MONITORUL OFICIAL AL ROMANIEI
P A R T E A I
Anul XIV - Nr. 858 LEGI, DECRETE, HOTĂRÂRI SI ALTE ACTE Miercuri, 27 noiembrie 2002
SUMAR
LEGI SI DECRETE
626. - Lege pentru ratificarea Acordului privind înfiintarea Organizatiei Internationale pentru Dezvoltarea Sectorului Piscicol în Europa Centrală si de Est (EUROFISH), adoptat la Copenhaga la 23 mai 2000
Acord privind înfiintarea Organizatiei Internationale
pentru Dezvoltarea Sectorului Piscicol în Europa Centrală si de Est (EUROFISH)
924. - Decret privind promulgarea
Legii pentru ratificarea Acordului privind înfiintarea Organizatiei
Internationale pentru Dezvoltarea Sectorului Piscicol în Europa Centrală si de
Est (EUROFISH), adoptat la Copenhaga la 23 mai 2000
ORDONANTE SI HOTĂRÂRI
ALE GUVERNULUI ROMÂNIEI
161. -
Ordonantă de urgentă pentru modificarea art. 14 din Ordonanta Guvernului
nr. 125/1998 privind înfiintarea, organizarea si functionarea Agentiei
Nationale a Medicamentului
1.293. - Hotărâre privind
echipamentele de protectie a mediului care urmează a fi scutite la import de
plata taxei pe valoarea adăugată
ACTE ALE ORGANELOR DE SPECIALITATE ALE ADMINISTRATIEI
PUBLICE CENTRALE
914/297. - Ordin al ministrului
sănătătii si familiei si al presedintelui Casei Nationale de Asigurări de
Sănătate pentru modificarea si completarea anexei la Ordinul ministrului
sănătătii si familiei si al presedintelui Casei Nationale de Asigurări de
Sănătate nr. 720/264/2002 privind conditiile acordării medicamentelor gratuite
în cadrul Programului social pe perioada 2002-2003
ACTE ALE CONSILIULUI CONCURENTEI
380. - Decizie privind
concentrarea economică realizată de Asociatia Salariatilor Nicolina Iasi, prin
dobândirea controlului unic direct asupra Societătii Comerciale “Nicolina” -
S.A. Iasi
LEGI SI DECRETE
PARLAMENTUL ROMÂNIEI
CAMERA DEPUTATILOR |
SENATUL |
pentru
ratificarea Acordului privind înfiintarea Organizatiei Internationale pentru
Dezvoltarea Sectorului Piscicol în Europa Centrală si de Est (EUROFISH),
adoptat la Copenhaga la 23 mai 2000
Parlamentul României adoptă
prezenta lege.
Art. 1. - Se ratifică Acordul privind înfiintarea
Organizatiei Internationale pentru Dezvoltarea Sectorului
Piscicol în Europa Centrală si de Est (EUROFISH),
adoptat la Copenhaga la 23 mai 2000.
Art. 2. - Cheltuielile aferente plătii cotizatiei
anuale la Organizatia Internatională pentru Dezvoltarea Sectorului Piscicol în
Europa Centrală si de Est (EUROFISH) vor fi suportate din bugetul de stat, prin
bugetul alocat Ministerului Agriculturii, Alimentatiei si Pădurilor.
Această lege a fost adoptată de Senat în sedinta din 3
octombrie 2002, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia
României.
p. PRESEDINTELE SENATULUI,
DORU IOAN TĂRĂCILĂ
Această lege a fost adoptată de Camera Deputatilor în
sedinta din 6 noiembrie 2002, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din
Constitutia României.
PRESEDINTELE CAMEREI DEPUTATILOR
VALER DORNEANU
Bucuresti,
19 noiembrie 2002.
Nr. 626.
ACT FINAL*)
1. Ca răspuns la cererea exprimată la cea de-a 3-a
sesiune a Consultatiei tehnice a FAO EASTFISH, tinută la Copenhaga în zilele de
26 si 27 aprilie 1999 si tinând seama de recomandările făcute de Consultatia
legală tinută la Praga, Republica Cehă, la 13 si 14 octombrie 1999, directorul
general al Organizatiei pentru Alimentatie si Agricultură din cadrul Natiunilor
Unite (FAO) a convocat Conferinta plenipotentiarilor cu privire la adoptarea
unui proiect de acord pentru înfiintarea Organizatiei Internationale pentru
Dezvoltarea Sectorului Piscicol în Estul si Centrul Europei (EUROFISH) (FAO).
2. Conferinta plenipotentiarilor a avut loc la
Copenhaga, Danemarca, la Centrul Natiunilor Unite, la 23 mai 2000, la invitatia
Organizatiei pentru Alimentatie si Agricultură din cadrul Natiunilor Unite.
3. Guvernele următoarelor state au răspuns invitatiei
si au fost reprezentate: Albania, Bosnia-Herzegovina, Bulgaria, Croatia,
Danemarca, Estonia, Ungaria, Islanda, Irlanda, Letonia, Lituania, Norvegia,
Polonia, România, Slovenia si Turcia.
4. Guvernele următoarelor state au fost reprezentate
de observatori: Germania, Austria, Federatia Rusă, Finlanda, Italia, Olanda,
Slovacia si Suedia.
5. Comisia Comunitătii Europene a fost reprezentată de
un observator.
6. Inaugurarea ceremoniei a fost făcută de domnul
Morten Lautrup-Larsen prin cuvântarea sa de deschidere.
7. Participantii au ales ca presedinte al prezidiului
pe doamna Saly Clink, reprezentantă a Danemarcei, si pe domnul Normunds
Riekstian, reprezentant al Letoniei, ca vicepresedinte.
8. Conferinta a creat Comisia de acreditare compusă
din următoarele 3 state: Estonia, Ungaria si Lituania.
9. Directorul general al Organizatiei pentru
Alimentatie si Agricultură din cadrul Natiunilor Unite (FAO) a fost reprezentat
de domnul G. Valdimarsson, director al Diviziei industriei pescăresti,
Departamentul pescărie.
10. Proiectul acordului la care s-a făcut referire în
primul paragraf al acestui act final, pregătit de Secretariatul FAO, a fost
discutat în detaliu si adoptat de Conferinta plenipotentiarilor, asa cum este
reprodusă în anexa I la acest act final. Acordul a fost deschis pentru a fi
semnat la data de 23 mai 2000.
*)
Traducere.
ACORD
privind înfiintarea Organizatiei Internationale pentru
Dezvoltarea Sectorului Piscicol în Europa Centrală si de Est (EUROFISH)*)
Părtile contractante,
constiente de importanta sectorului piscicol ca sector esential al dezvoltării lor nationale si de contributia sa la securitatea alimentară,
acordând importantă dezvoltării durabile a sectorului
piscicol si acvaculturii,
recunoscând că majoritatea tărilor din Europa Centrală
si de Est va avea beneficii majore din dezvoltarea sectorului piscicol la nivel
national, dezvoltare ce poate depinde si de înfiintarea unor servicii de
informare si de asistentă tehnică în materie de produse piscicole, la nivelul
pietei internationale, deoarece aceasta ar conduce la o aprovizionare mai
echilibrată a pietelor, la o mai mare stabilizare a nivelului preturilor si ar
încuraja spre cea mai ratională utilizare a resurselor piscicole,
recunoscând, de asemenea, nevoia tărilor din Centrul
si Estul Europei de a fi asistate în procesul de dezvoltare a sectorului lor
piscicol, precum si în consolidarea volumului de investitii, mai ales în
sectorul privat,
constiente că promovarea si succesul acestor servicii
pot fi facilitate prin cooperare regională,
considerând că sus-amintita cooperare poate fi
realizată prin înfiintarea unei organizatii internationale ce reuneste statele
aflate în tranzitie si statele dezvoltate si care îsi duce la îndeplinire
activitătile cu ajutorul tărilor, organizatiilor si institutiilor,
considerând, de asemenea, că o astfel de organizatie
poate constitui un forum în care tările interesate pot initia activităti de
valorificare a produselor rezultate din pescuit si acvacultură si actiuni comune
în domeniul investitiilor, dezvoltării, comertului si promovării produselor pe
piată,
au convenit asupra următoarelor:
*)
Traducere.
ARTICOLUL 1
Înfiintarea
Părtile contractante înfiintează prin prezentul acord
Organizatia Internatională pentru Dezvoltarea Sectorului Piscicol în Europa
Centrală si de Est, denumită în continuare EUROFISH, care va avea
obiectivele si functiile stabilite mai jos.
ARTICOLUL 2
Definitii
În sensul prezentului acord:
- membri înseamnă statele membre si
organizatiile membre ale EUROFISH;
- sectorul piscicol cuprinde toate activitătile
piscicole, inclusiv acvacultura;
- produse piscicole reprezintă toate animalele si
plantele acvatice si produsele derivate din acestea. Dispozitiile Conventiei
privind Comertul International cu Specii Sălbatice de Floră si Faună pe cale de
disparitie, adoptată la Washington la 3 martie 1973 (la care România a aderat
prin Legea nr. 69 din 15 iulie 1994, publicată în Monitorul Oficial al
României, Partea I, nr. 211 din 12 august 1994) sunt obligatorii, asa cum au
fost modificate. Speciile de cetacee care nu sunt mentionate în conventia
amintită mai sus nu vor fi avute în vedere în cadrul serviciilor furnizate de
EUROFISH;
- statul gazdă reprezintă statul în care se află
sediul EUROFISH; informatiile de marketing reprezintă orice date si
informatii privind distributia, transportul si vânzarea pe pietele locale sau
internationale, precum si posibilitătile de valorificare pe piată si procesul
global al dezvoltării productiei si promovării produselor, inclusiv
publicitatea, relatiile cu publicul si alte servicii;
- regiune sau regional reprezintă
Europa Centrală si de Est;
- Europa sau european se referă la
întregul continent european.
ARTICOLUL 3
Obiective
Obiectivele EUROFISH sunt:
a) să furnizeze informatii privind piata produselor
piscicole si să contribuie la dezvoltarea comertului;
b) să contribuie la dezvoltarea sectorului piscicol în
regiune, în conformitate cu cererea actuală si viitoare de pe piată, si să
valorifice la maximum potentialul oferit de resursele piscicole ale tărilor
membre;
c) să promoveze investitiile în sectorul privat si
acordurile de parteneriat în sectorul piscicol si acvacultură;
d) să asigure asistentă tehnică pentru infrastructură
si pentru proiectele de dezvoltare a resurselor umane;
e) să asigure asistentă si consultantă în pregătirea
proiectelor, studiilor de fezabilitate si a planurilor de afaceri;
f) să contribuie la coordonarea ofertelor de donatii
în regiune;
g) să contribuie la îmbunătătirea si modernizarea
sectoarelor piscicole din regiune;
h) să contribuie la o aprovizionare mai echilibrată cu
produse piscicole în regiune;
(i) să valorifice optim posibilitătile de export în
interiorul si în afara regiunii;
j) să promoveze cooperarea tehnică si economică dintre
statele membre în sectorul piscicol.
ARTICOLUL 4
Functii
Pentru realizarea obiectivelor sale EUROFISH are
următoarele functii:
a) să furnizeze membrilor săi informatii privind
situatia pietei produselor piscicole, inclusiv posibilitătile de vânzare si ofertele
de aprovizionare în interiorul si în afara regiunii;
b) să ofere consultantă membrilor săi în privinta
progreselor tehnologice, specificatiilor produselor, metodelor de prelucrare si
standardelor de calitate în conformitate cu cererea;
c) să ofere asistentă membrilor săi pentru promovarea unor produse noi si pentru dezvoltarea unor posibilităti de valorificare pe piată a resurselor piscicole care nu sunt utilizate în totalitate pentru consumul uman;
d) să ofere asistentă membrilor săi în planificarea si
derularea activitătilor de cercetare si informare asupra pietelor piscicole
nationale din regiune;
e) să instruiască personalul din guvernele si
institutiile membrilor săi în directia dezvoltării pietelor si a consolidării
institutiilor nationale implicate în acest sector;
f) să ofere asistentă tehnică pentru identificarea
posibilitătilor de investitii.
ARTICOLUL 5
Sediul
1. Sediul EUROFISH se află în Copenhaga. Consiliul
director poate să decidă oricând transferul sediului organizatiei în alt oras
sau în alt stat din regiune. Deciziile privind transferul sediului EUROFISH se
iau cu o majoritate de două treimi din numărul membrilor.
2. Consiliul director poate să înfiinteze birouri
subregionale, dacă este cazul.
ARTICOLUL 6
Statutul de membru
1. Membrii EUROFISH sunt statele din Europa care au semnat acordul la nivel ministerial, l-au ratificat, respectiv au aderat la acesta, precum si statele din afara Europei care au fost autorizate de Consiliul director să adere la acest acord, în conformitate cu paragraful 2.
2. Consiliul director al EUROFISH, cu o majoritate de
două treimi din numărul total al membrilor săi, poate autoriza orice stat din
afara regiunii, care a înaintat o cerere de a deveni membru, să adere la acord
în forma aflată în vigoare la momentul aderării, în conformitate cu paragraful
3 al art. 14.
3. Organizatiile de integrare economică regionale
constituite de statele membre, cărora li s-a transferat competenta în privinta
unor chestiuni la care se referă prezentul acord, pot deveni membri EUROFISH
prin aderarea la acord.
4. În urma depunerii instrumentului de aderare orice
organizatie mentionată la paragraful 3 devine parte contractantă la prezentul
acord, având aceleasi drepturi si obligatii privind respectarea prevederilor
acordului ca si celelalte părti contractante.
ARTICOLUL 7
Consiliul director
1. EUROFISH are un consiliu director care îi cuprinde
pe toti membrii. Fiecare membru este reprezentat de către un delegat, care
poate fi asistat de experti si consilieri.
2. Conform paragrafului 3, fiecare membru are dreptul
la un singur vot. Deciziile Consiliului director se iau cu majoritatea
voturilor exprimate, cu exceptia cazului în care există o altă prevedere în
cadrul acestui acord; majoritatea membrilor Consiliului director constituie
cvorumul. În măsura în care este posibil, deciziile Consiliului director sunt
luate prin consens.
3. Orice organizatie de integrare economică regională
care este membru EUROFISH are dreptul să exercite în cadrul întrunirilor
Consiliului director sau ale oricărei filiale a organizatiei un număr de voturi
egal cu numărul statelor membre care au dreptul să voteze în astfel de
întruniri.
4. Orice organizatie de integrare economică regională
care este membru al Organizatiei îsi exercită drepturile de membru alternativ
cu statele membre care fac parte din acea organizatie în domeniile în care sunt
competente.
Atunci când o organizatie de integrare economică
region alăcare este membru EUROFISH îsi exercită dreptul de vot, statele membre
nu si-l mai exercită si invers.
5. Orice membru EUROFISH poate solicita unei
organizatii de integrare economică regională care este membru al EUROFISH sau
statelor membre ale acesteia care sunt membre EUROFISH să furnizeze informatii
privind modul în care se repartizează competenta în orice chestiune specifică
între organizatia membru si statele membre.
Organizatia de integrare economică regională sau
statele membre trebuie să furnizeze cu interes aceste informatii în concordantă
cu cererea.
6. Înaintea oricărei reuniuni a Consiliului director
sau a unui organism al acestuia, orice organizatie de integrare economică
regională care este membru EUROFISH sau statele membre care fac parte din
respectiva organizatie vor declara dacă organizatia de integrare economică
regională, respectiv statele membre ale acesteia sunt competente privind orice
chestiune specifică ce va fi luată în considerare în cadrul reuniunii si dacă
organizatia de integrare economică regională, respectiv statele membre, îsi
exercită dreptul de vot în ceea ce priveste fiecare punct al agendei.
Prevederile acestui paragraf nu împiedică o organizatie de integrare economică
regională care este membru EUROFISH sau statele membre care fac parte din acea
organizatie să dea o singură declaratie pentru scopurile prezentului paragraf,
declaratie care rămâne valabilă pentru chestiunile si punctele din agendă ce
vor fi discutate la reuniunile ulterioare, supuse exceptiilor sau modificărilor
ce pot fi indicate înaintea oricărei reuniuni individuale.
7. În cazul în care un punct din agendă cuprinde atât
chestiuni în legătură cu care competenta a fost transferată organizatiei de
integrare economică regională, cât si chestiuni ce sunt de competenta statelor
membre ale acestei organizatii, atât organizatia de integrare economică regională,
cât si statele membre pot participa la discutii. În astfel de cazuri, în
momentul luării deciziei, se va lua în considerare, pentru fiecare chestiune,
doar interventia membrului care are dreptul de vot.
8. În scopul determinării unui cvorum la orice
reuniune sub egida Organizatiei, prezenta unei delegatii a unei organizatii de
integrare economică regională care este membru EUROFISH este relevantă în
măsura în care aceasta are drept de vot la întrunire.
9. Consililul director se întruneste în sesiune
ordinară anuală la data si în locul stabilite.
10. Consiliul director se poate întruni în sesiuni
extraordinare, dacă astfel se decide sau la cererea unei treimi din numărul
membrilor săi.
11. Consiliul director îsi alege presedintele si alti
înalti functionari.
12. Consiliul director îsi adoptă propriile reguli de
procedură.
ARTICOLUL 8
Functiile Consiliului director
Functiile Consiliului director sunt următoarele:
a) discută si aprobă programul de lucru si bugetul
EUROFISH, în conformitate cu art. 3 si 4;
b) stabileste contributiile anuale ce trebuie plătite
de către membri conform prevederilor art. 11;
c) decide asupra admiterii membrilor în conformitate
cu paragraful 2 al art. 6 si cu paragraful 3 al art. 14;
d) înfiintează comitete sau grupe de lucru pentru
realizarea obiectivelor EUROFISH;
e) adoptă si amendează cu o majoritate de trei pătrimi
din numărul voturilor propriile reguli de procedură, precum si pe cele ale
comitetelor sau grupelor de lucru, după caz;
f) stabileste fonduri speciale, necesare pentru dezvoltarea noilor programe si proiecte;
g) stabileste standarde si recomandări generale pentru
administrarea EUROFISH, inclusiv contractele care pot fi încheiate cu entităti
din sectorul privat, pentru asigurarea asistentei tehnice si a informatiilor si
pentru plata taxelor pentru serviciile EUROFISH;
h) monitorizează activitatea si conturile EUROFISH,
evaluează eficienta activitătilor EUROFISH si oferă îndrumări directorului
EUROFISH în procesul de aplicare a deciziilor sale;
i) adoptă si modifică cu o majoritate de trei pătrimi
din numărul voturilor exprimate regulamentele financiare ale EUROFISH si
numeste auditul extern;
j) numeste directorul EUROFISH si un director adjunct,
după caz;
k) adoptă printr-o majoritate de trei pătrimi din
numărul voturilor regulile privind numirea directorului si a directorului
adjunct ai EUROFISH;
l) adoptă regulile privind rezolvarea diferendelor
prevăzute în art. 17;
m) aprobă acordurile oficiale cu alte organizatii sau
institutii si cu guvernele, inclusiv orice acord la nivel înalt încheiat între
EUROFISH si statul gazdă;
n) adoptă cu o majoritate de trei pătrimi din numărul
voturilor exprimate regulamentele privind personalul, care stabilesc conditiile
generale de angajare a personalului; si
o) îndeplineste toate celelalte functii care i-au fost
încredintate prin prezentul acord sau pe cele auxiliare, în scopul realizării
activitătilor aprobate ale EUROFISH.
ARTICOLUL 9
Observatori
Statele care nu sunt membre, organizatiile si
institutiile care pot aduce o contributie semnificativă la activitătile
EUROFISH pot fi invitate să fie reprezentate la sesiunile Consiliului director,
precum si la întâlnirile comitetelor sau ale grupelor de lucru, în calitate de
observatori, în conformitate cu regulile din procedura adoptată conform
paragrafului 5 al art. 7 si art. 8 lit. e).
ARTICOLUL 10
Directorul si personalul
1. EUROFISH are un director numit de Consiliul
director în conditiile pe care acesta le impune.
2. Directorul este reprezentantul legal al EUROFISH.
El conduce activitatea EUROFISH, urmând recomandările Consiliului director, în
conformitate cu politica si deciziile sale.
3. Directorul înaintează Consiliului director, la
fiecare sesiune periodică, următoarele:
a) un raport asupra activitătii EUROFISH, precum si
asupra conturilor; si
b) un proiect de program asupra activitătii EUROFISH
si un proiect de buget.
4. Directorul pregăteste si organizează sesiunile Consiliului director si ale comitetelor si grupelor de lucru, precum si alte întâlniri convocate de EUROFISH.
Acesta/aceasta asigură secretariatul pentru toate
întâlnirile si participă la acestea.
5. Directorul, dacă acesta/aceasta consideră că este
cazul, poate propune Consiliului director să numească un director adjunct care
să aibă puterea si atributiile încredintate directorului în cadrul prezentului
acord, dacă si atât timp cât directorul nu poate să îsi exercite atributiile.
6. Membrii personalului sunt numiti de director în
conformitate cu politica, standardele si recomandările generale prevăzute de
Consiliul director si în conformitate cu regulamentele privind personalul.
ARTICOLUL 11
Finantarea
1. Resursele financiare ale EUROFISH sunt următoarele:
a) contributiile anuale ale membrilor;
b) profitul obtinut în urma furnizării serviciilor
contra cost, care includ următoarele: taxele de consultantă pentru serviciile
sale tehnice si abonamentele la publicatiile EUROFISH, vânzarea informatiilor,
reclamele plătite în publicatiile EUROFISH;
c) donatii, cu conditia ca primirea unor asemenea
donatii să fie compatibilă cu obiectivele EUROFISH; si
d) alte asemenea resurse aprobate de Consiliul
director si compatibile cu obiectivele EUROFISH.
2. Membrii se angajează să plătească contributii
anuale în valută liber convertibilă la bugetul periodic al EUROFISH. Pentru
fiecare membru există o contributie minimă stabilită de Consiliul director.
Acesta stabileste contributiile, aprobate cu unanimitate de voturi, luând în
considerare PIB pe cap de locuitor, populatia, valoarea totală a exporturilor
de peste, valoarea importurilor de peste si rezultatele productiei de peste. În
fiecare sesiune ordinară Consiliul director, cu o majoritate de trei pătrimi
din numărul total al membrilor, determină bugetul pentru anul următor.
3. EUROFISH operează având în vedere principiile
comerciale general acceptate. În acest scop EUROFISH se va ocupa de serviciile
care îi revin în functie de raportul stabilit de Consiliul director, tinând
seama de venitul astfel
obtinut
acoperind costurile de operare si cheltuielile administrative ale EUROFISH si
înlocuirea activelor disponibile.
4. Membrul care nu si-a plătit contributiile financiare la EUROFISH nu are drept de vot în Consiliul director dacă suma restantelor este echivalentă sau depăseste valoarea contributiilor datorate pentru 2 ani calendaristici. Totusi Consiliul director poate permite unui asemenea membru să voteze dacă se arată că neplata este datorată unor împrejurări care nu depind de membru.
ARTICOLUL 12
Statutul legal, privilegiile si imunitătile
1. EUROFISH are personalitate juridică si capacitatea
legală necesară pentru îndeplinirea obiectivelor organizatiei si pentru
exercitarea functiilor sale.
2. Reprezentantilor statelor membre, precum si
directorului si personalului EUROFISH li se acordă privilegiile si imunitătile
necesare pentru exercitarea în mod independent a functiilor lor în relatie cu
organizatia.
3. Fiecare membru acordă statutul, privilegiile si
imunitătile mentionate mai sus, după cum urmează:
a) pe teritoriul fiecărui stat membru care a aderat la
Conventia privind privilegiile si imunitătile agentiilor specializate din
cadrul FAO, cele care sunt stipulate în aceasta, mutatis mutandis;
b) pe teritoriul fiecărui stat membru care nu a aderat
la conventia mentionată mai sus din cadrul FAO, dar care a aderat la Conventia
privind privilegiile si imunitătile Natiunilor Unite, cele care sunt stipulate
în aceasta, mutatis mutandis, cu exceptia cazului în care statul membru
notifică directorului general al FAO, la semnarea acordului sau în momentul
depunerii instrumentului său de ratificare, de aprobare sau de aderare, că nu
aplică conventia mentionată, caz în care statul membru încheie un acord în
termen de 6 luni cu EUROFISH, prin care i se acordă un statut si privilegii si
imunităti comparabile cu cele prevăzute în conventia mentionată;
c) dacă un stat membru nu a aderat la nici una dintre
conventiile mentionate mai sus, în termen de 6 luni de la semnarea acordului
sau de la depunerea instrumentelor sale de ratificare ori de aderare, încheie
un acord cu EUROFISH prin care i se acordă un statut si privilegii si imunităti
comparabile cu cele prevăzute în conventiile mentionate.
4. Privilegiile si imunitătile sunt acordate
reprezentantilor membrilor, precum si directorului si personalului EUROFISH nu
pentru beneficiul personal al indivizilor, ci în scopul exercitării în deplină
securitate si în mod independent a functiilor lor în cadrul organizatiei. În
consecintă, un membru sau directorul, după caz, are nu numai dreptul, dar si
obligatia de a ridica imunitatea reprezentantilor săi sau a unui membru din
personal în orice situatie când, cu acordul membrului sau al directorului,
imunitatea ar împiedica cursul justitiei si cu conditia să nu prejudicieze
scopul pentru care îi este acordată imunitatea. Dacă membrul care trimite
reprezentantul sau directorul, indiferent de situatie, nu renuntă la imunitatea
reprezentantului sau a directorului, statul membru sau directorul trebuie să
depună toate eforturile pentru a obtine o solutie echitabilă pentru problema în
cauză.
5. EUROFISH încheie un acord la nivel înalt cu statul
gazdă si poate încheia acorduri si cu alte state în care se află localizate
sediile organizatiei, specificându-se privilegiile, imunitătile si facilitătile
de care ar beneficia organizatia pentru a putea să-si ducă la capăt obiectivele
si să-si îndeplinească functiile.
ARTICOLUL 13
Cooperarea cu alte organizatii si institutii
1. Părtile contractante sunt de acord asupra faptului că relatia dintre EUROFISH si Organizatia pentru Agricultură si Alimentatie din cadrul Natiunilor Unite (FAO) trebuie să fie o relatie de lucru. În acest scop EUROFISH va intra în negocieri cu FAO pentru încheierea unui acord conform art. XIII din Constitutia Organizatiei. Acest acord trebuie să asigure, printre altele, dreptul directorului general al FAO să numească un reprezentant care va participa la toate sedintele EUROFISH, dar care nu va avea dreptul să voteze.
2. Părtile contractante sunt de acord cu cooperarea
dintre EUROFISH si alte organizatii internationale si regionale privind
sectorul piscicol, precum si cu alte institutii care pot contribui la
îndeplinirea si avansarea obiectivelor EUROFISH. EUROFISH poate încheia
acorduri cu aceste organizatii si institutii. Acordurile pot include, dacă este cazul, dispozitii privind participarea
acestor organizatii sauinstitutii în activitătile EUROFISH.
ARTICOLUL 14
1. Statele europene pot deveni părti la acord prin:
a) semnarea acordului la nivel ministerial;
b) semnarea acordului, urmată de depunerea
instrumentului de ratificare; sau de
c) depunerea instrumentului de aderare.
2. Organizatiile de integrare economică regională
mentionate în paragraful 3 al art. 6 pot deveni părti la acest acord prin
depunerea unui instrument de aderare.
3. Acest acord va fi deschis pentru semnare în
Copenhaga, pe data de 23 mai 2000, si apoi la sediul FAO, la Roma.
4. Instrumentele de ratificare sau de aderare vor fi
depuse la directorul general al FAO, care va fi depozitarul prezentului acord.
5. Conform paragrafului 2 al art. 6, din prezentul
acord, în orice moment după intrarea în vigoare a prezentului acord orice stat
care nu se încadrează în prevederile paragrafului 1 poate solicita directorului
general al FAO să devină membru al EUROFISH. Directorul general al FAO trebuie
să informeze membrii EUROFISH despre această solicitare.
Consiliul director va decide asupra solicitării, în
conformitate cu paragraful 2 al art. 6, si, dacă se ia o decizie favorabilă, va
invita statul membru implicat să adere la acordul prin care se înfiintează
EUROFISH. Statul va preda directorului general, în termen de 90 de zile de la
data invitatiei făcute de Consiliul director, instrumentul său de aderare, prin
care consimte să respecte prevederile prezentului acord de la data aderării
sale.
6. Acest acord va intra în vigoare, pentru toate
statele sau organizatiile economice de integrare regională care l-au semnat la
nivel ministerial, l-au ratificat sau au aderat la acesta, la data la care cel
putin 5 state europene sau organizatii economice de integrare regională l-au
semnat la nivel ministerial sau au depus un instrument de ratificare sau de
aderare.
ARTICOLUL 15
Modificarea
1. Consiliul director poate modifica acest acord cu o
majoritate de trei pătrimi din numărul total al membrilor.
Amendamentele vor intra în vigoare pentru toate
părtile contractante după 30 de zile de la adoptarea lor de către Consiliul
director, cu exceptia oricărei părti contractante care îsi notifică retragerea
în 30 de zile de la adoptarea unui astfel de amendament, conform paragrafului 1
al art. 16.
2. Propunerile de modificare a prezentului acord pot
fi făcute de oricare membru printr-o comunicare către depozitar, care îi va
informa prompt pe toti membrii si pe directorul EUROFISH asupra propunerii.
3. Nici o propunere de modificare nu va fi luată în
considerare de Consiliul director dacă aceasta nu a fost primită de depozitar
cu cel putin 120 de zile înainte de ziua de deschidere a sesiunii la care
urmează să fie luată în discutie.
ARTICOLUL 16
Retragerea si încetarea existentei EUROFISH
1. În orice moment, după expirarea celor 3 ani de la
data la care a devenit parte la acord, orice membru poate notifica
depozitarului retragerea sa din EUROFISH. O astfel de retragere va deveni
efectivă după 12 luni de la primirea unei astfel de notificări de către
depozitar sau la oricare altă dată ulterioară specificată în notificare, cu
conditia ca orice obligatie asumată de membru fată de EUROFISH să rămână
valabilă si aplicabilă.
2. EUROFISH va înceta să existe în orice moment, la
decizia Consiliului director, luată cu o majoritate de trei pătrimi din numărul
total al membrilor săi. Orice active care rămân după ce terenul, clădirile si
activele fixe au fost lichidate, după ce soldul oricăror fonduri donate care nu
au fost utilizate a fost returnat donatorilor respectivi si după ce toate
obligatiile au fost îndeplinite, vor fi distribuite între membrii care erau
membri ai EUROFISH la momentul încetării existentei acesteia, proportional cu
contributiile plătite, conform paragrafului 1 lit. a) si paragrafului 2 ale
art. 11, pentru anul precedent anului în care organizatia si-a încetat
existenta.
ARTICOLUL 17
Interpretarea acordului si rezolvarea diferendelor
1. Orice diferend referitor la interpretarea sau
aplicarea acestui acord, care nu poate fi rezolvat prin negocieri, conciliere
sau mijloace similare, poate fi deferit de orice parte la diferend Consiliului
director pentru ca acesta să formuleze recomandări. În cazul în care diferendul
nu poate fi solutionat pe această cale, se va constitui un tribunal de arbitraj
format din 3 arbitri. Părtile între care există diferendul îsi vor desemna
fiecare câte un arbitru; cei 2 arbitri astfel desemnati îl vor nominaliza de
comun acord pe cel de-al treilea arbitru, care va fi presedintele tribunalului.
Dacă una dintre părti nu desemnează un arbitru în termen de două luni de la numirea primului arbitru sau dacă presedintele tribunalului de arbitraj nu a fost desemnat în termen de două luni de la numirea celui de-al doilea arbitru, presedintele Consiliului director îl va desemna în termen de două luni.
2. Membrul care nu se supune unei decizii arbitrale
luate în conformitate cu paragraful 1 poate fi suspendat din exercitarea
drepturilor si privilegiilor sale de membru, cu o majoritate de trei pătrimi,
de către Consiliul director.
ARTICOLUL 18
Depozitarul
Directorul general al FAO va fi depozitarul acestui
acord. Depozitarul va actiona astfel:
a) va trimite copii ale acestui acord statelor europene si organizatiilor de integrare economică regională care au participat la Conferinta plenipotentiarilor care au adoptat prezentul acord;
b) va organiza înregistrarea acestui acord, în urma
intră rii sale în vigoare, împreună cu Secretariatul Natiunilor Unite, în
conformitate cu art. 102 din Carta Natiunilor Unite;
c) va informa acele state si organizatii de integrare
economică regională care participă la Conferinta plenipotentiarilor si orice
state care au fost admise ca member EUROFISH asupra următoarelor chestiuni:
(i) semnarea acestui acord si depunerea instrumentelor
de ratificare sau de aderare, în conformitate cu paragrafele 1 si 4 ale art.
14;
(ii) data intrării în vigoare a acestui acord, în
conformitate cu paragraful 5 al art. 14;
(iii) notificarea dorintei unui stat de a fi admis ca
membru EUROFISH si respectivele admiteri, conform paragrafului 2 al art. 6;
(iv) propunerile de modificare a acestui acord si
adoptarea modificărilor, conform art. 15;
(v) notificările de retragere din EUROFISH, conform
paragrafului 1 al art. 16;
d) convoacă prima sesiune a Consiliului director al
EUROFISH în termen de 6 luni de la intrarea în vigoare a acestui acord, conform
paragrafului 5 al art. 14.
ARTICOLUL 19
Texte autentice ale acordului
Textele în limbile engleză, franceză si spaniolă ale acestui acord vor fi egal autentice.
PRESEDINTELE ROMÂNIEI
privind
promulgarea Legii pentru ratificarea Acordului privind înfiintarea Organizatiei
Internationale pentru Dezvoltarea Sectorului Piscicol în Europa Centrală si de
Est (EUROFISH), adoptat la Copenhaga la 23 mai 2000
În temeiul prevederilor art. 77 alin. (1) si ale art.
99 alin. (1) din Constitutia României,
Presedintele României decretează:
Articol unic. - Se promulgă Legea pentru ratificarea
Acordului privind înfiintarea Organizatiei Internationale pentru Dezvoltarea
Sectorului Piscicol în Europa Centrală si de Est (EUROFISH), adoptat la
Copenhaga la 23 mai 2000, si se dispune publicarea acestei legi în Monitorul
Oficial al României, Partea I.
PRESEDINTELE ROMÂNIEI
ION ILIESCU
Bucuresti,
18 noiembrie 2002.
Nr. 924.
ORDONANTE SI HOTĂRÂRI ALE GUVERNULUI ROMÂNIEI
GUVERNUL ROMÂNIEI
pentru
modificarea art. 14 din Ordonanta Guvernului nr. 125/1998 privind înfiintarea, organizarea
si functionarea Agentiei Nationale a Medicamentului
În temeiul art. 114 alin. (4) din Constitutie,
Guvernul României adoptă prezenta ordonantă de
urgentă.
Articol unic. - Articolul 14 din Ordonanta
Guvernului nr. 125/1998 privind înfiintarea, organizarea si functionarea Agentiei
Nationale a Medicamentului, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea
I, nr. 329 din 31 august 1998, aprobată cu modificări si completări prin Legea nr.
594/2002, se modifică si va avea următorul cuprins:
“Art. 14. - (1) Agentia Natională a Medicamentului se finantează
integral din venituri proprii.
(2) Constituie venituri proprii veniturile realizate
din activitătile prevăzute la art. 4 lit. b), c), d), g), j), k), o) si s).
(3) Veniturile proprii vor fi utilizate pentru
cheltuieli de personal, cheltuieli materiale si servicii si cheltuieli de capital.
(4) Excedentele anuale rezultate din executia
bugetului Agentiei Nationale a Medicamentului se reportează în anul următor, cu
aceeasi destinatie.”
PRIM-MINISTRU
ADRIAN NĂSTASE
Contrasemnează:
p. Ministrul sănătătii si familiei,
Radu Deac,
secretar de stat
Minstrul finantelor publice,
Mihai Nicolae Tănăsescu
Bucuresti,
20 noiembrie 2002.
Nr. 161.
GUVERNUL ROMÂNIEI
privind
echipamentele de protectie a mediului care urmează a fi scutite la import de
plata taxei pe valoarea adăugată
În temeiul art. 107 din Constitutie si al art. 10 lit.
g) din Legea nr. 345/2002 privind taxa pe valoarea adăugată,
Guvernul României adoptă prezenta hotărâre.
Articol unic. - Echipamentele din import pentru protectia
mediului, aferente Uzinei de Preparare Coroiesti din cadrul Companiei Nationale
a Huilei - S.A. Petrosani, prevăzute în anexa care face parte integrantă din
prezenta hotărâre, se scutesc de la plata taxei pe valoarea adăugată.
PRIM-MINISTRU
ADRIAN NĂSTASE
Contrasemnează:
Ministrul industriei si resurselor,
Dan Ioan Popescu
Ministrul apelor si protectiei mediului,
Petru Lificiu
Ministrul finantelor publice,
Mihai Nicolae Tănăsescu
Bucuresti,
13 noiembrie 2002.
Nr.
1.293.
ANEXĂ*)
ECHIPAMENTELE
de protectie a mediului provenite din import pentru
Uzina de Preparare Coroiesti din cadrul Companiei Nationale a Huilei - S.A.
Petrosani, scutite de la plata taxei pe valoarea adăugată
*) Anexa
este reprodusă în facsimil.
ACTE ALE ORGANELOR DE SPECIALITATE
ALE ADMINISTRATIEI PUBLICE CENTRALE
MINISTERUL SĂNĂTĂTII SI FAMILIEI Nr. 914 din 18 noiembrie 2002 |
CASA NATIONALĂ DE ASIGURĂRI DE SĂNĂTATE Nr. 297 din 18 noiembrie 2002 |
pentru
modificarea si completarea anexei la Ordinul ministrului sănătătii si familiei si
al presedintelui Casei Nationale de Asigurări de Sănătate nr. 720/264/2002 privind
conditiile acordării medicamentelor gratuite în cadrul Programului social pe
perioada 2002-2003
În temeiul prevederilor:
- Hotărârii Guvernului nr. 811/2002 pentru aprobarea
Programului social pe perioada 2002-2003, publicată în Monitorul Oficial al
României, Partea I, nr. 611 din 19 august 2002;
- Hotărârii Guvernului nr. 1.331/2001 pentru aprobarea
Contractului-cadru privind conditiile acordării medicamentelor cu si fără
contributie personală în tratamentul ambulatoriu si a Contractului-cadru
privind conditiile acordării dispozitivelor medicale destinate corectării si
recuperării deficientelor organice sau functionale si corectării unor
deficiente fizice, în cadrul sistemului asigurărilor sociale de sănătate, cu
modificările ulterioare;
- Hotărârii Guvernului nr. 22/2001 privind organizarea
si functionarea Ministerului Sănătătii si Familiei, cu modificările si
completările ulterioare;
- Statutului Casei Nationale de Asigurări de Sănătate,
publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 154 din 29 martie
2001, cu modificările si completările ulterioare,
văzând Referatul de aprobare nr. DB 12.684 din 18
noiembrie 2002,
ministrul sănătătii si familiei si presedintele
Casei Nationale de Asigurări de Sănătate emit următorul ordin:
Art. I. - Ordinul ministrului sănătătii si
familiei si al presedintelui Casei Nationale de Asigurări de Sănătate nr. 720/264/2002
privind conditiile acordării medicamentelor gratuite în cadrul Programului
social pe perioada 20022003, publicat în Monitorul Oficial al României, Partea
I, nr. 736 din 8 octombrie 2002, se modifică si se completează după cum
urmează:
- Anexa la Ordinul ministrului sănătătii si
familiei si al presedintelui Casei Nationale de Asigurări de Sănătate nr.
720/264/2002 se înlocuieste cu anexa la prezentul ordin.
Art. II. - Ministerul Sănătătii si Familiei,
Casa Natională de Asigurări de Sănătate prin directiile si departamentele implicate,
ministerele cu retea sanitară proprie, casele de asigurări de sănătate,
furnizorii de servicii medicale si farmaceutice vor duce la îndeplinire
prevederile prezentului ordin.
Art. III. - Prezentul ordin va fi publicat în
Monitorul Oficial al României, Partea I.
Ministrul sănătătii si familiei, Daniela Bartos |
Presedintele Casei Nationale de Asigurări de
Sănătate, Eugeniu Turlea |
ANEXĂ*)
medicamentelor din Programul social pe perioada 2002-2003
*) Anexa
este reprodusă în facsimil.
CONSILIUL
CONCURENTEI
privind
concentrarea economică realizată de Asociatia Salariatilor Nicolina Iasi, prin
dobândirea controlului unic direct asupra Societătii Comerciale “Nicolina” -
S.A. Iasi
Presedintele Consiliului Concurentei, în baza:
1. Decretului nr. 1.075/2001 privind numirea membrilor
Consiliului Concurentei;
2. prevederilor Legii concurentei nr. 21/1996;
3. prevederilor Regulamentului de organizare,
functionare si procedură al Consiliului Concurentei;
4. prevederilor Regulamentului privind autorizarea
concentrărilor economice;
5. Instructiunilor cu privire la definirea pietei
relevante, în scopul stabilirii unei părti substantiale de piată;
6. Instructiunilor date în aplicarea art. 33 alin. (2)
din Legea concurentei nr. 21/1996, cu privire la calculul taxei de autorizare a
concentrărilor economice;
7. Notificării concentrării economice înregistrate cu
nr. RS-217 din 9 august 2002 la Consiliul Concurentei;
8. actelor si lucrărilor din Dosarul cauzei nr. RS-217
din 9 august 2002;
9. Notei Departamentului bunuri industriale cu privire
la concentrarea economică notificată, luând în considerare următoarele:
1. Concentrarea economică s-a realizat ca urmare a încheierii
Contractului de vânzare-cumpărare de actiuni nr. 17 din 9 iulie 2002, contract
încheiat între Autoritatea pentru Privatizare si Administrarea Participatiilor
Statului (APAPS) si consortiul format din Asociatia Salariatilor Nicolina
Iasi si Societatea Comercială “Mecanoexportimport” S.A. Bucuresti. Prin acest
contract de vânzare-cumpărare de actiuni s-a realizat transferul din
proprietatea APAPS în proprietatea consortiului al celor 2.010.552 actiuni,
reprezentând 75,5204% din capitalul social al Societătii Comerciale “Nicolina”
- S.A. Iasi, astfel: 71,7444% Asociatia Salariatilor Nicolina Iasi si 3,7760%
Societatea Comercială “Mecanoexportimport” - S.A. Bucuresti.
2. Activitatea principală a Asociatiei Salariatilor
Nicolina Iasi este achizitionarea pachetului de actiuni al Societătii Comerciale
“Nicolina” - S.A. Iasi. Se mentionează faptul că Asociatia Salariatilor
Nicolina Iasi nu mai detine actiuni la nici o altă societate comercială.
3. Societatea achizitionată, Societatea Comercială “Nicolina” - S.A. Iasi, are ca obiect
principal de activitate proiectarea, producerea si comercializarea utilajelor
terasiere de constructie, reparare si întretinere a drumurilor, de preparare si
punere în operă a betoanelor de ciment, de preparare si punere în operă a
mixurilor asfaltice, de compactare, de încărcare, de transport mecanic si
pneumatic, a boghiurilor turnate si sudate pentru vagoane de cale ferată, a
pieselor de schimb, a pieselor turnate, forjate, prelucrate mecanic, a sculelor
si verificatoarelor, inclusiv servicii si asistentă tehnică, efectuarea
operatiunilor de comert exterior, engineering, colaborare directă cu bănci de
comert exterior, efectuarea operatiunilor de fond valutar, putând participa si
conveni la operatiuni de credit.
4. Pietele relevante aferente concentrării economice
analizate au fost definite ca fiind:
- piata masinilor si echipamentelor pentru constructii
si lucrări de drumuri rutiere;
- piata utilajelor terasiere;
- piata utilajelor pentru depozitarea, păstrarea si
punerea în operă a betoanelor;
- piata transportului pneumatic-suflante, pe întreg
teritoriul României.
5. Segmentele detinute de Asociatia Salariatilor
Nicolina Iasi pe pietele relevante sunt de fapt cotele de piată detinute de
Societatea Comercială “Nicolina” - S.A. Iasi pe aceste piete, anterior
realizării concentrării economice, si anume:
- 9% pentru masini si echipamente pentru constructii si
lucrări de drumuri rutiere;
- 18% pentru utilaje terasiere;
- 16% pentru utilaje pentru depozitarea, prepararea si
punerea în operă a betoanelor;
- 19% pentru transport pneumatic-suflante.
6. Prin concentrarea economică realizată, segmentele
de piată detinute de Societatea Comercială “Nicolina” - S.A. Iasi pe pietele
relevante definite nu se modifică, deoarece, anterior realizării acestei
concentrări economice, Asociatia Salariatilor Nicolina Iasi nu a fost prezentă
pe aceste piete.
7. Pe pietele relevante, pe întregul teritoriu al
României, oferta este reprezentată de Societatea Comercială
“Nicolina” - S.A. Iasi, alături de alti producători
interni si de importuri.
8. Cererea de masini si echipamente pentru constructii
si lucrări de drumuri rutiere, utilaje terasiere, utilaje pentru depozitarea,
prepararea si punerea în operă a betoanelor si utilaje pentru transport
pneumatic-suflante este reprezentată de agentii economici care îsi desfăsoară
activitatea, în principal, în domeniul constructiilor.
9. Prin realizarea operatiunii de concentrare
economică, structura pietelor relevante nu suferă modificări cu efecte anticoncurentiale.
10. Realizarea operatiunii de concentrare economică va
conduce la ridicarea calitătii produselor realizate de Societatea Comercială
“Nicolina” - S.A. Iasi, ca urmare a realizării programului de investitii1).
11. Operatiunea de concentrare economică realizată de Asociatia
Salariatilor Nicolina Iasi, prin dobândirea controlului la Societatea
Comercială “Nicolina” - S.A. Iasi, nu creează si nu consolidează o pozitie
dominantă si nu are ca effect restrângerea, împiedicarea sau denaturarea
concurentei.
12. Prin operatiunea de concentrare economică
realizată nu este afectată concurenta, deoarece, anterior dobândirii controlului
asupra Societătii Comerciale “Nicolina” - S.A. Iasi, Asociatia Salariatilor
Nicolina Iasi nu a fost prezentă pe nici una dintre pietele relevante.
13. Analizând această concentrare economică, se
constată că nu se întrevăd posibile efecte cu caracter anticoncurential pe
piată,
DECIDE:
Art. 1. - În conformitate cu dispozitiile art. 51
alin. (1) lit. a) din Legea concurentei nr. 21/1996 si ale pct. 124 lit. a) din
Partea a II-a cap. II - Regulamentul privind autorizarea concentrărilor
economice, se admite operatiunea de concentrare economică notificată, realizată
prin dobândirea controlului de către Asociatia Salariatilor Nicolina Iasi
asupra Societătii Comerciale “Nicolina” - S.A. Iasi.
Art. 2. - Decizia va fi publicată în Monitorul Oficial
al României, Partea I, pe cheltuiala Asociatiei Salariatilor Nicolina Iasi.
Art. 3. - Decizia Consiliului Concurentei poate fi
atacată în termen de 30 de zile de la comunicare la Curtea de Apel Bucuresti, Sectia
contencios administrativ.
Art. 4. - Prezenta decizie se aplică de la data
comunicării sale părtii implicate.
Art. 5. - Departamentul bunuri industriale si
Secretariatul general vor urmări aducerea la îndeplinire a prezentei decizii.
Art. 6. - Secretariatul general va comunica
neîntârziat prezenta decizie la:
Partea achizitoare
Denumirea: Asociatia Salariatilor Nicolina Iasi
Sediul legal: Municipiul Iasi, str. Mitropolit
Varlaam nr. 54, pavilion administrativ, camera 10,
etajul 1, cod 6600
Telefon: 0232/230.784
Fax: 0232/230.350
Reprezentant legal: Dl Dan Constantin Bliuc.
Presedintele Consiliului Concurentei,
Theodor Valentin Purcărea
Bucuresti,
16 octombrie 2002.
Nr. 380.
1) Din surse proprii sau din surse atrase în numele său, pe o durată de 5 ani, începând cu data transferului dreptului de proprietate asupra actiunilor, investitii prin aport la capitalul social în valoare totală de 1.400.000 USD.