitarea răspunderii operatorului poate fi aprobată de CNCAN la o valoare mai mică decât echivalentul în lei a 300 milioane DST, dar nu mai putin decât echivalentul în lei a 150 milioane DST, cu exceptia perioadei 2001-2011, în conditiile prevăzute de alin. (2) al art. 8 din Legea nr. 703/2001:
a) dacă operatorul justifică CNCAN cererea de
limitare;
b) dacă a fost alocată în bugetul anual al Autoritătii
Nationale de Control diferenta până la minimum echivalentul în lei a 300
milioane DST, în vederea acoperirii daunelor nucleare în conditiile legii.
Art. 8. - Limitarea răspunderii operatorului poate fi
aprobată de CNCAN la o valoare mai mică decât echivalentul în lei a 150
milioane DST până în anul 2011 inclusiv, dar nu mai putin decât echivalentul în
lei a 75 milioane DST, în conditiile prevăzute de alin. (3) al art. 8 din Legea
nr. 703/2001:
a) dacă operatorul justifică CNCAN cererea de
limitare;
b) dacă a fost efectuată alocarea în bugetul fiecărui
an al Autoritătii Nationale de Control a diferentei până la echivalentul în lei
a 150 milioane DST, în vederea acoperirii daunelor nucleare în conditiile
legii.
Art. 9. - Limitarea răspunderii operatorului poate fi
aprobată de CNCAN la o valoare mai mică decât echivalentul în lei a 30 milioane
DST, dar nu mai putin decât echivalentul în lei a 10 milioane DST, în
conditiile prevăzute de alin. (4) al art. 8 din Legea nr. 703/2001:
a) dacă operatorul justifică CNCAN cererea de
limitare;
b) dacă a fost efectuată pentru Autoritatea Natională
de Control alocarea în bugetul fiecărui an pentru care se solicită autorizarea
a diferentei până la echivalentul în lei a 30 milioane DST, în vederea
acoperirii daunelor nucleare în conditiile legii.
Art. 10. - (1) În bugetul de stat anual, până în anul
2011 inclusiv, se vor aloca pentru Autoritatea Natională de Control fonduri în
lei echivalente de până la 75 milioane DST, care să acopere limitarea
răspunderii operatorului prevăzută la art. 7 si, respectiv, la art. 8.
(2) În bugetul de stat anual pentru perioada
ulterioară anului 2011 se vor aloca pentru Autoritatea Natională de Control
fonduri în lei echivalente de până la 150 milioane DST, în vederea acoperirii
limitării răspunderii operatorului prevăzută la art. 7, în conditiile Legii nr.
703/2001.
(3) Suplimentar fată de fondurile prevăzute la alin.
(1) sau (2), se vor aloca în bugetul de stat anual pentru Autoritatea Natională
de Control fondurile echivalente în lei, care să acopere limitarea răspunderii
operatorului prevăzută la art. 9, astfel:
a) echivalentul în lei de până la 20 milioane DST
pentru un reactor de cercetare;
b) echivalentul în lei de până la 20 milioane DST
pentru un depozit de deseuri radioactive si de combustibil nuclear ars.
Art. 11. - În aplicarea prevederilor art. 12 alin. (1)
lit. a) din Legea nr.703/2001, despăgubirile legate de daune nucleare,
stabilite conform legii în urma unor actiuni intentate împotriva operatorului
în perioada cuprinsă între 10 si 30 de ani de la data producerii accidentului
nuclear, sunt suportate de către stat, din fondurile alocate conform art. 10
pentru Autoritatea Natională de Control.
Art. 12. - (1) Operatorul este exonerat de răspundere
dacă dauna nucleară este rezultatul unuia dintre actele prevăzute la art. 5
alin. (2) din Legea nr. 703/2001.
(2) Prin ostilitate, în sensul art. 5 alin. (2)
din Legea nr. 703/2001, se întelege si orice act de terorism în domeniul
nuclear, astfel cum este definit de art. 461 în Legea nr. 111/1996, republicată,
cu modificările si completările ulterioare.
CAPITOLUL IV
Art. 13. - (1) Asigurarea sau garantia financiară
prevăzută de Legea nr. 703/2001 poate fi contractată, respectiv obtinută de
operator de la un asigurător sau institutie financiară care a fost notificată
la autoritatea natională competentă din domeniul nuclear, conform anexei nr. 2.
(2) Dispozitiile alin. (1) referitoare la notificarea
la autoritatea competentă se vor aplica si brokerilor de asigurări.
Art. 14. - Asigurătorul poate încheia contracte de
asigurare cu operatorul, conform Legii nr. 703/2001, numai după ce este
autorizat în conformitate si cu Normele prudentiale specifice privind
acoperirea riscurilor de răspundere civilă pentru daune nucleare.
Art. 15. - Asigurătorul sau operatorul, după caz,
trebuie să notifice CNCAN intentia de suspendare, reziliere sau anulare a
asigurării, cu cel putin două luni înainte ca această suspendare, reziliere sau
anulare să devină efectivă.
Art. 16. - Asigurătorul sau operatorul, după caz, va
informa CNCAN asupra derulării contractului de sigurare si a măsurilor dispuse
pentru mentinerea în vigoare a asigurării, cu implicatii asupra securitătii
nucleare si radioprotectiei.
CAPITOLUL V
Art. 17. - (1) Garantia financiară prevăzută la art.
13 din Legea nr. 703/2001 se constituie si sub formă de depozit la trezoreria
statului.
(2) Constituirea garantiei prevăzute la alin. (1) va
fi adusă la cunostintă CNCAN în termen de 48 de ore de la constituire.
(3) Modificarea si desfiintarea garantiei prevăzute la
alin. (1) se pot face doar cu acordul CNCAN.
Art. 18. - Sumele din depozitul prevăzut la art. 17,
depuse peste limita minimă prevăzută de art. 8 din Legea nr. 703/2001, pot fi
retrase de operator numai cu acordul CNCAN.
Art. 19. - (1) Asiguratul va pune la dispozitie
asigurătorului, la cererea acestuia, copii de pe autorizatiile eliberate de
CNCAN, după caz, pentru fazele de amplasare, constructie, punere în functiune,
functionare de probă, functionare si întretinere, conservare, detinere,
dezafectare sau transport al instalatiei nucleare, combustibilului nuclear ars
sau al materialelor nucleare ori deseurilor radioactive, inclusiv copii ale
documentelor-suport solicitate de acesta în vederea evaluării riscului
asigurat.
(2) Operatorul va notifica asigurătorului, la cererea
acestuia, orice modificări, suspendări sau retrageri de autorizatii ori
permise, dispuse de CNCAN.
(3) Operatorul va notifica CNCAN modificările
efectuate în contractul de asigurare, rezultatele auditărilor sau altor
controale efectuate.
Art. 20. - (1) Asiguratul, respectiv operatorul, va
notifica de îndată CNCAN si asigurătorului orice eveniment nuclear petrecut în
instalatie, care ar putea provoca daune nucleare.
(2) În termen de 10 zile de la producerea
evenimentului nuclear, operatorul va transmite CNCAN si asigurătorului raportul
preliminar privind evaluarea daunelor estimate.
(3) Notificarea prevăzută la alin. (1) si raportul
prevăzut la alin. (2) nu se substituie notificărilor si rapoartelor prevăzute
de reglementările de securitate nucleară si radiologică în vigoare.
Art. 21. - Operatorul va tine evidenta tuturor
actiunilor de despăgubire intentate împotriva sa, identificând solicitantul,
natura, forma si mărimea despăgubirii solicitate, precum si daunele ce au fost
cauzate solicitantului.
Art. 22. - (1) Operatorul va notifica CNCAN si
asigurătorului natura si forma pretentiilor de despăgubire ca urmare a unui
eveniment nuclear.
(2) Operatorul va notifica CNCAN modul si cuantumul
despăgubirilor acordate de asigurător.
CAPITOLUL VI
Obligatiile organelor de control si supraveghere
Art. 23. - Comisia de Supraveghere a Asigurărilor va notifica CNCAN retragerea autorizatiei de functionare a asigurătorului, acordată în baza Legii nr. 32/2000 privind societătile de asigurare si supravegherea asigurărilor, cu modificările si completările ulterioare, precum si a autorizatiei privind acoperirea riscurilor de răspundere civilă pentru daune nucleare.
Art. 24. - (1) Comisia de Supraveghere a Asigurărilor
va stabili prin norme prudentiale specifice conditiile pe care trebuie să le
îndeplinească asigurătorii autorizati să desfăsoare activitate de asigurare în
România în baza Legii nr. 32/2000, cu modificările si completările ulterioare,
pentru a putea acoperi riscuri privind răspunderea civilă pentru daunele
nucleare.
(2) Comisia de Supraveghere a Asigurărilor va informa
anual CNCAN, în baza unui protocol încheiat între cele două autorităti, în
legătură cu rezultatele supravegherii si controlului activitătii asigurătorilor
autorizati să acopere riscuri privind răspunderea civilă pentru daunele nucleare.
Art. 25. - CNCAN va notifica operatorului, în termen
de 5 zile, intentia asigurătorului de suspendare, reziliere sau anulare a
asigurării, în vederea luării măsurilor corective necesare sau încheierii unei
alte asigurări cu un alt asigurător.
Art. 26. - CNCAN va notifica operatorului asigurat, în
termen de 48 de ore de la constatarea retragerii autorizatiei emise
asigurătorului de Comisia de Supraveghere a Asigurărilor, obligatia de a
acoperi riscuri privind răspunderea civilă pentru daunele nucleare, dispunând
ca acesta, în termen de 30 de zile, să încheie cu un alt asigurător asigurarea
prevăzută de Legea nr. 703/2001.
Art. 27. - În cazul încetării valabilitătii
asigurării, al suspendării acesteia, rezilierii sau anulării asigurării, în
termen de 48 de ore CNCAN va suspenda autorizatia eliberată operatorului,
dispunând oprirea în conditii de sigurantă a instalatiei nucleare.
CAPITOLUL VII
Evaluarea daunelor nucleare
Art. 28. - (1) După aparitia unui accident nuclear CNCAN va stabili, prin ordin al presedintelui CNCAN, care se publică în Monitorul Oficial al României, Partea I, înfiintarea unei comisii speciale având ca sarcini:
1. determinarea consecintelor accidentului si a
cauzelor acestuia;
2. investigarea si evaluarea daunelor nucleare;
3. elaborarea de recomandări asupra compensatiilor,
măsurilor de asistentă si restaurare;
4. elaborarea de recomandări asupra îmbunătătirilor ce
trebuie aduse instalatiilor respective privind securitatea nucleară si
radiologică.
(2) În functie de mărimea accidentului nuclear, prin
ordinul prevăzut la alin. (1) se va stabili si componenta comisiei speciale.
(3) Comisia specială prevăzută la alin. (1) va
cuprinde, pe lângă expertii CNCAN din compartimentele de securitate nucleară,
supraveghere si inspectie, radioprotectie, asigurarea calitătii, transport si
interventii în caz de accident nuclear, si reprezentanti desemnati la
propunerea institutiilor respective, ai operatorului, cum ar fi directorul de
securitate nucleară si directorul cu radioprotectia, ai agentiei de protectia
mediului judetene, ai directiei de sănătate publică judetene, ai autoritătii
publice locale; comisia poate consulta specialisti din Academia Română si
învătământul superior, precum si orice specialist recunoscut.
(4) Regulamentul de functionare a comisiei speciale
prevăzute la alin. (1) se aprobă prin ordin al presedintelui CNCAN.
Art. 29. - (1) Comisia specială prevăzută la art. 28
alin. (1) va întocmi rapoarte asupra investigatiilor, evaluărilor si
recomandărilor mentionate, ce vor fi prezentate, prin presedintele CNCAN,
Guvernului si pot fi prezentate instantei competente prevăzute la art. 6 din
Legea nr. 703/2001, la cererea acesteia.
(2) Concluziile si recomandările raportului mentionat
la alin. (1) vor fi comunicate publicului prin mass-media.
Art. 30. - (1) Instanta competentă prevăzută la art. 6
din Legea nr. 703/2001 poate lua în considerare rapoartele de investigare si
recomandările privind compensatiile prezentate de comisia prevăzută la alin.
(1) al art. 28, pentru a face o distributie adecvată, tinând cont de tipul
daunelor si de numărul victimelor.
(2) Instanta competentă poate hotărî în cazurile
prevăzute la alin. (2) al art. 6 din Legea nr. 703/2001 ca 10% din suma totală
pentru compensatii pentru daune nucleare să fie rezervată ca despăgubiri
ulterioare de daune nucleare până la stingerea dreptului la actiune în
despăgubire, prevăzut la art. 12 din Legea nr. 703/2001.
CAPITOLUL VIII
Dispozitii tranzitorii si finale
Art. 31. - Operatorul va prezenta la CNCAN în termen
de 6 luni de la data intrării în vigoare a prezentelor norme asigurarea sau
garantia financiară prevăzută la art. 13 din Legea nr. 703/2001, în
conformitate cu prevederile prezentelor norme.
Art. 32. - Asigurările si garantiile financiare
încheiate de operator conform prevederilor art. 18 alin. (1) lit. e) din Legea
nr. 111/1996, republicată, cu modificările si completările ulterioare, în
conditiile stabilite prin angajamentele internationale la care România este
parte, sunt valabile până la îndeplinirea obligatiei prevăzute la art. 31.
Art. 33. - Anexele nr. 1 si 2 fac parte integrantă din
prezentele norme.
ANEXA Nr.
1
1. Contractul de asigurare - document ce atestă
încheierea asigurării în conditiile prevăzute de Legea nr. 136/1995 privind
asigurările si reasigurările în România, cu completările ulterioare.
2. Garantia financiară - garantia obtinută de
operator, care poate consta si dintr-un depozit deschis la Trezoreria statului
sub forma:
a) cash;
b) bonuri de tezaur, certificate de trezorerie;
c) cecuri bancare, garantii bancare sau certificate de
depozit bancare.
3. Risc de criticitate - riscul producerii
necontrolate a reactiei de fisiune în lant; se consideră că o instalatie
prezintă risc de criticitate atunci când cantitatea de material fisionabil detinută,
depozitată, manipulată, utilizată sau transportată poate sustine reactia de
fisiune în lant.
ANEXA Nr.
2
DOCUMENTE
necesare pentru notificarea asigurătorilor sau
institutiilor financiare care aplică prevederile Legii nr. 703/2001 privind
răspunderea civilă pentru daune nucleare
1. Asigurătorul sau institutia financiară care urmează
să asigure sau să acorde garantii financiare operatorului, conform art. 8 din
Legea nr. 703/2001, va prezenta la CNCAN în vederea notificării următoarele
documente:
a) adresa de notificare, care va cuprinde denumirea
institutiei, adresa postală, fax, telefon, e-mail, specificarea actului legal
în baza căruia este constituită, a persoanei împuternicite să reprezinte
institutia respectivă, cu numele, prenumele, functia, adresa postală la care
poate fi trimisă corespondenta;
b) copiile documentelor-suport care dovedesc că
solicitantul este legal constituit si că persoana care semnează este
împuternicită să reprezinte solicitantul în relatia cu autoritatea natională
competentă;
c) precizarea capitalului social si a documentelor ce
atestă constituirea acestuia, dacă este cazul;
d) precizarea autorizatiilor forurilor competente din
tara de origine si copii legalizate de pe acestea;
e) rapoartele anuale ale societătii, consortiului/poolului,
pe ultimii 3 ani;
f) lista de referintă cu operatorii asigurati în
ultimii 3 ani, conform art. 18 alin. (1) lit. e) din Legea nr. 111/1996,
republicată, cu modificările si completările ulterioare, după caz;
g) declaratia din care să rezulte că în contractul de
asigurare sau garantia financiară vor fi cuprinse prevederile Legii nr.
703/2001 si prevederile prezentelor norme.
2. După caz, documentele prevăzute la pct. 1 pot fi
prezentate si de către operator în numele asigurătorului sau al institutiilor
financiare respective.
ACTE
ALE ORGANELOR DE SPECIALITATE ALE ADMINISTRATIEI PUBLICE
CENTRALE
MINISTERUL
FINANTELOR PUBLICE
DIRECTIA
GENERALĂ A VĂMILOR
pentru
aplicarea reglementărilor adoptate de Comisia Comunitătilor Europene privind clasificarea
unor anumite mărfuri în Nomenclatura combinată
În temeiul prevederilor art. 104 alin. (2) din anexa
la Hotărârea Guvernului nr. 1.114/2001 pentru aprobarea Regulamentului de
aplicare a Codului vamal al României,
directorul general al Directiei Generale a Vămilor emite
următoarea decizie:
Art. 1. - Reglementările adoptate de Comisia
Comunitătilor Europene în perioada 1994-2002 privind clasificarea unor anumite
mărfuri în Nomenclatura combinată, prevăzute în anexa*) care face parte
integrantă din prezenta decizie, sunt emise pentru aplicarea uniformă a
Nomenclaturii combinate care stă la baza elaborării Tarifului vamal de import
al României.
Art. 2. - Prezenta decizie se publică în Monitorul
Oficial al României, Partea I.
Directorul general al Directiei Generale a Vămilor,
Tudor Tănăsescu
Bucuresti,
28 februarie 2003.
Nr. 283.
*) Anexa
se publică ulterior în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 580 bis în
afara abonamentului si se poate achizitiona de la Centrul pentru relatii cu
publicul al Regiei Autonome Monitorul Oficial, Bucuresti, sos. Panduri nr. 1.
MINISTERUL
FINANTELOR PUBLICE
privind
conditiile în care se pot edita, într-un singur exemplar, facturile fiscale cu
regim special de tipărire, înseriere si numerotare, utilizate în activitatea
financiară si contabilă
În temeiul prevederilor art. 12 alin. (6) din
Hotărârea Guvernului nr. 735/2003 privind organizarea si functionarea
Ministerului Finantelor Publice,
în temeiul prevederilor art. 1 alin. (4) si ale art. 1
alin. (10) teza a II-a din Hotărârea Guvernului nr. 831/1997 pentru aprobarea
modelelor formularelor comune privind activitatea financiară si contabilă si a
normelor metodologice privind întocmirea si utilizarea acestora, potrivit
cărora, la propunerea principalilor utilizatori, Ministerul Finantelor Publice
aprobă introducerea de noi formulare tipizate cu regim special, comune si
specifice, precum si modificarea sau eliminarea celor aflate în uz,
ministrul finantelor publice emite
următorul ordin:
Art. 1. - Agentii economici pot solicita aprobare
pentru editarea, într-un singur exemplar, a facturilor fiscale cu regim special
de tipărire, înseriere si numerotare, utilizate în activitatea financiară si
contabilă, dacă îndeplinesc următoarele conditii:
1. sfera de activitate a agentilor economici este
prestarea de servicii sau livrarea bunurilor de utilitate publică, cum sunt:
furnizarea energiei electrice, termice, a gazelor naturale si a apei,
canalizarea, telefonia fixă si mobilă, transmisia de programe TV si radio si
altele similare;
2. din punct de vedere al bazei de date există
posibilitatea reconstituirii în orice moment a continutului facturii fiscale
care reflectă prestatiile, respectiv livrările efectuate, si implicit a
veniturilor înregistrate în baza acestui document;
3. exemplarul 2 al facturii fiscale care se arhivează
pe suport WORM este semnat de persoana care îl întocmeste, în conformitate cu
prevederile Legii nr. 455/2001 privind semnătura electronică;
4. există un plan de securitate al sistemului informatic,
cuprinzând măsurile tehnice si organizatorice care să asigure următoarele
cerinte minimale:
a) confidentialitatea si integritatea comunicatiilor;
b) confidentialitatea si nonrepudierea tranzactiilor;
c) confidentialitatea si integritatea datelor;
d) împiedicarea, detectarea si monitorizarea accesului
neautorizat în sistem;
e) restaurarea informatiilor gestionate de sistem în
cazul unor calamităti naturale, evenimente imprevizibile, prin:
- arhivarea datelor utilizând tehnologia WORM (Write
Once Read Many), care să permită inscriptionarea o singură dată si accesarea
ori de câte ori este nevoie a informatiilor stocate;
- înregistrarea datelor din documentele
financiar-contabile în timp real, în alt sistem de calcul, cu aceleasi
caracteristici, care să fie amplasat într-o altă zonă a localitătii sau într-o
altă localitate;
f) au fost prevăzute orice ale activităti sau măsuri
tehnice necesare pentru exploatarea în sigurantă a sistemului, care includ
documentarea dezvoltării, testării si implementării solutiei informatice,
precum si a oricăror incidente si deficiente întâlnite pe parcursul utilizării
acestui sistem;
g) a fost întocmit un raport de audit asupra planului
de securitate, efectuat de o echipă formată din personal independent,
specializat si atestat. Prin atestare se întelege certificarea
personalului ca auditor de sisteme informatice, oferită de Asociatia de Audit
si Control al Sistemelor Informatice (ISACA) - Information Systems Audit and
Control Association.
Art. 2. - Agentii economici vor edita zilnic Jurnalul
pentru vânzări cod 14-6-12/a.
Art. 3. - (1) Documentatia pentru verificarea
îndeplinirii conditiilor prevăzute la art. 1 se depune de către agentii
economici la directiile generale ale finantelor publice judetene, respectiv a
municipiului Bucuresti.
(2) Anual, până la data de 31 martie a anului următor,
agentii economici vor depune la organul fiscal teritorial un raport de audit al
sistemului informatic utilizat.
(3) Nerespectarea prevederilor alin. (2) conduce la
suspendarea dreptului de a emite, într-un singur exemplar, facturile fiscale cu
regim special de tipărire, înseriere si numerotare, utilizate în activitatea
financiară si contabilă.
Art. 4. - Directia de reglementări contabile va duce
la îndeplinire prevederile prezentului ordin.
Art. 5. - Prezentul ordin va fi publicat în Monitorul
Oficial al României, Partea I.
p. Ministrul finantelor publice,
Gheorghe Gherghina,
secretar de stat
Bucuresti,
6 august 2003.
Nr.
1.077.
MINISTERUL
FINANTELOR PUBLICE
privind
aprobarea Normelor metodologice date în aplicarea prevederilor art. 65 alin.
(5) din Ordonanta Guvernului nr. 7/2001 privind impozitul pe venit, aprobată cu
modificări si completări prin Legea nr. 493/2002
În temeiul art. 12 alin. (6) din Hotărârea Guvernului
nr. 735/2003 privind organizarea si functionarea Ministerului Finantelor
Publice,
în temeiul art. 65 alin. (5), art. 81 alin. (2) si al
art. 84 alin. (1) din Ordonanta Guvernului nr. 7/2001 privind impozitul pe
venit, aprobată cu modificări si completări prin Legea nr. 493/2002,
ministrul finantelor publice emite
următorul ordin:
Art. 1. - Se aprobă Normele metodologice date în
aplicarea art. 65 alin. (5) din Ordonanta Guvernului nr. 7/2001 privind
impozitul pe venit, aprobată cu modificări si completări prin Legea nr.
493/2002, prezentate în anexa care face parte integrantă din prezentul ordin.
Art. 2. - (1) Directia generală de proceduri pentru
gestiunea veniturilor bugetului general consolidat, Directia generală a
tehnologiei informatiei, Directia generală de proceduri si gestiune a
colectării veniturilor bugetare, directiile generale ale finantelor publice
judetene, respectiv a municipiului Bucuresti, precum si, după caz, directiile
interesate din cadrul Ministerului Finantelor Publice vor duce la îndeplinire
prevederile prezentului ordin.
Art. 3. - Prezentul ordin va fi publicat în Monitorul
Oficial al României, Partea I.
p. Ministrul finantelor publice,
Gheorghe Gherghina,
secretar de stat
Bucuresti,
8 august 2003.
Nr.
1.090.
ANEXĂ
NORME METODOLOGICE
date în aplicarea prevederilor art. 65 alin. (5) din
Ordonanta Guvernului nr. 7/2001 privind impozitul pe venit,
aprobată cu modificări si completări prin Legea nr.
493/2002
1. Prin constructia de locuinte se întelege:
construirea unei locuinte, astfel cum este definită de Legea locuintei nr.
114/1996, republicată, cu modificările ulterioare, respectiv să fie alcătuită
din una sau mai multe camere de locuit, cu dependintele, dotările si
utilitătile necesare, care satisfac cerintele de locuit ale unei persoane ori familii.
Constructia locuintei care face obiectul facilitătii
fiscale poate fi realizată de exemplu: în antrepriză si/sau în regie proprie
ori cumpărată direct de la constructor, după caz.
2. Beneficiază de facilitatea fiscală prevăzută la
art. 65 alin. (5) din Ordonanta Guvernului nr. 7/2001, aprobată cu modificări
si completări prin Legea nr. 493/2002, denumită în continuare ordonantă,
următorii contribuabili:
a) persoanele fizice române cu domiciliul în România,
proprietari legali, care realizează venituri potrivit ordonantei, contribuabili
care realizează venituri supuse procedurii de globalizare, respectiv venituri
din activităti independente, din salarii si/sau din cedarea folosintei
bunurilor;
b) persoanele fizice române cu domiciliul în România,
care realizează venituri supuse impunerii, impozitul fiind final, definite
potrivit ordonantei.
3. Facilitatea respectivă se acordă de organul fiscal
competent, pentru constructiile noi sau în curs, pe baza documentelor prevăzute
la pct. 4.
În anul 2003 această facilitate se acordă pe durata
costruirii locuintei, pe perioada valabilitătii autorizatiei de construire
pentru constructia unei singure locuinte.
4. În vederea acordării facilitătii respective
contribuabilul depune la organul fiscal de domiciliu o cerere însotită de copii
de pe următoarele documente, întocmite în conformitate cu prevederile Hotărârii
Guvernului nr. 831/1997, după caz:
- autorizatia de construire;
- contractul de construire;
- situatii de lucrări anuale în care sunt înscrise
cheltuielile materiale efectuate în perioada impozabilă respectivă;
- situatie definitivă de lucrări în cazul cumpărării
directe de la constructor;
- documente justificative pentru materialele cumpărate
în anul 2003: facturi, chitante fiscale, bonuri fiscale emise de aparate de
marcat electronice fiscale;
- după terminarea lucrării, procesul-verbal de
receptie a lucrării.
5. Reducerea din impozitul anual pe venit se acordă în
limita impozitului datorat, pe baza cererii însotite de documentele mentionate
la pct. 4, depusă până la data de 30 iunie 2004 pentru anul precedent.
Depăsirea termenului de depunere a cererii atrage pierderea dreptului de
acordare a facilitătii. Contribuabilii care se încadrează în prevederile art.
27 din ordonantă vor comunica angajatorului să nu efectueze operatiunea de
regularizare a impozitului, până la data de 15 ianuarie a anului 2004 pentru
anul 2003. Angajatorii vor grupa formularele fiselor fiscale ale acestor
persoane într-un pachet distinct.
Pentru contribuabilii care realizează venituri supuse
procedurii de globalizare si/sau venituri supuse impunerii finale, facilitatea
se acordă potrivit unei proceduri prin care se determină impozitul anual
datorat, obtinut din însumarea impozitului pe venitul anual global datorat si a
impozitelor finale. Reducerea din impozitul anual pe venit astfel determinat se
acordă pe baza cererii însotite de documentele mentionate la pct. 4, depusă
până la data de 30 iunie 2004 pentru anul precedent.
În situatia în care contribuabilii realizează numai
venituri supuse impunerii finale, facilitatea se acordă potrivit unei proceduri
prin care se determină impozitul anual datorat, obtinut din însumarea
impozitelor finale, pe baza cererii însotite de documentele mentionate la pct.
4, depusă în cadrul aceluiasi termen, în care contribuabilul va specifica
natura si cuantumul veniturilor realizate pentru care impozitul este final.
6. Facilitatea fiscală prevăzută la art. 65 alin. (5)
din ordonantă se acordă pentru valoarea materialelor aferente constructiei unei
singure locuinte definite conform pct. 1, în limita impozitului datorat pentru
anul fiscal respectiv.
În situatia în care suma reprezentând 20% din valoarea
materialelor folosite în anul fiscal 2003 este mai mare decât impozitul anual
pe venit datorat excedentul nu se reportează.
7. În cazul în care bunul pentru care se acordă
facilitatea este detinut în coproprietate, reducerea reprezentând 20% din
valoarea materialelor folosite se acordă pentru fiecare proprietar pe bază de
documente justificative, în limita cuantumului facilitătii reglementate în art.
65 alin. (5) din ordonantă, corespunzător proportiei detinute în proprietate si
impozitului datorat.
8. Facilitatea se acordă pentru veniturile realizate
în anul 2003, indiferent de etapa în care se află lucrarea.
CASA
NATIONALĂ DE ASIGURĂRI DE SĂNĂTATE
pentru
modificarea Deciziei presedintelui Casei Nationale de Asigurări de Sănătate nr.
193/2003 privind aprobarea Normelor tehnice de constituire si utilizare a
fondului pentru acordarea de stimulente, instituit în baza Ordonantei
Guvernului nr. 61/2002 privind colectarea creantelor bugetare
Având în vedere prevederile art. 55 alin. (2) si ale
art. 77 alin. (1) lit. a) din Ordonanta de urgentă a Guvernului nr. 150/2002
privind organizarea si functionarea sistemului de asigurări sociale de
sănătate, art. 159 si 160 din Ordonanta Guvernului nr. 61/2002 privind
colectarea creantelor bugetare, precum si ale articolului unic pct. 43 din
Legea nr. 79/2003 pentru aprobarea Ordonantei Guvernului nr. 61/2002 privind
colectarea creantelor bugetare,
văzând Referatul nr. D.C.U.C. 1.459 din 7 august 2003
al Directiei generale economice, aprobat de presedintele Casei Nationale de
Asigurări de Sănătate,
în temeiul prevederilor art. 77 alin. (2) din
Ordonanta de urgentă a Guvernului nr. 150/2002,
presedintele Casei Nationale de Asigurări de Sănătate emite
următoarea decizie:
Art. I. - Se abrogă alineatul (2) al
articolului 1 din anexa Norme tehnice de constituire si utilizare a fondului
pentru acordarea de stimulente, instituit în baza Ordonantei Guvernului nr.
61/2002 privind colectarea creantelor bugetare la Decizia presedintelui Casei
Nationale de Asigurări de Sănătate nr. 193/2003, publicată în Monitorul Oficial
al României, Partea I, nr. 274 din 18 aprilie 2003.
Art. II. - Celelalte prevederi ale deciziei
prevăzute la art. 1 rămân nemodificate.
Art. III. - Prezenta decizie va fi publicată
în Monitorul Oficial al României, Partea I.
Presedintele Casei Nationale de Asigurări de Sănătate,
Eugeniu Turlea
Bucuresti,
7 august 2003.
Nr. 707.
BANCA
NATIONALĂ A ROMÂNIEI
privind
prelungirea perioadei de valabilitate a Ordinului Băncii Nationale a României
nr. 3/2000
În temeiul art. 8 alin. (1) si al art. 50 din Legea
nr. 101/1998 privind Statutul Băncii Nationale a României, cu modificările
ulterioare,
Banca Natională a României emite
prezentul ordin.
Articol unic. - Perioada de valabilitate a
Ordinului Băncii Nationale a României nr. 3/2000, publicat în Monitorul Oficial
al României, Partea I, nr. 470 din 27 septembrie 2000, astfel cum a fost
modificat prin Ordinul Băncii Nationale a României nr. 2/2001, publicat în
Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 219 din 27 aprilie 2001, prin
Ordinul Băncii Nationale a României nr. 8/2001, publicat în Monitorul Oficial
al României, Partea I, nr. 837 din 27 decembrie 2001, si prin Ordinul Băncii
Nationale a României nr. 6/2002, publicat în Monitorul Oficial al României,
Partea I, nr. 964 din 28 decembrie 2002, se prelungeste începând cu perioada de
observare 24 mai 2003 - 23 iunie 2003 până la finele perioadei de aplicare 24
noiembrie - 23 decembrie 2003, în conditiile respectării prevederilor
Regulamentului Băncii Nationale a României nr. 6/2002 privind regimul
rezervelor minime obligatorii.
Presedintele Consiliului de administratie al Băncii
Nationale a României,
Mugur Constantin Isărescu
Bucuresti,
8 august 2003.
Nr. 5.
CONSILIUL
NATIONAL AL AUDIOVIZUALULUI
privind
scoaterea la concurs a frecventelor pentru statii locale de radiodifuziune si
televiziune
În temeiul prevederilor art. 52 din Legea
audiovizualului nr. 504/2002 si ale dispozitiilor art. 3 din Decizia Consiliului
National al Audiovizualului nr. 146/2002 privind acordarea licentei
audiovizuale si eliberarea deciziei de autorizare audiovizuală pentru difuzarea
pe cale radioelectrică terestră a serviciilor de programe, cu respectarea
prevederilor art. 15 din Legea nr. 504/2002,
Consiliul National al Audiovizualului, întrunit
în sedinta publică din data de 4 august 2003, adoptă următoarea decizie:
Art. 1. - În termen de 60 de zile de la data
publicării prezentei decizii în Monitorul Oficial al României, Partea I,
Consiliul National al Audiovizualului va scoate la concurs frecventele de
putere mică disponibile pentru statii locale de radiodifuziune si televiziune,
puse la dispozitie de către Ministerul Comunicatiilor si Tehnologiei
Informatiei prin Adresa nr. 6.613 din data de 30 iulie 2003.
Art. 2. - (1) Frecventele disponibile pentru statiile
locale de radiodifuziune (putere mică) se regăsesc în anexa nr. 1.
(2) Canalele disponibile pentru statiile locale de
televiziune (putere mică) se regăsesc în anexa nr. 2.
(3) Anexele nr. 1 si 2 fac parte integrantă din
prezenta decizie.
Art. 3. - Potrivit dispozitiilor art. 3 alin. (3) din
Decizia Consiliului National al Audiovizualului nr. 146/2002, la concurs pot
participa numai solicitantii care se încadrează în prevederile art. 43 alin.
(3) si (6), art. 44 alin. (8) si (9), art. 47 si 53 din Legea audiovizualului
nr. 504/2002 si care au obtinut în prealabil avizul tehnic eliberat de
Ministerul Comunicatiilor si Tehnologiei Informatiei, în conditiile stabilite
de acesta. Conform dispozitiilor art. 3 alin. (4) din Decizia Consiliului
National al Audiovizualului nr. 146/2002, în termen de 20 de zile de la
obtinerea avizului tehnic solicitantii vor prezenta comisiei de verificare a
Consiliului National al Audiovizualului dosarele cu documentatia completă
prevăzută la art. 4 din Decizia Consiliului National al Audiovizualului nr.
146/2002, în vederea avizării.
Presedintele Consiliului National al Audiovizualului,
Bucuresti,
5 august 2003.
Nr. 245.
ANEXA Nr.
1
LISTA
frecventelor pentru statii locale de radiodifuziune
(putere mică)
Nr. crt. |
Localitatea |
Frecventa (MHz) |
PAR (kW) |
Hef (m) |
Polarizare |
Observatii |
1. |
Baraolt |
90,00 |
0,030 |
35 |
V |
|
2. |
Beclean |
87,70 |
0,050 |
35 |
V |
|
3. |
Borsec |
89,00copyrightdsc.net |
0,100 |
35 |
V |
|
4. |
Brăila |
105,50 |
0,100 |
35 |
V |
|
5. |
Brasov |
96,40 |
0,100 |
35 |
V |
Se va evita
amplasarea pe cote dominante |
6. |
Busteni |
90,50 |
0,030 |
35 |
V |
Localizare strictă
a serviciului |
7. |
Călărasi |
105,50 |
0,100 |
40 |
V |
|
8. |
Cluj-Napoca |
93,80 |
0,100 |
35 |
V |
|
9. |
Craiova |
92,70 |
0,100 |
47 |
V |
Red. PAR la 0,050
kW în sectorul 265ș-290ș |
10. |
Făgăras |
107,60 |
0,100 |
35 |
V |
|
11. |
Gheorgheni |
104,70 |
0,100 |
35 |
V |
|
12. |
Gura Humorului |
93,40 |
0,100 |
35 |
V |
|
13. |
Iasi |
97,90 |
0,100 |
35 |
V |
|
14. |
Moinesti |
99,80 |
0,100 |
35 |
V |
|
15. |
Novaci |
96,20 |
0,030 |
35 |
V |
|
16. |
Ploiesti |
95,90 |
0,080 |
35 |
V |
|
17. |
Predeal |
90,00 |
0,010 |
200 |
V |
Localizare strictă
a serviciului |
18. |
Slobozia |
88,90 |
0,100 |
37 |
V |
|
19. |
Târgu Cărbunesti |
95,40 |
0,030 |
35 |
V |
|
20. |
Târgu Mures |
105,60 |
0,100 |
35 |
V |
|
21. |
Tulcea |
104,50 |
0,100 |
35 |
V |
|
22. |
Vaslui |
106,70 |
0,080 |
35 |
V |
Amplasare în oras;
se vor evita cotele dominante. |
ANEXA Nr. 2
LISTA
canalelor pentru statii locale de televiziune (putere mică)
Nr. crt. |
Localitatea |
Frecventa (MHz) |
PAR (kW) |
Hef (m) |
Polarizare |
Observatii |
1. |
Aiud |
51-8M |
0,300 |
35 |
H |
|
2. |
Băile Herculane |
11 |
0,050 |
35 |
H |
|
3. |
Câmpia Turzii |
47 |
0,100 |
35 |
H |
|
4. |
Cluj-Napoca |
46 |
0,500 |
35 |
H |
|
5. |
Corabia |
10 |
0,100 |
35 |
H |
|
6. |
Craiova |
42-2M |
0,300 |
35 |
H |
Red. PAR la 0,100
kW în sectorul 260ș-290ș |
7. |
Făgăras |
41-8P |
0,050 |
50 |
H |
|
8. |
Făurei |
30-4M |
0,100 |
35 |
H |
|
9. |
Găesti |
35-8P |
0,050 |
35 |
H |
|
10. |
Giurgiu |
47 |
0,300 |
35 |
H |
|
11. |
Odorheiu Secuiesc |
29 |
0,300 |
35 |
H |
|
12. |
Orăstie |
10-8M |
0,050 |
35 |
H |
|
13. |
Păcureti |
33-8M |
0,050 |
50 |
H |
Localizare strictă
a serviciului |
14. |
Poiana Brasov |
45 |
0,100 |
50 |
H |
Localizare strictă
a serviciului |
15. |
Predeal |
25 |
0,100 |
200 |
H |
Localizare strictă
a serviciului |
16. |
Râmnicu-Vâlcea |
50 |
0,200 |
35 |
H |
Se va evita
amplasarea pe cote dominante |
17. |
Tecuci |
47-6M |
1 |
80 |
H |
|
18. |
Târgu Bujor |
56 |
1 |
106 |
H |
Red. PAR la 0,170
kW în sectorul 20ș-150ș |
19. |
Vaslui |
55-8M |
0,200 |
35 |
H |
|