MONITORUL
OFICIAL AL ROMÂNIEI
P
A R T E A I
Anul IX
- Nr. 398 LEGI, DECRETE, HOTĂRÂRI SI ALTE
ACTE Vineri, 25 august 2000
SUMAR
ORDONANTE SI HOTĂRÂRI ALE GUVERNULUI
ROMÂNIEI
67. - Ordonantă pentru
ratificarea Acordului-cadru asupra cadrului institutional pentru crearea
sistemelor interstatale de transport de petrol si gaze, semnat la Kiev la 22
iulie 1999
Acord-cadru asupra cadrului institutional
pentru crearea sistemelor interstatale de transport de petrol si gaze
671. - Hotărâre
privind actualizarea nivelului taxelor pentru eliberarea documentelor de
autorizare a activitătilor de jocuri de noroc
684. - Hotărâre
privind transmiterea unui imobil, proprietate publică a statului, din
administrarea Ministerului Apărării Nationale în administrarea Secretariatului
de Stat pentru Culte, pentru Arhiepiscopia Ortodoxă Română Sibiu
685. - Hotărâre
privind aprobarea Acordului de concesiune pentru explorare, dezvoltare si
exploatare petrolieră în perimetrul E III-7 Sud Craiova, încheiat între Agentia
Natională pentru Resurse Minerale si Compania Sterling Resources (UK) Limited
686. - Hotărâre
privind aprobarea unei licente de concesiune a activitătii miniere de
exploatare, încheiată între Agentia Natională pentru Resurse Minerale si
Societatea Comercială "Prodagremin" - S.R.L.
687. - Hotărâre
privind autorizarea garantării în proportie de 100% a creditului extern acordat
de CITIBANK pentru finantarea proiectului "Modernizarea fabricatiei de
fitinguri" din cadrul Societătii Nationale "Romarm" - S.A. - Filiala
Societatea Comercială "Carfil" - S.A.
688. - Hotărâre
privind aprobarea unei licenie de concesiune a activitătii miniere de
exploatare, încheiată între Agentia Natională pentru Resurse Minerale si
Asociatia "Mina Borod"
689. - Hotărâre privind schimbul unui teren
situat în orasul Predeal, judetul Brasov
690. - Hotărâre privind
aprobărea unei licente de concesiune a activitătii miniere de exploatare,
încheiată între Agentia Natională pentru Resurse Minerale si Societatea Comercială "Ceramica" - S.A.
691. - Hotărâre
privind aprobarea unei licente de concesiune a activitătii miniere de
exploatare, încheiată între Agentia Natională pentru Resurse Minerale si
Societatea Comercială "Sitrom 97" - S.A.
692. - Hotărâre
privind aprobarea unei licente de concesiune a activităiii miniere de
exploatare, încheiată între Agentia Natională pentru Resurse Minerale si
Societatea Comercială "Somaco" - S.A.
693. - Hotărâre
privind aprobarea unor licente de concesiune a activitătii miniere de
exploatare, încheiate între Agentia Natională pentru Resurse Minerale si
Societatea Comercială "Lafarge Romcim" - S.A.
694. - Hotărâre
privind aprobarea unei licente de concesiune a activitătii miniere de
exploatare, încheiată între Agentia Natională pentru Resurse Minerale si
Societatea Comercială "Geaba" - S.R.L.
695. - Hotărâre privind aprobarea unor
licente de concesiune a activitătii miniere de exploatare, încheiate între
Agentia Natională pentru Resurse Minerale si Societatea Comercială
"Drumuri" - S.A.
ORDONANTE SI
HOTĂRÂRI ALE GUVERNULUI ROMÂNIEI
GUVERNUL
ROMÂNIEI
pentru
ratificarea Acordului-cadru asupra cadrului institutional pentru crearea
sistemelor interstatale de transport de petrol si gaze, semnat la Kiev la 22
iulie 1999
În temeiul prevederilor art. 114 alin. (1)
din Constitutia României si ale art. 1 lit. A pct. 1 din Legea nr. 125/2000
privind abilitarea Guvernului de a emite ordonante,
Guvernul României adoptă prezenta
ordonantă.
Articol unic. - Se ratifică Acordul-cadru
asupra cadrului institutional pentru crearea sistemelor interstatale de
transport de petrol si gaze, semnat la Kiev la 22 iulie 1999.
PRIM-MINISTRU
MUGUR
CONSTANTIN ISĂRESCU
Contrasemnează:
Ministru de stat, presedintele Consiliului
de Coordonare Economico-Financiară,
Mircea Ciumara,
Ministru de stat,
ministrul afacerilor externe,
Petre Roman
p. Ministrul industriei si comertului,
Constantin
Isbăsoiu,
secretar de stat
Ministrul transporturilor,
Anca Boagiu
p. Ministrul finantelor,
Valentina
Siclovan,
secretar de stat
Secretarul general al Guvernului,
Radu Stroe
p. Presedintele Agentiei Nationale pentru Resurse Minerale,
Sorin Horia
Rădulescu
Bucuresti,
17 august 2000.
Nr.
67.
ACORD-CADRU
asupra cadrului
institutional pentru crearea sistemelor interstatale de transport de petrol si
gaze*)
*)
Traducere.
Statele părti la prezentul acord, denumite
în continuare părti,
recunoscând că securitatea retelelor de
transport al gazelor si petrolului către pietele mondiale va fi importantă
pentru prosperitatea viitoare si pentru securitatea energetică a părtilor,
constiente de faptul că în luarea
deciziilor privind transportul, inclusiv tranzitul petrolului sau al gazelor
naturale si/sau al produselor finite obtinute din ele, trebuie luati în
considerare toti factorii de ordin juridic, tehnic, comercial, de mediu si
financiar, în cooperare cu alte state interesate, precum si cu companiile
locale si străine care investesc în domeniul exploatării hidrocarburilor,
respectând regulile economiei de piată în
sectoarele petrolier si al gazelor naturale, respectiv regulile si
reglementările aplicabile în statele Uniunii Europene, si dorind să contribuie
la dezvoltarea regulilor si practicilor internationale ce guvernează
activitătile de tranzit în sectorul petrolier si al gazelor naturale,
constiente că statele au un rol important
în reducerea riscurilor în domeniul investitor si al tranzitului, considerând
că protectia, promovarea si tratamentul, aplicate investitiilor străine si
investitorilor conform standardelor internationale acceptabile si cu
respectarea regulilor dreptului economic international, reprezintă măsuri
corespunzătoare de dezvoltare a sectorului de transport al petrolului si
gazelor,
hotărâte să stabilească mecanisme si
reguli comune în vederea asigurării functionării eficiente a sistemelor de
transport interstatal al petrolului si gazelor, în conformitate cu regulile si
practicile existente în industria mondială a petrolului si gazelor naturale,
luând în considerare principiile enuntate
în Tratatul privind Carta energiei, au convenit după cum urmează:
Definitii si
titluri
1. În sensul celor prevăzute în prezentul
acord:
I. Constructie se referă la construirea
unor noi sisteme de transport al petrolului si gazelor sau a oricărei sectiuni
noi din Sistemul de transport interstatal al petrolului si gazelor.
II. Comitetul de urgentă, astfel cum este
descris în art. 8 paragraful 4, este comitetul compus din reprezentantii
autorizati ai tuturor părtilor participante, împuterniciti să facă recomandări
cu privire la coordonarea tuturor etapelor, măsurilor si actiunilor comune care
trebuie să fie luate de guvernul fiecărei părti participante pe teritoriul
acesteia, pentru asigurarea securitătii si protectiei infrastructurii
Sistemului de transport interstatal al petrolului si gazelor împotriva unor
evenimente de tipul dezastrelor naturale, cutremure1or, contaminării chimice
sau radioactive, revoltelor interne, actelor de terorism sau sabotaj,
actiunilor criminale sau împotriva altor evenimente de aceeasi natură.
III. Forma integrată de realizare a
proiectului reprezintă forma de cooperare selectată de părtile participante
pentru stabilirea unui sistem de transport interstatal al petrolului si
gazelor, care alcătuieste o singură entitate juridică sau un grup de entităti
juridice, cu două sau mai multe functii separate, cum sunt cele descrise în
art. 7, sau orice altă formă de integrare.
IV. Comitetul interstatal, astfel cum este
descris în art. 8 paragraful 3, este comitetul compus din reprezentantii
autorizati ai tuturor părtilor participante, împuternicit să monitorizeze, în
numele si în interesul acestor părti, aplicarea deciziilor acestora de
stabilire a unuia sau mai multor sisteme de transport interstatal al petrolului
si gazelor.
V. Sistemul de transport interstatal al
petrolului si gazelor reprezintă un sistem de transport al petrolului sau
gazelor naturale si/sau al produselor prelucrate ale acestora, care traversează
teritoriul unuia sau mâi multor state.
VI. Întretinerea înseamnă activitătile
tehnice necesare pentru mentinerea unui sistem de transport interstatal al
petrolului si gazelor sau a oricărei părti a infrastructurii acestuia în stare
bună de functionare, conform scopului acestuia si cu respectarea standardelor
tehnice, de sigurantă si de mediu aplicabile.
VII. Entitatea de întretinere reprezintă o
entitate juridică sau un grup de entităti juridice create sau selectate conform
prevederilor prezentului acord pentru asigurarea functiei de întretinere a unui
sistem de transport interstatal al petrolului si gazelor sau a oricărei
sectiuni a acestuia.
VIII. Operarea reprezintă ansamblul
activitătilor care sunt necesare pentru functionarea continuă, neîntreruptă,
corespunzătoare si eficientă a Sistemului de transport interstatal al
petrolului si gazelor, în conformitate cu regulile si reglementările
aplicabile.
IX. Entitatea operatională este o entitate
juridică sau un grup de entităti juridice stabilite sau selectate conform
prevederilor prezentului acord pentru asigurarea operării sistemului de
transport interstatal al petrolului si gazelor.
X. Alte entităti juridice implicate, la
care se face referire în art. 3 si 6, reprezintă entitătile competente
autorizate, descrise în art. 13.
XI. Părtile participante înseamnă părtile
pe teritoriile cărora trece Sistemul de transport interstatal al petrolului si
gazelor, realizat în conformitate cu prezentul acord.
XII. Practicile sau uzantele la care se
face referire în preambul si în art. 3 sunt formele si modalitătile de
desfăsurare a activitătilor financiare, comerciale si tehnice specifice, în
cadrul unei industrii sau al unei piete specifice, rezultate din experienta
comună si respectate de către cei care îsi desfăsoară activitatea în cadrul
aceleiasi industrii sau piete.
XIII. Proiectul reprezintă planificarea si
realizarea unui număr de activităti specifice în cadrul sistemului de transport
interstatal al petrolului si gazelor, stabilit prin prezentul acord.
XIV. Managementul proiectului înseamnă
mobilizarea unei echipe multidisciplinare, în scopul implementării întregului
proiect de reabilitare sau constructie a unui sistem de transport interstatal
al petrolului si gazelor, supervizării si coordonării activitătilor privind
realizarea, achizitionarea, monitorizarea tehnică si supervizarea, managementul
constructiei si contractarea unui asemenea proiect, în conformitate cu
obiectivele aferente în materie de scadente, calitate si costuri.
XV. Entitatea de management al proiectului
este o entitate juridică sau un grup de entităti juridice stabilite ori
selectate conform prezentului acord, în scopul realizării functiei de
management al proiectului.
XVI. Entitatea de management al
proiectului si Entitatea operatională ar putea reprezenta două entităti
diferite, actionând în două etape distincte ale realizării proiectului si operării,
în conformitate cu prevederile prezentului acord, în conditiile în care functia
dublă a managementului proiectului (înainte de data limită) si a operării
proiectului (după data limită) nu este încredintată unei singure entităti
juridice sau unui grup de entităti juridice conform prevederilor art. 6
paragraful 2.
XVII. Protocol sau protocoale reprezintă
orice acord sau acorduri ulterioare încheiate între două sau mai multe părti,
în spiritul si pentru aplicarea prezentului acord, în conformitate cu
principiile de bază, regulile si procedurile stabilite prin prezentul acord, si
care trebuie anexate la acesta.
XVIII. Reabilitare înseamnă revitalizarea,
reconstructia, refacerea, extinderea sau modificarea oricărui sistem de
transport interstatal al petrolului si gazelor existent sau a oricărei sectiuni
a acestui sistem de transport.
XIX. Acord-cadru reprezintă prezentul
acord ce stabileste cadrul necesar în ceea ce priveste principiile de bază,
regulile si procedurile pentru aplicarea sa efectivă, precum si pentru
protectia tertilor care operează în cadrul institutional stabilit de acesta.
2. Titlurile din prezentul acord sunt
folosite doar ca element de referintă si nu pot fi considerate ca având vreun
efect asupra interpretării prevederilor acestuia.
ARTICOLUL 1
Angajamente generale
Părtile vor coopera, în
sensul celor prevăzute de prezentul acord, pentru a stabili, în conditii si la
termene reciproc acceptabile, unul sau mai multe sisteme de transport
interstatal al petrolului si gazelor prin reabilitarea sistemului/sistemelor
existent/existente de transport al petrolului si gazelor, prin constructia -
acolo unde este necesar - a unui/unor sistem/sisteme de transport interstatal
al petrolului si, gazelor si prin operarea si întretinerea acestui/acestor
sistem/sisteme de transport interstatal al petrolului si gazelor.
ARTICOLUL 2
Aria de aplicare
1. În sensul art. 1,
părtile sunt de acord să înceapă sau să continue negocieri bilaterale sau
multilaterale cu alte părti pentru a stabili, printr-un protocol separat,
sectiunile sistemelor de transport interstatal al petrolului si gazelor,
existente sau aflate în constructie, ce traversează teritoriul acestora, pe
care doresc să le utilizeze ca părti integrante ale unuia sau mai multor
sisteme de transport interstatal al petrolului si gazelor ce vor fi
constituite, întretinute sau operate conform prezentului acord, precum si
sectiunile noi ce vor fi construite, operate si mentinute pe teritoriul
acestora ca părti integrante ale sistemelor de transport mentionate anterior.
2. Fără să fie prejudiciată
stabilirea interconexiunilor dintre două sau mai multe sisteme de transport
interstatal al petrolului si gazelor create în conformitate cu prevederile
prezentului acord, asemenea sisteme de transport ar putea fi considerate ca
proiecte separate, ce urmează să fie concepute, finantate, reabilitate,
construite, operate si întretinute conform unor prevederi distincte de ordin
tehnic, commercial, financiar si de protectie a mediului. Fiecare parte poate
conveni cu alte părti asupra stabilirii mai multor sisteme de transport
interstatal al petrolului si gazelor.
ARTICOLUL 3
Operarea
1. Fără să fie prejudiciate
prevederile art. 7 paragraful 2 si luându-se în considerare necesitatea
stabilirii de reguli care să asigure functionarea eficientă a oricărui sistem
de transport interstatal al petrolului si gazelor, stabilit în baza prezentului
acord, operarea oricărui astfel de sistem, dacă părtile participante convin
asupra acestui lucru, poate fi încredintată unei entităti comune de operare,
care urmează să fie stabilită sau selectată conform principiilor, procedurilor
si regulilor ce vor fi negociate si convenite de părtile participante si, dacă
este cazul, de alte entităti juridice implicate.
2. Entitatea de operare ar
putea realiza un acord comun asupra operării cu părtile participante si, în
functie de necesităti, cu alte entităti juridice implicate, precizând
principiile si regulile după care va opera sistemul interstatal de transport al
petrolului si gazelor stabilit de părti.
3. Fără să fie prejudiciate
prevederile art. 7 si în absenta unor prevederi exprese contrare ale unui
protocol ce va fi ulterior anexat, o entitate operatională comună ar putea
furniza numai servicii de transport pentru cumpărător si/sau furnizorii de
petrol si gaze si pentru orice altă entitate legală, care au dreptul la astfel
de servicii în baza
unui acord specific, în conformitate cu acordurile privind transportul
petrolului si gazelor, respectând standardele si uzantele internationale din
industria petrolieră si a gazelor naturale.
ARTICOLUL 4
Reabilitare si constructie
1 . În absenta unor
prevederi exprese contrare în prezentul acord, fiecare parte, în cadrul
procesului de apreciere a deciziei a două sau mai multor părti în legătură cu
stabilirea unuia sau mai multor sisteme interstatale de transport al petrolului
si gazelor, îsi păstrează dreptul si responsabilitatea de a reabilita sistemul
interstatal de transport al petrolului si gazelor care îi traversează
teritoriul, în conformitate cu legislatia, regulile si reglementările interne
ale respectivei părti.
2. Prevederile paragrafului
1 nu afectează dreptul unei părti de a încheia un acord diferit cu alte părti
participante, în scopul reabilitării si constructiei sectiunilor sistemului
interstatal de transport al petrolului si gazelor ce traversează teritoriul
acestora. În acest scop două sau mai multe părti pot decide să încredinteze
proiectarea, reabilitarea si constructia lucrărilor de pe propriul teritoriu
unei entităti juridice sau unui grup de entităti juridice, stabilite sau selectate
de comun acord de părtile participante.
3. În vederea asigurării
omogenitătii tehnice si eficienteii operationale a unuia sau mai multor sisteme
interstatale de transport al petrolului si gazelor ce urmează să fie realizate
între mai multe părti participante, acestea sunt de acord să aplice, în
momentul initierii unor contracte, conform paragrafelor 1 si 2, reabilitarea
si constructia sectiunilor nationale ale unuia sau mai multor sisteme de
transport al petrolului si gazelor, specificatiile tehnice convenite de comun
acord, care sunt recunoscute pe plan international în domeniul industriei
petroliere si al gazelor naturale.
ARTICOLUL 5
Întretinerea
1. Prevederile art. 4 se
aplică în mod similar întretinerii sectiunilor reabilitate sau nou-construite
ale unuia sau mai multor sisteme interstatale de transport al petrolului si
gazelor, realizate conform prevederilor prezentului acord.
2. În conformitate cu
prevederile art. 3 paragraful 1 , atunci când o entitate operatională comună
asigură operarea unui sistem interstatal de transport al petrolului si gazelor
realizat conform prezentului acord si dacă întretinerea unui astfel de sistem
va fi încredintată unei entităti juridice sau unui grup de entităti juridice,
diferite de entitatea operatională comună descrisă în art. 3, entitatea
juridică sau grupul de entităti juridice răspunzătoare pentru întretinerea unui
astfel de sistem de transport va actiona sub controlul si supervizarea
entitătii operationale comune, în conformitate cu prevederile exprese ale
acordului de întretinere ce va fi încheiat în baza acestui articol si ale
acordului privind operarea comună, prevăzut la art. 3 paragraful 2.
ARTICOLUL 6
Managementul proiectului
1. În aplicarea deciziei
lor de a stabili un sistem interstatal de transport al petrolului si gazelor,
conform prezentului acord, părtile participante si, dacă este cazul, alte entităti juridice implicate, dacă vor conveni
astfel, pot decide să încredinteze responsabilitatea generală pentru studiul de
fezabilitate, proiectarea si supervizarea reabilitării si constructiei unui
asemenea sistem de transport unei entităti comune de management al proiectului
ce urmează să fie stabilită sau selectată de părtile participante si, dacă este
necesar, de alte entităti juridice implicate, conform principiilor, regulilor
si procedurilor reciproc acceptate, care vor fi negociate si convenite de
părtile participante si, dacă este cazul, de alte entităti juridice implicate.
2. Fără să fie prejudiciate prevederile
art. 7 paragraful 2, nu se interzice părtilor si, dacă este cazul, altor
entităti juridice implicate să încredinteze functia entitătii de management al
proiectului unei entităti de operare comune, descrisă în art. 3 paragraful 1.
ARTICOLUL 7
Forme integrate
de realizare a proiectului
1. Luând în considerare cerintele
specifice de natură tehnică, comercială si financiară pentru crearea oricărui
sistem interstatal de transport al petrolului si gazelor în conformitate cu
prevederile prezentului acord, părtile participante pot conveni să delege două
sau mai multe functii dintre cele descrise separat în art. 3-6 unei singure
entităti juridice sau unui grup de entităti juridice, care urmează să fie
stabilite sau selectionate de părtile participante, după cum se precizează în:
a) art. 4 paragraful 2, coroborat cu art.
5 paragraful 1, în ceea ce priveste functiile de reabilitare/constructie si de
întretinere;
b) art. 3 paragraful 1, coroborat cu art.
5 paragraful 2, în ceea ce priveste functiile de întretinere si de operare;
c) art. 6 paragraful 2, în ceea ce
priveste functiile de
management
al proiectului si de operare; si
d) art. 6 paragraful 2, coroborat cu art.
5 paragraful 2, în ceea ce priveste functiile de management al proiectului, de
operare si întretinere.
2. Păriile pot adopta orice altă formă
integrată de realizare a proiectului, inclusiv operarea comună, fără să se
limiteze la aceasta, în vederea aplicării deciziei lor de a înfiinta unul sau
mai multe sisteme interstatale de transport al petrolului si gazelor, în
conformitate cu prevederile prezentului acord.
ARTICOLUL 8
Aspecte
referitoare la jurisdictia exclusivă a părtilor
1. În aplicărea deciziei de înfiintare a
unuia sau mai multor sisteme interstatale de transport al petrolului si gazelor
în conformitate cu prevederile prezentului acord părtile participante vor
stabili, prin protocol separat, regulile care să guverneze aspectele
referitoare la exercitarea de către fiecare parte participantă a jurisdictiei
sale exclusive asupra teritoriului propriu, precum si asupra persoanelor fizice
si juridice care operează pe acest teritoriu, referitor la aspecte incluzând,
dar nelimitându-se la, protectie socială si legislatia muncii, reglementările
referitoare la constructie, procedurile de licentiere, reglementările
referitoare la protectia muncii si sănătate, aspecte fiscale si vamale si
legislatia referitoare la protectia mediului, la proiectarea, finantarea,
reabilitarea, constructia, întretinerea si operarea sectiunilor nationale
dintr-un sistem interstatal de transport al petrolului si gazelor constituit în
conformitate cu prevederile prezentului acord.
2. În absenta unor prevederi exprese
contrare ale prezentului acord, sau ale protocoalelor anexate ulterior la
acesta, nici o parte nu îsi va modifica legislatia natională astfel încât
aceasta să aducă atingere conditiilor de proiectare, finantare, reabilitare,
constructie, întretinere si operare ale unui sistem interstatal de transport al
petrolului si gazelor constituit în conformitate cu prevederile prezentului
acord sau ale protocoalelor anexate ulterior la acesta, după intrarea în
vigoare a prezentului acord sau a protocoalelor anexate ulterior la acesta. În
cazul neconcordantei dintre prevederile prezentului acord sau ale oricărui
protocol anexat ulterior la acesta si legislatia natională a părtilor
prevederile acestui acord vor prevala.
3. Părtile vor coopera în vederea constituirii,
printr-un protocol anexat ulterior, a unui comitet interstatal autorizat care
să fie împuternicit să monitorizeze, în numele părtilor participante, aplicarea
deciziilor lor de a crea unul sau mai multe sisteme interstatale de transport
al petrolului si gazelor în conformitate cu prevederile prezentului acord.
4. Părtile vor coopera pentru a stabili,
printr-un protocol anexat ulterior, constituirea unui comitet de urgentă,
autorizat să emită recomandări cu privire la coordonarea tuturor etapelor, măsurilor
si actiunilor comune care urmează să fie stabilite de guvernul fiecărei părti
participante pe propriul teritoriu, necesare pentru asigurarea securitătii si
protectiei componentelor sistemului interstatal de transport al petrolului si
gazelor, în conformitate cu acest acord, împotriva evenimentelor de genul
dezastrelor naturale, cutremurelor, contaminării chimice sau radioactive,
revoltelor sociale, actelor de terorism sau sabotaj, prejudiciilor criminale,
precum si împotriva oricăror alte evenimente de natură similară. Astfel de
evenimente, precum si functiile si competentele comitetului de urgentă vor fi
determinate de părtile participante, de comun acord, pentru fiecare sistem
interstatal individual de transport al petrolului si gazelor, în conformitate
cu prevederile prezentului acord.
5. Protocoalele convenite ulterior la
prezentul acord vor constitui parte integrantă a acestuia si vor fi aplicate
doar de părtile care le-au semnat.
ARTICOLUL 9
Protectia
mediului încopjurător
În aplicarea prezentului acord părtile
consimt să dezvolte o mai strânsă cooperare interguvernamentală, în vederea
creării de institutii comune care să actioneze în conformitate cu regulamentele
internationale de tipul celor prevăzute în Protocolul de la Kyoto la
Conventia-cadru a Natiunilor Unite asupra schimbărilor climatice si în
Protocolul la Carta energiei privind eficienia energetică si aspectele
referitoare la mediul înconjurător, cu luarea în considerare a conditiilor
locale de mediu, precum si în vederea aplicării unor politici comune menite să
protejeze mediul înconjurător împotriva oricărui efect dăunător provocat de
proiectarea, constructia, reabilitarea, întretinerea si operarea unuia sau mai
multor sisteme interstatale de transport al petrolului si gazelor, în conformitate
cu prevederile prezentului acord.
ARTICOLUL 10
Transpunerea în
legislatia natională
1. Părtile vor lua toate măsurile necesare
în vederea încorporării si aplicării prevederilor prezentului acard în
legislatiile lor nationale.
2. În cazul în care prezentul acord
stipulează sau face referire la concluziile unui protocol aparte care urmează
să fie anexat la acest acord, un astfel de protocol sau astfel de protocoale
vor fi negociate si convenite de părtile participante, luând în considerare
cerintele specifice realizării oricărui proiect individual ce urmează să se
deruleze în baza prezentului acord. Încorporarea si aplicarea unui astfel de
protocol sau unor astfel de protocoale în legislatia internă a părtilor trebuie
să fie conformă cu prevederile legale si constitutionale ale acestor părti.
3. O parte nu poate invoca prevederile
legislatiei interne pentru a justifica neîndeplinirea obligatiilor care îi
revin în baza prezentului acord si a protocoalelor sale anexate ulterior.
ARTICOLUL 11
Garantarea
statală si interstatală a executiei
Fiecare parte garantează executarea
corespunzătoare si la timp a obligatiilor ce îi revin prin prezentul acord si
prin protocoalele convenite ulterior fată de toate celelalte părti, precum si
fată de orice tertă parte semnatară a unui contract sau acord cu respectiva
parte cu privire la proiectarea, reabilitarea, constructia, finantarea,
operarea si întretinerea unui sistem interstatal de transport al petrolului si
gazelor constituit ca urmare a prezentului acord.
2. Prevederile prezentului acord nu pot fi
interpretate ca modificând sau anulând orice alt tratat international în
vigoare în sectorul tranzitului de petrol si gaze si nici alte tratate
internationale încheiate de părti cu alte state, al căror scop vizează protectia,
tratamentul si promovarea pe teritoriul părtilor a investitiilor străine
originare din aceste state.
ARTICOLUL 12
Reglementarea
diferendelor
Orice diferend care apare între părti cu
privire la interpretarea si aplicarea prezentului acord si a protocoalelor
convenite ulterior, precum si orice diferend care apare între una dintre părti
si o tertă parte cu privire la interpretarea si aplicarea oricărui contract sau
acord stabilit între respectiva parte si respectiva tertă parte privind
aplicarea prezentului acord si a protocoalelor convenite ulterior trebuie să
fie reglementat în spiritul normelor ce vor fi stabilite de părti printr-un
protocol separat.
ARTICOLUL 13
Entitătile
competente autorizate
1. Fiecare parte va desemna si va notifica
celorlalte părti autoritatea natională, agentia, întreprinderea de stat sau
orice altă entitate juridică autorizată care va fi responsabilă, în
conformitate cu legislatiâ internă, de aplicarea prezentului acord în fiecare
dintre sectoarele (petrol si gaze) acoperite de prezentul acord.
2. Părtile âcceptă si garantează
obligatiile ce revin acestor entităti pentru aplicarea prezentului acord si a
protocoalelor anexate ulterior, ca fiind propriile lor obligatii.
ARTICOLUL 14
Relatia cu alte
tratate internationale
1. Prevederile prezentului acord nu
restrâng dreptul părtilor de a recurge
la alte forme de cooperâre interguvernamentală în sectorul de tranzit al
petrolului si gazelor.
ARTICOLUL 15
Prevederi
finale
1. Prezentul acord are o durată
nelimitată.
2. Prezentul acord va fi deschis pentru
semnare de la 22 iulie 1999 până la 1 ianuarie 2000. Acordul va fi supus spre
ratificare Parlamentului sau altor institutii competente ale statelor
semnatare. Instrumentele de ratificare vor fi depuse la depozitare.
Depozitarul prezentului acord va fi
Guvernul Ucrainei.
3. Prezentul acord va intra în vigoare la
30 de zile de la data depunerii celui de-al treilea instrument de ratificare de
către un stat care este semnatar al acestuia. Prezentul acord va fi deschis
pentru aderare de la data la care semnarea acestuia se încheie. Instrumentele
de aderare vor fi depuse la depozitar. Pentru fiecare parte care va depune
propriile instrumente de ratificare sau de aderare după intrarea în vigoare a
prezentului acord acesta va intra în vigoare la data depunerii acestor
instrumente la depozitar.
4. Prezentul acord se supune principiilor
generale ale dreptului international, inclusiv Conventiei de la Viena asupra
dreptului tratatelor.
ARTICOLUL 16
Texte autentice
Drept câre subsemnatii plenipoteniiari
având depline puteri în acest scop, au semnat prezentul acord în limba engleză
si în limba oficială a fiecărei părti. În cazul unor diferende, textul în limba
engleză va prevala.
Prezentul acord este depus la depozitar,
care îl va păstra în arhivele sale. Fiecare parte va primi de la depozitar o
copie de pe prezentul acord. Depozitarul acestui acord va trebui să transmită o
copie autentificată de pe prezentul acord secretarului general al Natiunilor
Unite pentru înregistrare, conform art. 102 al Cartei Natiunilor Unite.
Semnat la Kiev la 22 iulie 1999.
Republica Armenia
Republica Azerbaidjan
Republica Belarus Republica Bulgaria
Georgia
Republica Kazahstan
Republica Kîrgîzstan
Republica Moldova
România
Republica Tadjikistan
Republica Turkmenistan
Ucraina
Republica Uzbekistan
Semnat la Bucuresti la 19 septembrie 1999.
Republica Albania
Republica Croatia
GUVERNUL
ROMÂNIEI
privind
actualizarea nivelului taxelor pentru eliberarea documentelor
de autorizare a
activitătilor de jocuri de noroc
În temeiul prevederilor art. 107 din
Constitutia României si ale art. 5 din Ordonanta de urgentă a Guvernului nr.
69/1998 privind regimul de autorizare a activitătilor din domeniul jocurilor de
noroc, aprobată si modificată prin Legea nr. 166/1999, cu modificările si
completările ulterioare,
Guvernul României adoptă prezenta
hotărâre.
Art. 1 . - Taxele pentru eliberarea
documentelor de autorizare a activitătilor de jocuri de noroc se actualizează
si sunt cele prevăzute în anexa care face parte integrantă din prezenta
hotărâre.
Art. 2. - Agentii economici care
organizează si exploatează activităti de jocuri de noroc, deja autorizati la
data intrării în vigoare a prezentei hotărâri, sunt obligati să actualizeze
corespunzător nivelul taxelor lunare rămase de achitat, conform noilor niveluri
prevăzute în anexă.
PRIM-MINISTRU
MUGUR
CONSTANTIN ISĂRESCU
Contrasemnează:
Ministrul finantelor,
Decebal Traian Remes
Bucuresti,
17 august 2000.
Nr.
671.
TAXELE ANUALE
DE AUTORIZARE
pentru
obtinerea licentei de exploatare a jocurilor de noroc
1. Pentru fiecare masină mecanică sau
electronică cu câstiguri:
- 16.695.000 lei - taxa anuală de
autorizare, din care:
· 5.460.000 lei se achită înainte de
eliberarea documentelor de autorizare,
iar diferenta de
· 11.235.000 lei se achită în rate egale,
lunar, până la data de 25 a lunii în curs pentru luna următoare.
2. Pentru fiecare masă de joc de noroc din
cazinou:
a) în municipiul Bucuresti:
- masă tip ruletă
- 991.244.000 lei - taxa anuală de
autorizare, din care:
· 57.248.000 lei se achită înainte de
eliberarea documentelor de autorizare,
iar diferenta de
· 933.996.000 lei se achită în rate egale,
lunar, până la data de 25 a lunii în curs pentru luna următoare;
- masă de joc cu cărti sau zaruri
- 668.000.000 lei - taxa anuală de
autorizare, din care:
· 44.000.000 lei se achită înainte de
eliberarea documentelor de autorizare,
iar diferenta de
· 624.000.000 lei se achită în rate egale
lunar, până la data de 25 a lunii în curs pentru luna următoare;
b) în provincie:
- masă tip ruletă
- 532.000.000 lei - taxa anuală de
autorizare, din care:
· 31.300.000 lei se achită înainte de
eliberarea documentelor de autorizare,
iar diferenta de
· 500.700.000 lei se achită în rate egale,
lunar, până la data de 25 a lunii în curs pentru luna următoare;
- masă de joc cu cărti sau zaruri
- 334.000.000 lei - taxa anuafă de
autoriZare, din care:
· 22.000.000 lei se achită înainte de
eliberarea documentelor de autorizare,
iar diferenta de
· 312.000.000 lei se achită în rate egale,
lunar, până la data de 25 a lunii în curs pentru luna următoare.
3. Pentru o sală de joc de tip
"bingo", "keno" si altele asemenea:
- 208.700.000 lei - taxa anuală de autorizare, care se achită
înainte de eliberarea documentelor de autorizare; si
- 7% din valoarea nominală a cartoanelor achizitionate de la Regia
Autonomă "Imprimeria Natională", care se achită în avans la
trezoreria statului, cu prezentarea ordinului de plată vizat de trezorerie la
ridicarea cartoanelor.
4. Pentru alte tipuri de jocuri:
- 5% din încasările estimate, dar nu mai
putin de 104.000.000 lei, pe baza documentatiei tehnico-economice de eficientă
prezentate de agentul economic, pentru pariuri sportive;
- 15% din încasările anuale estimate la
data avizării, dar nu mai putin de 334.000.000 lei, pe baza documentatiei
tehnico-economice de eficientă prezentate de agentul economic pentru:
pronosticuri, loterii, tombole, jocuri interactive (partea de joc de noroc),
jocuri-concurs cu câstiguri de orice fel, organizate prin intermediul liniilor
telefonice sau al altor mijloace de telecomunicatie, precum si alte tipuri de
jocuri de noroc stabilite prin hotărâre a Guvernului;
- 18% din încasările anuale estimate la
data avizării, dar nu mai putin de 532.000,000 lei, pe baza documentatiei
tehnico-economice de eficientă prezentate de agentul economic organizator de
jocuri de noroc transmise prin retelele de televiziune sau prin alte mijloace
de transmisie asimilate.
În cazul în care, în cursul anului de
autorizare, încasările efective depăsesc încasările estimate prin documentatia
prezentată la data autorizării, taxa anuală de autorizare datorată se va
recalcula prin aplicarea cotei
procentuale
stabilite asupra încasărilor efective cumulate de la începutul perioadei de
autorizare, pentru tipurile de jocuri de noroc definite în alineatele
precedente.
Recalcularea se va efectua lunar, începând
cu prima lună în care se înregistrează depăsirea încasărilor estimate.
Diferenta dintre taxa datorată pentru încasările efective cumulate si taxa
plătită de la începutul perioadei de autorizare până la finele lunii precedente
celei pentru care se face regularizarea se va vira până la data de 25 a lunii
următoare.
GUVERNUL
ROMÂNIEI
privind
transmiterea unui imobil, proprietate publică a statului,
din
administrarea Ministerului Apărării Nationale în administrarea Secretariatului
de Stat pentru Culte, pentru Arhiepiscopia Ortodoxă Română Sibiu
În temeiul prevederilor art. 107 din
Constitutia României si ale art. 12 alin. (1) si (2) din Legea nr. 213/1998
privind proprietatea publică si regimul juridic al acesteia,
Guvernul României adoptă prezenta
hotărâre.
Art. 1. - Se aprobă transmiterea imobilului,
proprietate publică a statului, situat în municipiul Făgăras, str. Nicolae
Bălcescu nr. 20, judetul Brasov, având datele de identificare prevăzute în
anexa care face parte integrantă din prezenta hotărâre, din administrarea
Ministerului Apărării Nationale în administrarea Secretariatului de Stat pentru
Culte, pentru Arhiepiscopia Ortodoxă Română Sibiu, situată în municipiul Sibiu,
Str. Mitropoliei nr. 24, judetul Sibiu, în scopul desfăsurării activitătii
Seminarului Teologic "Constantin Brâncoveanu" si a Scolii de
cântăreti bisericesti din cadrul Arhiepiscopiei Ortodoxe Române Sibiu.
Art. 2. - Predarea-preluarea imobilului
transmis potrivit art. 1 se face în termen de 30 de zile de la data intrării în
vigoare a prezentei hotărâri, pe bază de protocol încheiat între părtile
interesate, la valoarea de inventar de la data transmiterii.
PRIM-MINISTRU
MUGUR
CONSTANTIN ISĂRESCU
Contrasemnează:
Secretariatul de Stat pentru Culte
Nicolae I.
Brânzea,
secretar de stat
Ministrul apărării nationale,
Sorin Frunzăverde
Bucuresti,
17 august 2000.
Nr.
684.
ANEXĂ
DATELE DE
IDENTIFICARE
a imobilului
situat în municipiul Făgăras, str. Nicolae Bălcescu nr. 20, judetul Brasov,
proprietate publică a statului, care se transmite din administrarea
Ministerului Apărării Nationale în administrarea Secretariatului de Stat pentru
Culte, pentru Arhiepiscopia Ortodoxă Română Sibiu
Adresa imobilului |
Persoana juridică
de la care se transmite imobilul |
Persoana juridică
la care se transmite imobilul |
Caracteristicile tehnice ale imobilului |
Municipiul
Făgăras, str. Nicolae Bălcescu nr. 20, judetul Brasov |
Ministerul
Apărării Nationale |
Secretariatul
de Stat pentru Culte, pentru Arhiepiscopia Ortodoxă Română Sibiu |
I.
Imobil: - subsol
= 74,37 m2 -
parter = 21.9,51 m2 -
etaj = 9,51 m2 -
valoarea contabilă = 396.000 lei (în anul 1920) II.
Terenul aferent = 1.941 m2, din care 228 m2 constructia -
valoarea contabilă = 120.000 lei (în anul 1920) |
GUVERNUL
ROMÂNIEI
privind
aprobarea Acordului de concesiune pentru explorare, dezvoltare si exploatare
petrolieră în perimetrul E lll-7 Sud Craiova, încheiat între Agentia Natională
pentru Resurse Minerale si Compania Sterling Resources (UK) Limited
În temeiul prevederilor art. 107 din
Constitutia României si ale art. 13 alin. 4 din Legea petrolului nr. 134/1995,
Guvernul României adoptă prezenta
hotărâre.
Art. 1. - Se aprobă Acordul de concesiune
pentru explorare, dezvoltare si exploatare petrolieră în perimetrul E III-7 Sud
Craiova, încheiat între Agentia Natională pentru Resurse Minerale, în calitate
de concedent, si Compania Sterling Resources (UK) Limited, în calitate de
concesionar, prevăzut în anexa*) care face parte integrantă din prezenta
hotărâre.
Art. 2. - Acordul de concesiune pentru
explorare, dezvoltare si exploatare petrolieră, aprobat potrivit art. 1, intră
în vigoare la data publicării prezentei hotărâri în Monitorul Oficial al
României, Partea I.
PRIM-MINISTRU
MUGUR
CONSTANTIN ISĂRESCU
Contrasemnează:
p. Presedintele Agentiei Nationale pentru Resurse Minerale,
Sorin Horia
Rădulescu
Ministrul industriei si comertului,
Radu Berceanu
Ministrul finantelor,
Decebal Traian
Remes
p. Ministrul apelor, pădurilor si protectiei mediului,
Gheorghe Lazea
Bucuresti,
17 august 2000.
Nr.
685.
*)
Anexa se comunică semnatarilor acordului si institutiilor abilitate.
GUVERNUL
ROMÂNIEI
privind
aprobarea unei licente de concesiune
a
activitătii miniere de expioatare, încheiată între Agentia Natională pentru
Resurse Minerale si Societatea Comercială "Prodagremin" - S.R.L.
În temeiul prevederilor art. 107 din
Constitutia României si ale art. 11 din Legea minelor nr. 61/1998,
Guvernul României adoptă prezenta
hotărâre.
Art. 1. - Se aprobă licenta de concesiune
a activitătii miniere de exploatare, încheiată între Agentia Natională pentru
Resurse Minerale, în calitate de concedent, si Societatea Comercială
"Prodagremin" - S.R.L., în calitate de concesionar, în perimetrul
Cilibia I, judetul Buzău, prevăzută în anexa*) care face parte integrantă din
prezenta hotărâre.
Art. 2. - Licenta de concesiune a activitătii
miniere de exploatare prevăzută la art. 1 intră în vigoare la data publicării
prezentei hotărări în Monitorul Oficial al României, Partea I.
PRIM-MINISTRU
MUGUR
CONSTANTIN ISĂRESCU
Contrasemnează:
p. Presedintele Agentiei Nationale
pentru Resurse Minerale,
Sorin Horia
Rădulescu
Ministrul industriei si comertului,
Radu Berceanu
Ministrul finantelor,
Decebal Traian
Remes
p. Ministrul apelor, pădurilor si protectiei mediului,
Gheorghe Lazea
Bucuresti,
17 august 2000.
Nr.
686.
*)
Anexa se comunică institutiilor interesate.
GUVERNUL
ROMÂNIEI
privind
autorizarea garantării în proportie de 100% a creditului extern acordat de
CITIBANK pentru finantarea proiectului "Modernizarea fabricatiei de
fitinguri" din cadrul Societătii Nationale "Romarm" - S.A. -
Filiala Societatea Comercială "Carfil" - S.A.
În temeiul prevederilor art. 107 din
Constitutia României, ale art. 35 alin. (1) si ale art. 37 alin. (1) si. (4)
din Legea datoriei publice nr. 81/1999,
Guvernul Romăniei adoptă prezenta
hotărâre.
Art. 1. - Ministerul Finantelor garantează
în numele statului, pentru Societatea Natională "Romarm" - S.A.
Filiala Societatea Comercială "Carfil" - S.A., un credit extern în
valoare de 26.209.000 DM, precum si dobânzile, comisioanele si alte costuri
aferente, în vederea finantării proiectului "Modernizarea fabricatiei de
fitinguri".
Art. 2. - Se autorizează Comitetul
Interministerial de Garantii si Credite de Comeri Exterior ca, prin derogare de
la dispozitiile art. 2 si 3 din anexa nr. 1 la Hotărârea Guvernului nr.
293/1992, cu modificările ulterioare, să aprobe garantarea în proportie de 100%
a creditului extern prevăzut la art. 1, credit acordat de CITIBANK.
Art. 3. - Rambursarea creditului extern
prevăzut la art. 1, plata dobânzilor, a comisioanelor si a altor costuri
aferente va fi asigurată de Societatea Natională "Romarm" - S.A.
Filiala Societatea Comercială "Carfil" - S.A. din surse proprii, din
alocatii bugetare si din credite interne, corespunzător termenelor si
conditiilor specifice ale contractului de credit.
PRIM-MINISTRU
MUGUR
CONSTANTIN ISĂRESCU
Contrasemnează:
Ministrul industriei si comertului,
Radu Berceanu
Ministrul finantelor,
Decebal Traian
Remes
Bucuresti,
17 august 2000.
Nr.
687.
GUVERNUL
ROMÂNIEI
privind
aprobarea unei licente de concesiune
a activitătii
miniere de exploatare, încheiată între Agentia Natională pentru Resurse
Minerale si Asociatia "Mina Borod"
În temeiul prevederilor art. 107 din
Constitutia României si ale art. 11 din Legea minelor nr. 61/1998,
Guvernul României adoptă prezenta
hotărâre.
Art. 1. - Se aprobă licenta de concesiune
a activitătii miniere de exploatare, încheiată între Agentia Natională pentru
Resurse Minerale, în calitate de concedent, si Asociatia "Mina
Borod", în calitate de concesionar, în perimetrul Borod - Sector central,
judetul Bihor, prevăzută în anexa*) care face parte integrantă din prezenta
hotărâre.
Art. 2. - Licenta de concesiune a
activitătii miniere de exploatare prevăzută la art. 1 intră în vigoare la data
publicării prezentei hotărâri în Monitorul Oficial al României, Partea I.
PRIM-MINISTRU
MUGUR CONSTANTIN
ISĂRESCU
Contrasemnează:
p. Presedintele Agentiei Nationale
pentru Resurse Minerale,
Sorin Horia
Rădulescu
Ministrul industriei si comertului,
Radu Berceanu
Ministrul finantelor,
Decebal Traian
Remes
p. Ministrul apelor, pădurilor si protectiei mediului,
Gheorghe Lazea
Bucuresti,
17 august 2000.
Nr.
688.
*)
Anexa se comunică institutiilor interesate.
GUVERNUL
ROMÂNIEI
privind
schimbul unui teren situat în orasul Predeal,
judetul Brasov
În temeiul prevederilor art. 107 din
Constitutia României, precum si ale art. 4, art. 8 alin. (1 ) si ale art. 10
alin. (2) din Legea nr. 213/1998 privind proprietatea publică si regimul
juridic al acesteia,
Guvernul României adoptă prezenta
hotărâre.
Art. 1. - Se aprobă trecerea terenului,
identificat potrivit anexei nr. 1, din domeniul public al statului în domeniul
privat al statului, în vederea schimbului acestuia cu terenul având datele de
identificare prevăzute în anexa nr. 2.
Art. 2. - Serviciul Român de Informatii va
efectua demersurile necesare pentru efectuarea schimbului de terenuri prevăzut
la art. 1, potrivit legii.
Art. 3. - Terenul, proprietate privată a
statului, dobândit de Serviciul Român de Informatii ca urmare a schimbului,
trece în proprietatea publică a statului si în administrarea acestei
institutii.
Art. 4. - Anexele nr. 1 si 2 fac parte
integrantă din prezenta hotărâre.
PRIM-MINISTRU
MUGUR
CONSTANTIN ISĂRESCU
Contrasemnează:
Directorul Serviciului Român de Informatii,
Costin
Georgescu
Ministrul lucrărilor publice
si amenajării teritoriului,
Nicolae Noica
Ministrul finantelor,
Decebal Traian
Remes
Bucuresti,
17 august 2000.
Nr.
689.
ANEXA
Nr. 1
DATELE DE
IDENTIFICARE
a terenului care
se transmite din domeniul public al statului în domeniul privat al statului
Detinătorul actual
al terenului |
Locul unde este
situat terenul |
Caracteristicile
tehnice si vecinătătile |
Serviciul
Român de Informatii |
Orasul
Predeal, Bd Libertătii nr. 22, judetul Brasov |
-
Suprafata terenului: St = 694,6 m2 -
nord: parcela din Bd Libertătii nr. 16 - est:
parcela din Bd Libertătii nr. 20, nr. topo 952 - sud:
parcela din Bd Libertătii nr. 22, nr. topo 953 -
vest: str. Mihai Eminescu |
ANEXA
Nr. 2
DATELE DE
IDENTIFICARE
a terenului cu
care se efectuează schimbul
Detinătorul actual
al terenului |
Locul unde este
situat terenul |
Caracteristicile
tehnice si vecinătătile |
Misăilă Teodor |
Orasul
Predeal, Bd Libertătii nr. 20, judetul Brasov |
-
Suprafata terenului: St = 694,6 m2 -
nord: parcela din Bd Libertătii nr. 20 - est:
Bd Libertătii - sud:
parcela din Bd Libertătii nr. 22, nr. topo 953 vest:
parcela din Bd Libertătii nr. 22, nr. topo 953 |
GUVERNUL
ROMÂNIEI
privind
aprobarea unei licente de concesiune
a activitătii
miniere de exploatare, încheiată între Agentia Natională pentru Resurse
Minerale si Societatea Comercială „Ceramica" - S.A.
În temeiul prevederilor art. 107 din
Constitutia României si ale art. 11 din Legea minelor nr. 61/1998,
Guvernul României adoptă prezenta
hotărâre.
Art. 1. - Se aprobă licenta de concesiune
a activitătii miniere de exploatare, încheiată între Agentia Natională pentru
Resurse Minerale, în calitate de concedent, si Societatea Comercială
"Ceramica" - S.A., în calitate de concesionar, în perimetrul Dealul
Blănarului-Vlădiceni, judetul Iasi, prevăzută în anexa*) care face parte
integrantă din prezenta hotărâre.
Art. 2. - Licenta de concesionare a
activitătii miniere de exploatare prevăzută la art. 1 intră în vigoare la data
publicării prezentei hotărâri în Monitorul Oficial al României, Partea I.
PRIM-MINISTRU
MUGUR CONSTANTIN
ISĂRESCU
Contrasemnează:
p. Presedintele Agentiei Nationale
pentru Resurse Minerale,
Sorin Horia
Rădulescu
Ministrul industriei si comertului,
Radu Berceanu
Ministrul finantelor,
Decebal Traian
Remes
p. Ministrul apelor, pădurilor si protectiei mediului,
Gheorghe Lazea
Bucuresti,
17 august 2000.
Nr.
690.
GUVERNUL
ROMÂNIEI
privind
aprobarea unei licente de concesiune a activitătii miniere de exploatare,
încheiată între Agentia Natională pentru Resurse Minerale si Societatea
Comercială „Sitrom 97" - S.A.
În temeiul prevederilor art. 107 din
Constitutia României si ale art. 11 din Legea minelor nr. 61/1998,
Guvernul României adoptă prezenta
hotărâre.
Art. 1. - Se aprobă licenta de concesiune
a activitătii miniere de exploatare, încheiată între Agentia Natională pentru
Resurse Minerale, în calitate de coricedent, si Societatea Comercială
"Sitrom 97" - S.A., în calitate de concesionar, în perimetrul Galsa,
judetul Arad, prevăzută în anexa*) care face parte integrantă din prezenta
hotărâre.
Art. 2. - Licenta de concesiune a
activitătii miniere de exploatare prevăzută la art. 1 intră în vigoare la data
publicării prezentei hotărâri în Monitorul Oficial al României, Partea I.
PRIM-MINISTRU
MUGUR
CONSTANTIN ISĂRESCU
Contrasemnează:
p. Presedintele Agentiei Nationale
pentru Resurse Minerale,
Sorin Horia
Rădulescu
Ministrul industriei si comertului,
Radu Berceanu
Ministrul finantelor,
Decebal Traian
Remes
p. Ministrul apelor, pădurilor si protectiei mediului,
Gheorghe Lazea
Bucuresti,
17 august 2000.
Nr.
691.
*)
Anexa se comunică institutiilor interesate.
GUVERNUL
ROMÂNIEI
privind
aprobarea unei licente de concesiune
a activitătii
miniere de exploatare, încheiată între Agentia Natională pentru Resurse Minerale
si Societatea Comercială „Somaco" - S.A.
În temeiul prevederilor art. 107 din
Constitutia României si ale art. 11 din Legea minelor nr. 61/1998,
Guvernul României adoptă prezenta
hotărâre.
Art. 1. - Se aprobă licenta de concesiune
a activitătii miniere de exploatare, încheiată între Agenti Natională pentru
Resurse Minerale, în calitate de concedent, si Societatea Comercială
"Somaco" - S.A., în calitate de concesionar, în perimetrul Borsec, judetul
Harghita, prevăzută în anexa*) care face parte integrantă din prezenta
hotărâre.
Art. 2. - Licenta de concesiune a
activitătii miniere de exploatare prevăzută la art. 1 intră în vigoare la data
publicării prezentei hotărâri în Monitorul Oficial al României, Partea I.
PRIM-MINISTRU
MUGUR
CONSTANTIN ISĂRESCU
Contrasemnează:
p. Presedintele Agentiei Nationale pentru Resurse Minerale,
Sorin Horia
Rădulescu
Ministrul industriei si comertului,
Radu Berceanu
Ministrul finantelor,
Decebal Traian
Remes
p. Ministrul apelor, pădurilor si protectiei mediului,
Gheorghe Lazea
Bucuresti,
17 august 2000.
Nr.
692.
*)
Anexa se comunică institutiilor interesate.
GUVERNUL
ROMÂNIEI
privind
aprobarea unor licente de concesiune
a activitătii miniere
de exploatare, încheiate între Agentia Natională pentru Resurse Minerale si
Societatea Comercială "Lafarge Romcim" - S.A.
În temeiul prevederilor art. 107 din
Constitutia României si ale art. 11 din Legea minelor nr. 61/1998,
Guvernul României adoptă prezenta
hotărâre.
Art. 1. - Se aprobă licentele de
concesiune a activitătii miniere de exploatare, încheiate între Agentia
Natională pentru Resurse Minerale, în calitate de concedent, si Societatea
Comercială "Lafarge Romcim" - S.A., în calitate de concesionar, în
perimetrele: Hoghiz-Cuciulata (Dealul Măgura) si Hoghiz-Lupsa, judetul Brasov;
Bârsesti-Dealul Calului si Suseni-Târgu Jiu, judetul Gorj; Hotar si
Alesd-Subpiatră, judetul Bihor; Birtz, judetul Cluj, si Luminita-Tasaul, judetul
Constanta, prevăzute în anexele nr. 1 -8*) care fac parte integrantă din
prezenta hotărâre.
Art. 2. - Licentele de concesiune a
activitătii miniere de exploatare prevăzute la art. 1 intră în vigoare la data
publicării prezentei hotărâri în Monitorul Oficial al României, Partea I.
PRIM-MINISTRU
MUGUR
CONSTANTIN ISĂRESCU
Contrasemnează:
p. Presedintele Agentiei Nationale
pentru Resurse Minerale,
Sorin Horia
Rădulescu
Ministrul industriei si comertului,
Radu Berceanu
Ministrul finantelor,
Decebal Traian
Remes
p. Ministrul apelor, pădurilor si protectiei mediului
Gheorghe Lazea
Bucuresti,
17 august 2000.
Nr.
693.
*)
Anexele nr. 1-8 se comunică institutiilor interesate.
GUVERNUL
ROMÂNIEI
privind
aprobarea unei licente de concesiune a activitătii
miniere de
exploatare, încheiată între Agentia Natională pentru Resurse Minerale si
Societatea Comercială "Geaba" - S.R.L.
În temeiul prevederilor art. 107 din
Constitutia României si ale art. 11 din Legea minelor nr. 61/1998,
Guvernul României adoptă prezenta
hotărâre.
Art. 1. - Se aprobă licenta de concesiune
a activitătii miniere de exploatare, încheiată între Agentia Natională pentru
Resurse Minerale, în calitate de concedent, si Societatea Comercială
"Geaba" - S.R.L., în calitate de concesionar, în perimetrul
Potlogeni-Vale, judetul Dâmbovita, prevăzută în anexa*) care face parte
integrantă din prezenta hotărâre.
Art. 2. - Licenta de concesiune a
activitătii miniere de exploatare prevăzută la art. 1, intră în vigoare la data
publicării prezentei hotărâri în Monitorul Oficial al României, Partea I.
PRIM-MINISTRU
MUGUR
CONSTANTIN ISĂRESCU
Contrasemnează:
p. Presedintele Agentiei Nationale
pentru Resurse Minerale,
Sorin Horia
Rădulescu
Ministrul industriei si comertului,
Radu Berceanu
Ministrul finantelor,
Decebal Traian
Remes
p. Ministrul apelor, pădurilor si protectiei mediului,
Gheorghe Lazea
Bucuresti,
17 august 2000.
Nr.
694.
*)
Anexa se comunică institutiilor interesate.
GUVERNUL
ROMÂNIEI
privind aprobarea
unor licente de concesiune a activitătii miniere de exploatare,
încheiate între
Agentia Natională pentru Resurse Minerale si Societatea Comercială
„Drumuri" - S.A.
În temeiul prevederilor art. 107 din
Constitutia României si ale art. 11 din Legea minelor nr. 61/1998, Guvernul
României adoptă prezenta hotărâre.
Art. 1 . - Se aprobă licentele de
concesiune a activitătii miniere de exploatare, încheiate între Agentia
Natională pentru Resurse Minerale, în calitate de concedent, si Societatea
Comercială „Drumuri” – S.A., în calitate de concesionar, în perimetrele
Dontu-Buhoci, Orbeni si Radomiresti, judetul Bacău, prevăzute în anexele nr.
1-3*) care fac parte integrantă din prezenta hotărâre.
Art. 2. – Licentele de concesiune a
activitătii miniere de exploatare prevăzute la art. 1 intră în vigoare la data
publicării prezentei hotărâri în Monitorul Oficial al României, Partea I
PRIM-MINISTRU
MUGUR
CONSTANTIN ISĂRESCU
Contrasemnează:
p. Presedintele Agentiei Nationale pentru Resurse Minerale,
Sorin Horia
Rădulescu
Ministrul industriei si comertului,
Radu Berceanu
Ministrul finantelor,
Decebal Traian
Remes
p. Ministrul apelor, pădurilor si protectiei mediului,
Gheorghe Lazea
Bucuresti,
17 august 2000.
Nr.
695.
*)
Anexele nr. 1-3 se comunică institutiilor interesate.